「吾輩は猫である」冒頭

「この書生の掌の裏でしばらくはよい心持に坐っておったが、しばらくすると非常な速力で運転し始めた。」

 この「非常な速力で運転し始めた」という表現が意味がわからなかいのですが、、。

腕をグルグル回して投げ飛ばしたのですか?
自動車でどこかへ、、?
自転車?

皆さんはどう解釈してるんでしょう?