>>621
その時の表記は漢字かカタカナか…
魔力転換炉、源素供給器、魔術演算機、結晶筋肉とかじゃ原作未読の人にゃなんのこっちゃだろうけど
やっぱり表記は漢字(可能ならルビつき)であって欲しい