0201禁断の名無しさん
2019/02/12(火) 03:03:39.23ID:Cf7bmdB/全体…チャイングリッシュの主張が煩くて情報がスカスカ
1.…何故か中国語が先(普通は英語)、タイトル翻訳をタイトル下に3つ追加で並べるという暴挙
2…字が細か過ぎて潰れて何が何だか
3…英語版タイトルの下側左右に、テイストが違う中国語翻訳をドカンドカン。何故か日本語用タイトルを使用しない強気の姿勢
4…何故ここでアピールするのかは分からないが翻訳充実をアピール
ついで…この広告を出してるナイモンは基本的に日本ユーザー向けアプリ
どういう会社なのほんと