「女子」に何でそんなに拒否反応起こすのか不明。
「子=子供」って短絡的に考えるからそうなるんだと思う。
「聖人君子」とか大人の男性に「子」をつける表現があるけど、それは明らかに「子供」という意味ではないし。

<女の子≠女の子供の証明>
子供なら「児」をつけても意味が等しくなる。「子供」たる女の子(限定的意味)なら、
女子=女児
が成立。一方、一般的に使う女子(女の子)は、
女子≠女児
かつ
女の子≠女の児
∴女の子≠女の子供(QED)