サンクチュアリも、一段落したら、きちんと読んでみたいな。 0239吾輩は名無しである2011/10/31(月) 01:44:18.43>>236 なんだ、英語がわかってないのか ここのテキストで出てるのはGettinでしょ それがgitからきてるってところがだめでしょ gitとしたら普通は全く違うものだよ あと、視覚方言ってどういうものだか調べてみ 0240G ◆vDcOqdC/aA 2011/10/31(月) 01:54:37.83>>239 その言い方はなんだね。 しかも、"Gittin a gal," he thought in that astonishment であって、Gettinでない。 それはあんたの単なる書き間違えかもしれないけどね。 俺はできるだけ、人の書き込みは善意に解釈しようとするのでな
>町の名は、合衆国第3代大統領に因んだ名前を持つ郵便配達夫Thomas Jefferson Pettigrew に由来する。彼から借りた連邦政府の鍵を紛失した代償として、彼のミドルネームを採って「ジェファソン」 という名が町につけられたいきさつは『尼僧への鎮魂歌』(Requiem for a Nun)の「郡役所」(“The Courthouse) に詳しい
しかし、訳をみてあれこれ言うより、原文をみると氷解してしまうケースがあまりに 多いことがわかり、その後、すすんで疑問点は原文にあたるようになった。 その意味でもこの読書会には感謝だな 0286吾輩は名無しである2011/11/01(火) 18:08:21.65 自演乙 っていうなっていうのは無理だろこれw 0287吾輩は名無しである2011/11/01(火) 18:52:10.35 それは君の頭が悪いからです。何も自演せず、そのまま書けばいいんだし。ソクラテスじゃないんだから。 0288吾輩は名無しである2011/11/01(火) 19:05:47.55 G ◆vDcOqdC/aAが言っておきながら いつまでたっても新訳のレビューをしない 口だけ野郎だったので 書店でアブサロムの新訳立ち読みしてきたけど 表現が簡易でいいね。 でもゆとり向けっぽい内容かもしれないので とりあえず下巻の発売までは様子見するか。 0289吾輩は名無しである2011/11/01(火) 19:17:21.75 Gは英語が特異なようだから、下記の英文を訳してみてくれ Ain't it just like the night to play tricks when you're tryin' to be so quiet ? We sit here stranded, though we're all doin our best to deny it And Louise holds a handfull of rain, tempting you to defy it Lights flicker from the opposite loft In this room the heat pipes just cough The country music station plays soft But there's nothing really nothing to turn of Just Louise and her lover so entwined And these visions of Johanna that conquer my mind.
0290吾輩は名無しである2011/11/01(火) 19:19:04.38>>289続き In the empty lot where the ladies play blindman's bluff with the key chain And the all-night girls they whisper of escapades out on the D-train We can hear the night watcman click his flashlight Ask himself if it's him or them that's really insane Louise she's all right she's just near She's delicate and seems like the mirror But she just makes it all too concise and too clear That Johanna's not here The ghost of electricity howls in the bones of her face Where these visions of Johanna have now taken my place.
0291吾輩は名無しである2011/11/01(火) 19:20:15.24>>290続き Now, little boy lost, he takes himself so seriously He brags of his misery, he likes to live dangerously And when bringing her name up He speaks of a farewell kiss to me He's sure got a lotta gall to be so useless and all Muttering small talk at the wall while I'm in the hall Oh, how can I explain ? It's so hard to get on And these visions of Johanna they kept me up past the dawn. 0292吾輩は名無しである2011/11/01(火) 19:21:53.62>>291続き Inside the museums, Infinity goes up on trial Voices echo this is what salvation must be like after a while But Mona Lisa musta had the highway blues You can tell by the way she smiles See the primitive wallflower freeze When the jelly-faced women all sneeze Hear the one with the mustache say, "Jeeze I can't find my knees" Oh, jewels and binoculars hang from the head of the mule But these visions of Johanna, they make it all seem so cruel. 0293吾輩は名無しである2011/11/01(火) 19:22:37.89>>292続き The peddler now speaks to the countess who's pretending to care for him Saying, "Name me someone that's not a parasite and I'll go out and say a prayer for him" But like Louise always says "Ya can't look at much, can ya man "
As she, herself prepares for him And Madonna, she still has not showed We see this empty cage now corrode Where her cape of the stage once had flowed The fiddler, he now steps to the road He writes ev'rything's been returned which was owed On the back of the fish truck that loads While my conscience explodes The harmonicas play the skeleton keys and the rain And these visions of Johanna are now all that remain. 0294吾輩は名無しである2011/11/01(火) 20:23:41.34 このスレ陰湿な奴多すぎ 0295G ◆vDcOqdC/aA 2011/11/01(火) 20:29:26.53>>289 歌詞っぽいなと思ったら、ディランだな http://www.youtube.com/watch?v=T56nzPzwwqM
0330G ◆vDcOqdC/aA 2011/11/03(木) 06:08:19.61>>312 >本当はThe Sound and the FuryやAs I Lay DyingやLight in Augustにつぃて書きたいのですが、 Barn Burningが未読で、たぶん、ちゃんととっちめられるのに、残念です。。。
The Sutpen slaves themselves heard of his statement. They laughed. It was not the first time they had laughed at him, calling him white trash behind his back.