【星に】40代で無職 930日目【願いを】☆彡
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
この間ケンミンショーでご当地によってちゃんぽんが違うってやってたな 昨日のYouでアメリカ人のちゃんぽん好きやってたな まずはスープでその店のポリシーを確認して
それが自分の口に合うか合わないかを判断して
それから麺の評価に入ってその後に店の良し悪しの採点だな ∧∧ プハー
(, ^Д^) =3
( つ[]
〜(_つと) 美味いか不味いかって味は好みで主観的だからな
自分の口に合うか合わないかは全然別な話 人生をかけなければメダルは取れない
人生をかけてもメダルは取れない
しかし人生をかけなければ代表にすらなれない 人生をかけてもいいものに(若い頃に)出会えた人は幸せと思うわ 人生をかけると言ったり思ったりすることはカッコ悪いことだと思っていた 金メダルを取れる器じゃなかったことを痛感させられた 視聴率では数字を持ってる器みたいやね
まあ4分の3世帯は見てなかったみたいやけども 4年で一発勝負だからあとは飾りです
偉い人にはry どうせ北にとって気にくわないことが起きたら
今日のの刈り上げの笑顔なんて途端に吹き飛ぶんだぞ
あんな笑顔にごまかされちゃいかんぞ /)
// /)
`/// __
|イ二つ/⌒⌒\
| 二⊃ (●) (●) \
/ ノ/⌒(_人_)⌒ \
\_/| |┬| |
/ \ `ー′ / ∩∩∩ . ∩∩∩
.∩_:||_:|_:| |_:||_:|_:∩
│ ___ つ ⊂ ___ │
ヽ ノ ___ ヽ ノ
/ / /_ノ ヽ、_\ ヽ \
( く o゚((●)) ((●))゚o > ) ぎゃはあああああああ
\ `/::::::⌒(__人__)⌒:::::\' /
ヽ| |r┬-| |/
\ | | | /
| | |
`ー'´ (`・ω・´ ) 三 (`・ω・´ ) 三 (`・ω・´ ) 三 おいおいショーン・ホワイトとやらこいつ何やっとるんや ∩∩∩ . ∩∩∩
.∩_:||_:|_:| |_:||_:|_:∩
│ ___ つ ⊂ ___ │
ヽ ノ ___ ヽ ノ
/ / /_ノ ヽ、_\ ヽ \
( く o゚((●)) ((●))゚o > ) ぎゃはあああああああ
\ `/::::::⌒(__人__)⌒:::::\' /
ヽ| |r┬-| |/
\ | | | /
| | |
`ー'´ 日本経済の大復活でシナチョン鋼兵は悔しくてしょうがないんだよなw ざまあみろだw
お金いっぱい印刷すれば景気回復するんだいとか言ってる小卒の鋼兵チョンだからなw
ほんとうに自民党ありがとう! 安倍総理ありがとう!! ∧∧ プハー
(, ^Д^) =3
( つ[]
〜(_つと) どーでもいいのだが、ID真っ赤にして2人でしりとりしてるスレを見るとうわぁってなるw /\(´・_・`)/\
⊂/\ /\つ))
) ノ ⌒ヽ⌒丶
(⌒) 人 i\___
丶 \ / ー ー\
|\ \ / (●) (●)
| \ | (_人_)|
| | 厂\ `⌒′/
| ) ) \__/
| ||
| ||
(_人_つ ⌒ヽ⌒丶
(⌒) 人 i\___
丶 \ / ー ー\
|\ \ / (●) (●)
| \ | (_人_)|
| | 厂\ `⌒′/
| ) ) \__/
| ||
| ||
(_人_つ ピョンチャンでチャンピョンになったってw
くだらねえな松岡 株価が暴落してるせいか
安倍が国会で追い詰められてるせいか
自民党ネトサポが必死だな 「ウリヌンハナダ(私たちは一つだ)」
ウリ 私たち
ヌン は
ハナ 一つ
ダ だ
日本語と朝鮮語って、方言って言ってもいいくらい似てる
文法構造はほぼ同じ < ̄`ヽ、 / ̄>
ゝ、 \ /⌒ヽ,ノ /´
ゝ、 `( ´・ω・)/
> ,ノ
∠_,,,/´” < ̄`ヽ、 / ̄>
ゝ、 \ /⌒ヽ,ノ /´
ゝ、 `( ´・ω・)/
> ,ノ
∠_,,,/´” ハングルは日本で言えば平仮名なので、連続して書くと読みにくい
そこで英文のように、文節の区切りでスペースを入れて記述する
日本語で言えば
「ワタシハ ガッコウヘ イキマシタ」
のようになるので、理解に齟齬が生じることはまずない ζ
/ ̄ ̄ ̄\
//~ ~\::::\
| (●) (●) ::::::|
| ノ(_)ヽ ::::::::|
| `-=ニ=- ′ |
\ `=′ :::::/
/`ー――-´\ コテキチジジイは普通にハングル喋れるんじゃないの?
朝鮮学校じゃなかったの? 日本語文は、文字は連続してるけど
助詞や助動詞といった部分はひらがなになっているので、文節の切れ目がわかりやすい
問題は中国語
漢字が連続するので、文節の切れ目がまったくわからない 4: エメラルドフロウジョン(沖縄県)@\(^o^)/2014/12/24(水) 00:41:15.65 ID:V/RlZz9m0.net
プッ(´゚c_,゚` )y━・~~~論破してやんよ
童貞 同情 同志 冬至 史記 詐欺
紳士 神社 郵政 友情 首相 受賞
火傷 画像 市長 市場 風速 風俗
映画 栄華 戦死 戦士 歩道 報道
犬喰 見識 日傘 量産 数値 羞恥
お腹 お船 烈火 劣化 主義 注意
読者 独自 団扇 負債 停電 停戦
大使 台詞 諸国 帝国 諸島 制度
声明 姓名 無力 武力 全員 田園
定木 定規 全力 電力 代弁 大便
捕鯨 包茎 地図 指導 素数 小数
対局 大国 誇張 課長 インド 引導
初代 招待 朝鮮 造船 駅舎 歴史
発光 発狂 定額 精液 火傷 画像
反戦 反転 反日 半日 武士 無事
大便 代弁 無力 武力 電車 戦車
連覇 連敗 恨国 韓国 祈願 起源
競技 景気 放火 防火
ハングルでは全部同じ。
同音異義語というのみならず表記も全く同じ。
前後の文脈で区別するしかない。
例:
釣船の操船で有名な朝鮮人たちの祖先が造船した商船に率先して乗船し商戦に挑戦
↓
チョスンのチョスンで有名なチョスン人たちのチョスンがチョスンしたチョスンにチョスンしてチョスンしチョスンにチョスン 中国語の単語のほとんどが二字熟語というのは、そのあたりの事情も関係してる
単語によって文字数が変わるようだと、文の中で単語の切れ目がわからなくなってしまうのだ
英語の文を、単語の間のスペースを入れないで書いたら読みにくいだろう
中国語は二字熟語を基本単位にすることで、単語の切れ目がわかりにくくなるのを防止している
これは助詞などが文節の切れ目の目安にならない孤立語ゆえの事情だ で、単語を二字熟語で表す必要性の結果、
音の種類がやたら多くなっているというわけだ
中国語って孤立語だし表意文字だし、世界でも特殊な言語だなあ ζ
/ ̄ ̄ ̄\
//~ ~\::::\
| (●) (●) ::::::|
| ノ(_)ヽ ::::::::|
| `-=ニ=- ′ |
\ `=′ :::::/
/`ー――-´\ ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています