X



光文社古典新訳文庫15
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
0001吾輩は名無しである
垢版 |
2014/06/28(土) 16:18:40.75
http://www.kotensinyaku.jp
カフェ BLOG
http://www.kotensinyaku.jp/blog/

マルクス BLOG
http://www.kotensinyaku.jp/marxblog/

過去スレ
1 http://book4.2ch.net/test/read.cgi/book/1157639684/
2 http://love6.2ch.net/test/read.cgi/book/1171251078/
3 http://love6.2ch.net/test/read.cgi/book/1185109856/
4 http://love6.2ch.net/test/read.cgi/book/1192037100/
5 http://love6.2ch.net/test/read.cgi/book/1202853133/
6 http://love6.2ch.net/test/read.cgi/book/1212695782/
7 http://love6.2ch.net/test/read.cgi/book/1214311086/
8 http://love6.2ch.net/test/read.cgi/book/1224891266/
9 http://kamome.2ch.net/test/read.cgi/book/1263483686/
10 http://kamome.2ch.net/test/read.cgi/book/1285341529/
11 http://kamome.2ch.net/test/read.cgi/book/1299688200/
12 http://toro.2ch.net/test/read.cgi/book/1321028637/
13 http://toro.2ch.net/test/read.cgi/book/1336819058/
14 http://peace.2ch.net/book/kako/1355/13552/1355283485.html
0240吾輩は名無しである
垢版 |
2016/09/29(木) 09:02:33.54ID:b3XgRc4B
調べたらカミュって死んでもう50年以上経ってるから版権とか関係なく新訳出せるのかもしや
0242吾輩は名無しである
垢版 |
2016/09/29(木) 16:23:11.94ID:osk6VVeq
異邦人の新潮文庫の訳文は古びてないような気がする。
ペストはフランス語でしか読んだことないのでわからない。
0243吾輩は名無しである
垢版 |
2016/09/29(木) 16:39:58.82ID:3Crk30Qx
新潮文庫『異邦人』の表紙カバーは昔の方が良かった。
0244吾輩は名無しである
垢版 |
2016/09/29(木) 16:49:15.71ID:kz/IpZDE
カミュもう50年もたってんのか
意外と作品が古びてない
0245吾輩は名無しである
垢版 |
2016/09/30(金) 00:29:39.39ID:pNScT4a9
光文社さんここ見てたらカミュの新訳よろしくね
0246吾輩は名無しである
垢版 |
2016/09/30(金) 08:08:30.73ID:2uU/wX5f
光文社さん、カミュの新訳いりませんよ、今ので十分ですから。
0248吾輩は名無しである
垢版 |
2016/09/30(金) 09:10:15.08ID:2uU/wX5f
反抗的人間
0251吾輩は名無しである
垢版 |
2016/10/03(月) 19:23:12.27ID:hlQeiqyL
フォークナーはどうなん?
読んだこと無いから取っつきやすい文庫で読みたいんだけど
出来れば文字が見やすいここで読みたい
0252吾輩は名無しである
垢版 |
2016/10/03(月) 19:32:38.72ID:W7z4rlG1
アブロサム!アブロサム!なら池澤夏樹の全集で新訳されてる。そんな読みやすくないけど
0253吾輩は名無しである
垢版 |
2016/10/03(月) 20:43:52.84ID:v3sPg1ST
『アブサロム、アブサロム!』
日本語訳

篠田一士訳、
集英社「世界文学全集」、1966年 /
新潮社、「新潮世界文学42 フォークナーU」、1970年 /
河出書房新社「池澤夏樹=個人編集 世界文学全集」、2008年

高橋正雄訳、
講談社文芸文庫、1998年

藤平育子訳、
岩波文庫、2011年
0254吾輩は名無しである
垢版 |
2016/10/03(月) 22:32:00.09ID:hlQeiqyL
アブサロム、アブサロム!ってタイトルだけ見るとホラー小説っぽいよな
0255吾輩は名無しである
垢版 |
2016/10/03(月) 23:19:58.36ID:W7z4rlG1
へぇ岩波から新訳でてたんだ
0256吾輩は名無しである
垢版 |
2016/10/04(火) 12:12:48.03ID:epHDrLxk
>アブロサム!アブロサム!

(笑)
0257吾輩は名無しである
垢版 |
2016/10/04(火) 20:37:21.99ID:Jl61cttT
シーシュポスの神話だけでもいいから出してほしいな
0258吾輩は名無しである
垢版 |
2016/10/05(水) 09:26:58.41ID:PbaflHlr
シーシュポス(笑
0259吾輩は名無しである
垢版 |
2016/10/17(月) 09:53:20.70ID:5DUb1o5C
サンテグジュペリ?の3冊はどれもよかった。星の王子さまの訳はライ麦畑で〜を訳した人なんだな。
0261吾輩は名無しである
垢版 |
2016/10/17(月) 11:07:10.22ID:O5GnBvUf
わたしはベッドに入るまえに必ず夜間飛行を身につけるわ。
0263吾輩は名無しである
垢版 |
2016/10/17(月) 12:04:52.35ID:5DUb1o5C
>>262
ほんとだすまん
0264吾輩は名無しである
垢版 |
2016/10/17(月) 17:36:19.26ID:DSH8EBLP
ここで「カラマゾフの兄弟」が出てるけど買うなよ!!誤訳だらけ!
ほんとにひどいぞ!
原卓也なんかの方がはるかにええ!
0265吾輩は名無しである
垢版 |
2016/10/17(月) 18:43:54.23ID:rMRbHXPM
モーパッサン傑作選が素晴らしいよ。
0266吾輩は名無しである
垢版 |
2016/10/17(月) 19:47:14.73ID:5DUb1o5C
脂肪の塊っていうタイトルで敬遠してるんだがw
0268吾輩は名無しである
垢版 |
2016/10/17(月) 20:52:54.57ID:5DUb1o5C
まじか、買うわ
0269吾輩は名無しである
垢版 |
2016/10/17(月) 21:33:59.60ID:Tv+Trb/Q
ちなみに脂肪の塊ってのはえっちな意味な
ほら読みたくなったろ?
0270吾輩は名無しである
垢版 |
2016/10/17(月) 22:23:02.12ID:5DUb1o5C
どの文庫も表紙が太ったおばさんなんですが…
0271吾輩は名無しである
垢版 |
2016/10/18(火) 00:33:09.23ID:niRv9dzi
ゴーゴリの外套読んだけど何の話かよくわからんかった。
素直に読むと役人批判のような気がするんだけど。他の読み方もあるんかな
0273吾輩は名無しである
垢版 |
2016/10/18(火) 07:33:21.97ID:4FsbUSN0
>>271
そうですよ。他にも役人批判的な小説がいくつかあります。
0274吾輩は名無しである
垢版 |
2016/10/18(火) 07:59:55.03ID:Nzxwu4RG
>>269>>272

さみしいひとだね。嘘ばかり書いて。
悲しくならないの?
0275吾輩は名無しである
垢版 |
2016/10/18(火) 10:32:52.43ID:mZ+Yj5O4
悲しいさ

西脇順三郎が寂しさを集めて「旅人かへらず」を編んだように
悲しさを拾いあつめて
ぼくは一冊の詩集をつくるんだ
0276吾輩は名無しである
垢版 |
2016/10/18(火) 10:50:21.62ID:PClaEbrM
悪霊の別巻っていらないよな。
0278吾輩は名無しである
垢版 |
2016/10/18(火) 23:22:12.54ID:niRv9dzi
夜間飛行買ってきた
0280吾輩は名無しである
垢版 |
2016/10/19(水) 08:44:54.20ID:KnND5fuS
>>265

モッパーサン全中短篇よかったよな。

あと2冊でるらしいから楽しみだわー
0281吾輩は名無しである
垢版 |
2016/10/19(水) 09:02:19.89ID:QMdgnY6p
はい。

福武文庫から出ていた猟奇短編集がよかった。 『手』とか入れてほしいな。本当、楽しみ。
0282吾輩は名無しである
垢版 |
2016/10/19(水) 10:12:18.65ID:ugaqFIk7
小さな王子の解説ひどいな。
ラストの死は王子が大人になったことを意味する、みたいな解釈をしてる。
王子は散々大人を否定してるのにそりゃねぇだろう
0283吾輩は名無しである
垢版 |
2016/10/19(水) 13:02:11.52ID:6vfz68g8
>>282
立ち止まってよく考えてごらん。
ひどいのは君の頭のほうじゃないか?
0284吾輩は名無しである
垢版 |
2016/10/21(金) 15:50:54.76ID:3YvJcIID
旧訳持っているんだけど、ナボコフ「偉業」買った。
0285吾輩は名無しである
垢版 |
2016/10/21(金) 17:21:59.12ID:8A3l3Nbv
>>284
なにかと思ったら新作か
0286吾輩は名無しである
垢版 |
2016/10/22(土) 18:47:08.30ID:FjS3/RHx
グランド・ブルテーシュ奇譚、ベタで良かったわ。読んでから気づいたけどバルザックだったんだな。

訳者解説がクソどうでもいい自慢話だったのがアレだが
0287吾輩は名無しである
垢版 |
2016/10/25(火) 19:21:42.86ID:8HNaQ1Oa
死亡の塊読んだらむちゃくちゃ後味悪かったわ。
0288吾輩は名無しである
垢版 |
2016/10/25(火) 20:43:22.35ID:VJD3dMdI
>>264
誤訳って騒いでいるけど君はもちろんロシア語が理解できるんだろうね。
ロシア語読めなくて誤訳って騒いでいる馬鹿が多すぎる。」
0290吾輩は名無しである
垢版 |
2016/10/30(日) 11:38:28.15ID:ye8J+eMQ
ラインナップが素晴らしいね。
毎月買ってしまいそう。
0291吾輩は名無しである
垢版 |
2016/10/30(日) 19:36:16.65ID:5pLFxZT7
てすと
0292吾輩は名無しである
垢版 |
2016/11/02(水) 10:54:29.94ID:jonLYOXN
中山元さんの訳だけどうも合わない。
一見分かりやすそうなやわらかい言葉なんだけど、どうもよく分からなくなる。

ニーチェとルソーしか見てないけど、これだけは他文庫の訳の方が分かりやすかった。
0295吾輩は名無しである
垢版 |
2016/11/07(月) 20:52:43.89ID:uE9+XiZZ
残した短編小説を全て読む価値がある作家はポーだけだと思う
0297吾輩は名無しである
垢版 |
2016/11/10(木) 08:03:12.25ID:dXDsU70n
アリステア・マクラウドはいい短編もあるけど、すべていいとは思わないな
0299吾輩は名無しである
垢版 |
2016/11/11(金) 09:23:26.42ID:/WSv29je
ほっときなさい。
>>295はポーしか読んだことねーんだよ。
0300吾輩は名無しである
垢版 |
2016/11/11(金) 09:38:58.10ID:7hamjF1+
本格的推理小説と聞いて、期待しながら読んだ
『モルグ街の殺人』のオチを読んだとき
おもわず本を投げ捨てたっけ
0301吾輩は名無しである
垢版 |
2016/11/11(金) 10:13:35.81ID:MwNx7hm5
多分ポーは本物の革新者だから
今読むとつまらないんだろうな
0302吾輩は名無しである
垢版 |
2016/11/11(金) 10:54:19.30ID:/WSv29je
ポーは本物の詩人だから
いま読んでもひじょうに面白い
0303吾輩は名無しである
垢版 |
2016/11/11(金) 11:44:29.63ID:VNAOIYiJ
>>300
なんかわかる。小谷野先生がオチをツイッターで書いてたな(笑)
0309吾輩は名無しである
垢版 |
2016/11/14(月) 23:43:04.02ID:yA/XAMQr
光文社古典新訳文庫ならやってくれると期待してる文庫化
メイラー 裸者と死者
メルヴィル ピエール
サルトル 嘔吐
ベケット ゴドーを待ちながら
0312吾輩は名無しである
垢版 |
2016/11/16(水) 11:50:19.84ID:ajOqdDFj
ガルシアマルケスは散々文庫化しろって言われてるのにされないのは何なんだろうな。
0313吾輩は名無しである
垢版 |
2016/11/16(水) 18:26:17.54ID:Dv+8oCC/
シモンって文庫あるの?
読書にわかの高2だけど何処行っても置いてないような
0314吾輩は名無しである
垢版 |
2016/11/16(水) 19:02:01.43ID:ORVDQpE6
新潮にはかなり美しい全作品があるからね>>312
0316吾輩は名無しである
垢版 |
2016/11/16(水) 19:52:03.01ID:u0+x+baB
>>313
ロブグリエとビュトールの文庫はあるが、シモンはないね。
高2でシモンか。いいね。
自分はその時分ドストやカミュを読んでいたな。
0317吾輩は名無しである
垢版 |
2016/11/16(水) 20:29:29.27ID:290dXKCb
さまざまな文豪に多大なる影響を与えたというポール・ド・コックの作品を
出してくれないものかね
0318吾輩は名無しである
垢版 |
2016/11/16(水) 20:34:46.17ID:ajOqdDFj
>>314
文庫でほしくね?
0319吾輩は名無しである
垢版 |
2016/11/16(水) 20:35:00.82ID:xEa16QG2
シモンの文庫化は岩波あたりならやれるのかも知れない
0320吾輩は名無しである
垢版 |
2016/11/16(水) 20:54:36.71ID:NTFnYnBT
>>315
フーコーは他社で結構な数が文庫になってるね

あれら全部読んでも充分な分量だ
0322吾輩は名無しである
垢版 |
2016/11/17(木) 08:48:05.07ID:6uMvTp/u
有名書(笑
0323吾輩は名無しである
垢版 |
2016/11/17(木) 10:08:34.37ID:DHI/751+
『薔薇の名前』だろ?
0325吾輩は名無しである
垢版 |
2016/11/17(木) 10:50:02.90ID:EbCRGPQt
フーコーって読んでみたいけどむずかしそう
0326吾輩は名無しである
垢版 |
2016/11/17(木) 12:54:09.20ID:DHI/751+
『フーコーの振り子』もエーコだったかな? ややこしいw
0327吾輩は名無しである
垢版 |
2016/11/17(木) 16:20:40.97ID:S0pjmVe9
新潮のやつもってるからほしくないよ>>318
0328吾輩は名無しである
垢版 |
2016/11/17(木) 16:45:36.89ID:WVfJbEju
クレストブックスのデザインとか
たいして評価できないな

要素が煩いデザインが多い
マルケスのは合格だけど
0329吾輩は名無しである
垢版 |
2016/11/17(木) 19:04:33.06ID:6YpH2kX8
ピンチョンなんかもいいと思う
メイソン&ディクソンは手放さないでとっておいたからね
本屋にあるのはあとレムのものかな
0330吾輩は名無しである
垢版 |
2016/11/17(木) 19:59:46.94ID:0zT8wYN9
>>321
知の考古学やフーコー・コレクションはフーコーの著作群の中でもかなり重要だよ
0331吾輩は名無しである
垢版 |
2016/11/17(木) 20:12:48.15ID:Wn0Ld5d6
たとえば漱石の比喩で考えてみればわかる。

吾輩は猫である、それから、こころ
が文庫化されていないで、
明暗だけ文庫で読める状態を想像してみろ。

硝子戸の中や私の個人主義(コレクション的なもの)
も重要だよといっても、それは別の問題なので無意味。
0332吾輩は名無しである
垢版 |
2016/11/20(日) 15:25:50.22ID:6fjG3tsS
フォイエルバッハ新訳してくれないかな。売れないか。岩波のが軒並み古いんだよね。
0333吾輩は名無しである
垢版 |
2016/11/20(日) 16:19:58.58ID:yyMkflOf
333
0334吾輩は名無しである
垢版 |
2016/11/20(日) 23:48:02.50ID:jr99pPWp
フォイエルバッハはマルクス主義文献と誤解されているからな。
というか、誤解されたおかげで、かつて翻訳されたわけだが。

マルクス主義のバイアスのない研究者が訳し直したら、
再評価が始まるかもしれないね。
0335吾輩は名無しである
垢版 |
2016/11/21(月) 00:05:49.55ID:luFW80Ty
光文社古典新訳文庫でフォイエルバッハか
0336吾輩は名無しである
垢版 |
2016/11/21(月) 00:08:49.90ID:541dINbM
>>334
ああそうなんだ。勉強になる
0337吾輩は名無しである
垢版 |
2016/12/01(木) 18:27:19.53ID:zKUBABHg
『失われた時を求めて』って読むと苦労に見合う良いことがありますか
0338吾輩は名無しである
垢版 |
2016/12/01(木) 20:46:01.86ID:6DwyB0sE
読むのを苦労だと思っているのなら、まあ、やめておいたほうがいいと思います。マジレス。
0339吾輩は名無しである
垢版 |
2016/12/01(木) 22:01:37.15ID:tPK7/cv7
最近の訳はそんなに苦労しないだろ
井上訳に比べれば訳もこなれてきたし(むろん賛否両論)
字も大きくなったし
注釈だって、すぐ脇にあるわけだし
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

ニューススポーツなんでも実況