X



紫式部、源氏物語スレ
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
0001吾輩は名無しである
垢版 |
2011/09/25(日) 14:00:43.77
日本の文学とか芸術とかいいますと、たいていの西洋人がすぐに思い浮かべるのが「源氏物語」でありましょう。
「源氏物語」はまた世界最初の小説として世界のひとびとの注目を集めています。
しかしながら「源氏物語」は、日本人があまり読んでいない作品で、世界的に名を知られているほどには
日本人が親しんでいるとはいいにくいのが「源氏物語」でもあります。
「源氏物語」を語り合いましょう。
0066吾輩は名無しである
垢版 |
2011/12/14(水) 21:36:47.43
原文で読んでいる人は何を読んでいるのだろう。
まさか湖月抄はないよね。
あたしは新潮の集成。
ハンディで通勤電車の中で読めるのでサイコー。
だいたいこのシリーズはいいよね。(和歌は駄目ですけれど)
0068吾輩は名無しである
垢版 |
2011/12/15(木) 08:53:36.46
角川文庫の玉上の現代語訳つき。
…実際は、現代語訳ばっか読んで原文は紅葉賀あたりでやめたへたれww
気になるところだけ原文と対照させながらみてる。

週刊源氏、絵の印刷が美しいけどダイジェスト訳がいまいち。
でも、全部買う予定。
0069吾輩は名無しである
垢版 |
2011/12/15(木) 15:36:51.45
週刊源氏、人気あるみたいだな
0070吾輩は名無しである
垢版 |
2011/12/15(木) 20:43:13.02
週間源氏はペラッペラだから買わなかった
0071吾輩は名無しである
垢版 |
2011/12/15(木) 21:16:19.90
原文で読みたい人には断然新潮を推薦します。
原文と言っても、傍注(コロンブスの卵!)と頭注で、ほとんど現代語訳を
読んでいるのと変わらない、しかも、原文も読める。
辞書なしで読めるというのがうたい文句だけれど、そのためには、
高校で習う程度の古文の力は必要。
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています