そう言えばダンケルフェルガー本の原稿についての交渉も目を覆うもんだった

あのやり方じゃ向こうの心証も悪くなるだけだし、そこまでやっておきながらなぜディッターを受ける必要があるのか
印象だけ悪くして事態が何も改善してない

翻訳はローゼマインが作ったものだから無条件で返して貰えよ
所有権と制作費を明確にして王の裁定の可能性をちらつかせたらいいだけだろ

出版権の話は印刷さえ秘匿にしてる段階では早すぎる
印刷を他領に周知してから改めて交渉するべき