0126無名草子さん
2020/02/21(金) 03:18:20.72原文
A vast, low-slung, hairy body and a tangle of black legs; a gleam of many eyes and a pair of razor-sharp pincers —
松岡佑子訳
毛むくじゃらの巨大な胴体が、低い位置に吊り下げられている。絡み合った黒い脚、ギラギラ光るたくさんの眼、剃刀のように鋭い鋏――。
Google翻訳
大きくて低く、毛むくじゃらの体と黒い足のもつれ。 たくさんの目がきらめき、カミソリのように鋭いはさみが2組—
Weblio翻訳
黒い脚の巨大な、低めの、毛のようなボディともつれ;かすかな多くの目と一対の非常にシャープなはさみ —
low-slungって「低い位置に吊り下げられている」という意味だったっけ?