【超絶】小谷野敦71【かわいい】
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
ずるく立ち回って不正直に生きているのは小谷野ぐらいだろう
「づるく立廻つて攫ひ取る得より、正直であつたがためにみるバカの方を尊しとする精神なくして、どうして明るくあり得よう。肝心なのはこの精神だ。
向日葵のやうに、おのづと明るい方へ顔の向く人間になりたいではないか。」
小谷野敦『里見ク伝』(中央公論新社、2008年、290ページ
「要領をつかひ、づるく立廻つて得た得と、正直であつたがために被つた損との、公平無私なる総決算は、
生涯のうちにたうとうつかずじまひに終わることもあらう。(中略)併し、そんなことはどうだつてかまはないぢやアないか。」 小谷野敦『里見ク伝』 過去スレでも何度も指摘されてるけど小谷野の言う正直ってのはあくまで「自分の欲望に」「自分の都合に」とかであって
一般的な徳目としての正直ではないからね、こういう詭弁を頻繁に弄するのが小谷野の特徴だから 本当に誤用されててヤバイ言葉「意訳」
770 名無し象は鼻がウナギだ! 2018/04/18 17:18:45
英語の辞書と文法書を片手に翻訳に挑戦すると
うまく翻訳できない文に必ずぶちあたって
なんとなく自分勝手に意訳してしまうと
ときどきとんでもない間違いをしてしまうことがある。
けっきょく生きた英語に接して意味を感覚的に
つかみとるしか方法がないということか。
771 名無し象は鼻がウナギだ! 2018/04/18 17:41:17
まず、なんとなく使われている単語とか読めた一部分とかから全体の意味を推測・想像する行為を「意訳」と呼ぶのをやめような
それ意訳じゃないから
772 名無し象は鼻がウナギだ! 2018/04/18 19:08:09
うわそんなやついるのか
…確かに家庭教師してたときいたなあ、そんなやつ
文法的に完璧に直訳できてから、自然な日本語の形に直すのが意訳だろう
773 名無し象は鼻がウナギだ! 2018/04/18 20:35:11
ヤフー知恵袋とかで英語関連の質問で「意訳ですが…」って言いながら凄いデタラメ回答書いてる奴昔はかなりいたな
最近は見てないから分からないけど >>9
こんな意味で「意訳」という表現をするやつがいるのか……
衝撃だ スレ違いだから書こうか迷ったけど
>>10
以前映画板で字幕の出来不出来の話をしている時、やけに英語観がオカルトっぽい人を見た。
その人によると、単語を文法通りに読むのはレベルが低くて
英語のレベルが高くなるとそういう事を意識せずに「直接理解できる」らしい。
そしてそうなるには「ネイティヴ感覚」という特殊能力が必要で、それは英語圏で生まれ育つか長く住んでいないと覚醒しないらしい。
意訳とは、「ネイティヴ感覚」でキャッチしたイメージを日本語に変換したものなので
単語を文法通りに訳した直訳とは一致しないらしい。 追記
「英語が読めるっていうのは単語を文法通り読めるって事で、それ以外の読み方なんてないけど?」って言ったらなんか発狂してた >>11-12
うーんあなたのいうことも分かるが、その人もそこまで間違ってないような
英文を正しく理解してパラフレーズしてるのなら、それは「意訳」と呼べるんじゃないか?
まあ、ネイティブ感覚でキャッチ、ってのにカチンとくるのはわかるけど そういや小谷野は洋画の字幕で「これは誤訳だろ」とかは言った事ないね、書籍ではあるが。 >>14
日本語でも聞き間違いが多いみたいだから、リスニングが出来ないんじゃないの
「ヌエのいた家」で「ストレプトマイシン」を「ストリップマシーン」と聞き間違えて、妻と「ストリップマシーンって言ったよね」と会話してる場面があって、普通に考えたらそんなわけねえだろと思ったのを思い出した 小谷野が間違いが多いのはデフォです、しかも結構深刻なやつもしばしばやります。
その癖飛ばし読みばかりやって確認作業が嫌いなんで出鱈目満載の本を粗製乱造して売り上げも自身の評価も落とす。
お話づくりに才能があったら通俗小説で稼げたかも知れないけれどね。 >>13
全然間違ってますよん
中学卒業してから来てねw >>17
煽りはともかく、どう間違ってるのか簡単にでいいから教えてほしいな
大辞林によれば
いやく【意訳】(名)ス
原文の一語一語にこだわらず、全体の意味をとって翻訳すること。また、その訳。
とあるから、全体の意味を正しく把握して訳してるなら「意訳」と呼べると思うんだけど 海外経験がなくてネイティブ感覚が分からないから英語が苦手なんて明らかに勉強してない言い訳だし…
ネイティブ感覚という言葉自体も怪しげな英会話教材のアオリにも使われやすい、実態や定義のはっきりしないしろものだからなぁ
そんなものに依存して英語を語っちゃいけません
まともに勉強している人ならそこは「カチン」じゃなくて「あれれーおかしいぞー」だと思うんだけどね >>18
全体の意味が本当に取れている人は、何故そういう意味に読めるのか文法的に説明も出来るので
「文法通りに単語を読むのはレベルが低い」っていう説明は本物の意訳には不要ですよ。
英語が読める・聞き取って理解できる理由として「感覚」という言葉が出てくる必要もありません
「文法的にうまく説明できない部分が2-3行あるけど全体としては多分こんな話。俺は感覚的にそう思った」という読み方は、
その「部分的によく分からない2-3行」が文章のキモみたいな部分で
「全体としては多分」というのが実は全然あってない場合が多いです。
読み間違いで意味が変わっちゃってるのは意訳じゃないですからね。
まあ「何故そう訳したの?」って聞けば大体判別できますけど、
この勘違い意訳をやっている本人は
「細かい部分が読めなくても7-8割は読めたんだから、この方法で全体の意味がほぼ取れているはず」
と思ってるみたいなんですよね…
下手をすると「自分は感覚を鍛える努力をしているし効果は出ている、実際にほとんどの英文は読めてるし」って
全然読めてないのに思ってる可能性もある…っていうか
そういう間違った自信がついてるから「全然読めてませんよ」って指摘すると凄いショックを受けて発狂するんだろうと思います。 >>19>>20
なるほどね
確かに俺は日本語の意味を理解した場合、主述の関係や動詞形容詞などの品詞分解もできてるから、
そのネイティブ感覚の人も当然それができてるものかとなんとなく勘違いしてた
確かに「単語を文法通りに読むのはレベルが低い」と書いてあったわ
ちなみに俺は一応東大入試は通ってるしTOEICもTOEFLもそこそこ高得点なので文法を勉強してないわけではありません >>16
専門外に首突っ込んだら間違いがいつもより多かったのは拙かったなあ、あれで新規の人には呆れられただけだったし 酒の発癌性リスクについてリツィートしてるの笑った
小谷野は死ぬ事を考えると震えが止まらないくらいなんだからタバコも止めろよ >>26
アルコールの発ガン性は立証されているがタバコの発ガン性はあやしい 呼ばれてないのに「きちゃった」と押しかけるあっくん 斎藤美奈子の本はバイガイドじゃないし
福田和也の本もバイガイドじゃあない 福田和也「値打ち」の、絶版本を評価から外すという謎ルールはバイガイドだからだろ バイガイドにもなるかもしれないが
それが狙いの本ではない 斎藤美奈子の本はバイヤーズガイドだとかなんリベだとか的外れの非難しているけど
そもそも取り上げている本がとても「日本の同時代小説 」とは言えないぐらい狭く、少ないためタイトル負けしているところだろうと思うけど
小谷野自体が読書量が少ないためそんなことも感じないんだと思う 「作家の値打ち」の二番煎じ本「芥川賞の偏差値」
小谷野はやたらと学歴に拘るのに偏差値の仕組みとかわかってないんじゃないのか
あれじゃあ点数付けてるのと変わらないだろ、その点をツィッターで突っ込まれたら碌に答えないし >>37
数学は苦手なんで…
得意なのはゴシップの暗記だけなんで… >>33
市場にない本を絶賛したり酷評したりしてもあまりインパクトがないからだろ
「作家の値うち」の派生本で、絶版本だが優れた作品リストも作っていたよ
なおそのリストにある作品のほとんどはその後復刊されていた >>37
偏差値なんだけど母集団が曖昧だよね
とはいえ小説に100点なんてのはつけられないから、点数でなく偏差値というのは悪くない考え方 >>39
もちろん知っている
福田和也の最大の功績だと思う
しかしそれは「値打ち」がバイガイドであることを否定しない 立派じゃない人生なら別に作家じゃないほうがいいんじゃないかな >>41
そういう側面もあるけどそもそもバイガイドが主目的の本でない、でいいじゃん 小谷野は福田和也の真似をして、アマゾンレビューなんかも気の利いたフレーズで辛辣なことを言おうとしているからな
それぐらい福田の本に影響力があったということだから
バイヤーズ・ガイドとか無理して矮小化するのは「正直者」とは言えないだろう >>43
小谷野だけではなく柳美里まで否定することになるんだけどわかってる? >>44
バイガイドってバイヤーズガイドのこと?
珍妙な解釈だな >>43
よく考えたら、主目的以外の側面を指摘するのがどうしておかしいのか全くわからない。 「『作家の値うち』の使い方」より
福田は「ブックガイド」「コミュニケーションツール」として使ってもらっていいと書いてるよ
https://i.imgur.com/9SGkHLy.jpg
でもそれが主目的ではないよね
真の目的はこの本を読めば書いてある 福田和也の本で「作家の値うちは」は古典として残してもいい
他の誰にもかけない本だった
作家に嫌がられるほど力があった
小谷野の本は全部絶版で問題ない >>51
画像ありがとう
でもどんな評言でも「それだけじゃない」のは当たり前だから 立派じゃない人生がどうとか小谷野氏は短い言葉でもっともらしいこと言う天才
箴言集だせる あっくんも金正恩並みに列車で長距離移動すればユーラシア大陸を放浪できるね
ストーリーの才能ないんだから広い世界を見て体験しないとネタ切れるぞ 小谷野って列車が苦手でタバコ吸ってないとダメなんじゃなかったっけ?だいたい若い頃から体力に乏しい人でしょ プライベートジェット買えばいいじゃんあっくんwwwwww j-pop j-pop j-pop j-pop j-pop j-pop j-pop j-pop j-pop j-pop j-pop j-pop j-pop j-pop j-pop j-pop j-pop j-pop j-pop j-pop j-pop j-pop j-pop j-pop j-pop j-pop
j-pop j-pop j-pop j-pop j-pop j-pop j-pop j-pop j-pop j-pop j-pop j-pop j-pop j-pop j-pop j-pop j-pop j-pop j-pop j-pop j-pop j-pop j-pop j-pop j-pop j-pop
j-pop j-pop j-pop j-pop j-pop j-pop j-pop j-pop j-pop j-pop j-pop j-pop j-pop j-pop j-pop j-pop j-pop j-pop j-pop j-pop j-pop j-pop j-pop j-pop j-pop j-pop 👀
Rock54: Caution(BBR-MD5:1341adc37120578f18dba9451e6c8c3b) twitter文学賞にも読んでもらえない栗原
せいぜい純文学誌に張り付くくらいのことしかできないからついていけない 小谷野ってタバコは人体に害がないって立場なのに分煙には賛成なんだな
さすがに煙が迷惑だとは認めてるのか >>68
失礼な!
文学者は経済のことに疎いという状況を変えるために必死にリフレを勉強なさったんだぞ! 自民党以外はアホという論戦テクニックを学んだだけで終わった
しかもリフレ間違ってるしどうすんの 間違いが多いのは小谷野のデフォですから
読解力が乏しいくせに飛ばし読みを多用して確認作業を厭うからそうなるのは当然 >>34
小谷野って普段浅田を大したことないって言ってるのに引用はよくするよな あっくん今月号の文藝春秋の平成の31人に選ばれてないねえ、おかしいねえ 蓮實は間違えただけじゃない
そのページ全部デタラメ 小谷野は常に誰かによりかからないと発言できないから 斎藤美奈子と重松清を「子供の味方を装う大人」と糾弾したのは良かった。
二人ともその手を発言をやめた。 小谷野人相が悪くなったなあ
酷いことやって生きてきたのがよく出ている ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています