>>107
翻訳されてんじゃないの?
叡知の三角だって日本人いなさそうだし、オーナーのフランクリンはフランス人だし、
フランクリンが日本の大学に通ってるから日本語の名前にしたのかとも思ったけど、日本語不慣れっぽいし

デンドロはフランス語でやってるところを見るとレイが聞いた叡知の三角ってクラン名は翻訳されてできた感じがするし、その考えだと倶楽部も翻訳された結果でしょ