>>842
そういえば、と思ったんですが、「殿(との)」と「殿(しんがり)」って同じ漢字なんですよね。
この場合はルビで分けるのが正解か、どちらかの言い回しを変えるのが良いか、どっちなんでしょう?
>「殿! このままでは敵の本隊に追いつかれます! 此処は某が殿を仕りまする!」