>>17
煽りはともかく、どう間違ってるのか簡単にでいいから教えてほしいな

大辞林によれば

いやく【意訳】(名)ス
原文の一語一語にこだわらず、全体の意味をとって翻訳すること。また、その訳。

とあるから、全体の意味を正しく把握して訳してるなら「意訳」と呼べると思うんだけど