前スレより

374 名前:名も無き冒険者[] 投稿日:2016/08/19(金) 00:06:33.52 ID:TAJ4ecYC [1/2]
こんなに面白いゲームがあったとは…・ 

しかし、英語サイト翻訳だけではなかなか難しい。
ダンジョンマークを集めようとあちこちググってるけどなかなかみつからない!

Npcの会話はin gameでコピペできないから一字一句手打ちで翻訳という。それでもはまってしまいそうなゲームw

377 名前:名も無き冒険者[sage] 投稿日:2016/08/19(金) 07:13:05.88 ID:t4GG2KAo
>>374
Capture2Textで楽々翻訳やで

378 名前:名も無き冒険者[sage] 投稿日:2016/08/19(金) 09:10:30.79 ID:W3kzvz+d
横からだけどいいツールだな、なかなか正確に読み取るわ
本来は日本語の読み込み用だったんだろうけど、こっちはあんまり精密じゃないw

381 自分:名も無き冒険者[sage] 投稿日:2016/08/22(月) 17:28:50.61 ID:BX7HgxMy
>>378
どっかのブログで紹介してたけど、GameScreenTranslatorと棒読みちゃんを追加すると日本語翻訳して自動で読み上げてくれるんやで

383 返信:名も無き冒険者[sage] 投稿日:2016/08/23(火) 12:53:14.13 ID:Yx1IOCXa
>>381
そのGameScreenTranslatorは便利っちゃ便利なんだけど、起動している間はコピペができなくなるのがなー
コピペって、別の訳を見たいとか、ちょっとHPを見に行ったりして案外使う機会があるんだよね

384 自分:名も無き冒険者[sage] 投稿日:2016/08/23(火) 15:55:17.42 ID:nXUMRIqo
そもそもゲーム内でコピペができない、から出た話なんやで