日本語版ハリー・ポッターの不思議 part22 [無断転載禁止]©2ch.net
不思議の国のアリス&鏡の国のアリス〈ミナリマ・デザイン版〉
著者 ルイス・キャロル 作 / ミナリマ デザイン&イラスト / 小松原 宏子 訳
https://www.sayzansha.com/book/b609591.html
訳者違うのか >>381
アリスも松岡佑子さんの訳で読みたかった 806:名無し募集中。。。:2022/10/13(木) 04:50:38
レス代行お願いします
【状況】他所でやってください
【スレッドURL】https://mevius.5ch.net/test/read.cgi/books/1471695498/l50
【名前(省略可)】
【メール欄(省略可)】sage
【本文】(↓下段に書いてください) 1巻11章のハリーがスネイプに没収された本を返してもらいに行くとロンとハーマイオニーに言うシーンで
rather you than meの訳が一人で大丈夫?
になってるけどこれどういうこと?
rather you than meは調べたところ自分がそれをする立場になくて良かった、可哀想にっていうちょっと冷たい表現のはずなんだけど 「呪いの子」東京版脚本が出たというのに過疎ってんな
おーぷん2chにあるスレの方が盛り上がってる 最終作『ハリー・ポッターと死の秘宝』の発売日
英語版:2007年7月21日
繁体字中国語版:2007年10月20日
フランス語版:2007年10月26日
ドイツ語版:2007年10月27日
簡体字中国語版:2007年10月28日
韓国語版:2007年12月10日
イタリア語版:2008年1月5日
スペイン語版:2008年2月21日
日本語版:2008年7月23日
今見ても丸一年はなげぇな… 日本語版が静山社以外から出た数少ないローリングの作品
『カジュアル・ベイカンシー 突然の空席』の発売日
英語版:2012年9月27日
ドイツ語版:2012年9月27日
フランス語版:2012年9月28日
簡体字中国語版:2012年10月20日
韓国語版:2007年11月6日
日本語版:2012年12月1日
イタリア語版:2012年12月1日
スペイン語版:2012年12月19日
繁体字中国語版:2013年12月27日
日本語版は3ヵ月後に発売されたが、代わりに繁体字中国語版が1年以上遅れてる
ちなみに韓国語版・簡体字中国語版・繁体字中国語版の出版社は
ハリー・ポッターシリーズの翻訳権を獲得した出版社(それぞれ文学手帳・人民文学出版社・皇冠文化) 新装版読んでるんだけどさ、2巻のナメクジ喰らえの魔法が原文だとgreen light(映画でも緑だよね)なんだけど赤い閃光って書いてる
なんでわざわざ赤色に改変したか理由知ってる人いない? なんかもう陰謀と殺し合いの連続でよくまあハリーたちは正気を保っていられるな
子供には酷だろ 金曜ロードショー ハリー・ポッターと秘密の部屋 4週連続魔法★1 火星座(牡羊座、獅子座、射手座)の第一デーク=ハッフルパフ
火星座(牡羊座、獅子座、射手座)の第二デーク=グリフィンドール
火星座(牡羊座、獅子座、射手座)の第三デーク=レイブンクロー
地星座(牡牛座、乙女座、山羊座)の第一デーク=グリフィンドール
地星座(牡牛座、乙女座、山羊座)の第二デーク=ハッフルパフ
地星座(牡牛座、乙女座、山羊座)の第三デーク=スリザリン
風星座(双子座、天秤座、水瓶座)の第一デーク=スリザリン
風星座(双子座、天秤座、水瓶座)の第二デーク=レイブンクロー
風星座(双子座、天秤座、水瓶座)の第三デーク=グリフィンドール
水星座(蟹座、蠍座、魚座)の第一デーク=レイブンクロー
水星座(蟹座、蠍座、魚座)の第二デーク=スリザリン
水星座(蟹座、蠍座、魚座)の第三デーク=ハッフルパフ 俺翻訳の賢者の石第一章を読んでくれよ。
https://telegra.ph/生き残った男の子-03-19