>>93
「実らずに終わる」=「悲しい」ではなく
「実らずに終わる」「悲しい」「恋」って事でしょ
つまり条件が三つある
一応goo辞書で調べたけど
「悲しい恋。実らずに悲しい結果に終わる恋。」ってあった
つまり「実らずに終わる」より、言葉通り「悲しい」に比重が置かるのが、正しい意味の「悲恋」
それを俎上に上がったなろう作家がどう解釈してるかはともかく、まぁなろうだしね……