【ボッシュ】マイクル・コナリー【マッケイレブ】2
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
死角の感想書こうと思ったらスレが無くなっていたでござる。 「判決破棄」買ってきたけど、しまったこれ新刊じゃねえや。
道理で読んだことあるような気がしたわ。
上巻の最後でようやく気付いたw 迂闊でしたね(^_^;)
私はコナリーじゃないけど、下巻から読み出してしまってそのまま読み終えた事がある。
講談社は電子書籍になかなかならないですね。便利なんだけどな。 「判決破棄」は法廷、ハードボイルドとも中途半端な内容で
競演の意味が感じられなかった、「証言拒否 」は面白いといいなあ 下巻から読む、は流石にないけど、「お、リンカーン弁護士の新作か」と
「判決破棄」を読み始めて途中で「うお!?これすげえネタバレだ!」と気付いて
慌てて本を閉じるが手遅れ、というのをやってしまったw
「ナイン・ドラゴンズ」読んでなかったんだよなあ。
コナリー作品は主人公関係なしに刊行順に読むべし、という鉄則を忘れた俺が悪いのだが。 えっ、そうなんですか
ということは、「リンカーン弁護士」の一作目より
前にアメリカでは出版されてた本なのか「判決破棄」
このスレ見て良かったあ ありがとう
自分は「リンカーン弁護士」も積読本に入ったままなんだけど
こっちから読んだ方がいいってことですかね すいません今Amazon見てきて解決しました スレ汚しすいません
>>386さんが間違えて「証言拒否」を購入する予定が
前作の「判決破棄」を買ってしまわれたという事なんですね
確かに、似た様なタイトルって間違えやすいですね
コナリーは絶対自分も発売順鉄則を守ってます コナリーは邦題が紛らわしいんだよな
天使・夜・ブラックと同じ単語使いすぎの感 新刊、Amazonで予約してたけど発売日にお届け出来ませんメール来たわ
今違う作家の長編読んでるから良いっちゃ良いんだけど、ちょっとガッカリ >>391
あと、リンカーン『評決破棄』に、『ナイン・ドラゴンズ』のネタバレがある。 >>393
>お届け予定日: 2016-02-13 - 2016-02-16
ついさっきこんなメールが来たよ。
当初の予定がいつか忘れたが、あんまり変わらんのでは? というか当初の予定では2月14−17日お届け予定だったので早くなってるw >>395
メール来てた
そんな変わらないんだな、良かった 「証言拒否」買ってきた。
今別の本読んでるから、それ片付いたら読みにかかろう。 早く「証言拒否」まで行きたいけど
何しろ「リンカーン弁護士」を読んでないから始まらないんだよね
今、やっと「夜より暗き闇」まできたところ
コナリー読む間、他の面白そうな海外ミステリーも読んじゃうから中々進まないんだよ
でも自分の中でコナリー作品は別格 「証言拒否」読了。今回はボリュームいっぱいガッツリと「法廷もの」という感じ。
過去シリーズ知らなくても、単品で楽しめる出来かと。個人的には満足。
(シリーズ順番とばしていいという意味ではないので。念の為)
イラッとする依頼人の描き方うまいねw >>400
うおっ ありがとう感想読んで益々読みたくなった
楽しみ!! コナリー作品は読んでる間「カコイイ」という唸りたくなる場面が
度々あるのがたまらない しびれるぜ >>400
自分も読了。
途中はチョイっと専門用語やこなれない訳もあって乗れなかったけど、
ラストのアレで、すっきりした読後感w
でもハラーが(メール欄)次作からどうなるんだろう。 新刊、被告の女教師、マジ死ねばいいと思った。
会社の同僚にそっくりだ。 >>400
>イラッとする依頼人の描き方うまいねw
クルマが故障して男友達に携帯で相談する女のコピペ思い出した タイトルにもなってる『証言拒否』っていうの、
自分が無知なせいもあるけど、
なぜあの人物が証言拒否すると裁判がああなるのかがちょっとわかりにくかった。 原題の「the fifth witness」というのが
二重の意味なんだよ 邦題「証言拒否」の時点で微妙なネタバレ臭というか、
どこかで証言拒否する展開あるのが確定路線なんだよなw
直訳タイトル「五人目の目撃者」でもよかったような。
海外法廷もの小説の邦題って4文字or2文字漢字タイトル多い気がするw そうなんだよな4文字タイトル、推定無罪以来
コナリーの邦題はあまり付け方が良くないとは前から言われてるな
原題と比べてみるとよくわかる 『真鍮の評定』
『判決破棄』
『証言拒否』
ここらへん、まぎらわしい。 俺も「証言拒否」読了。
デキとしては満足だけれど最後のアレは余計じゃないかな?
ちょっとした読者サービスなのかもしれないけれど作品全体の
完成度を損なっている気がする。
確かにこのシリーズ今後どうするんだろう?という気はした。
本国では続編が出ているので分かっているのだろうけれど。 読了した人はわかるだろうけど…「あの人」は誰なんだろう。ただの雇われた人かなぁ… 久しぶりに面白かったな
スケアクロウあたりから微妙だったんで
ただ女性のセリフの翻訳は昔に戻してほしい
今の方がいいと思って変えたらしいけど 次作はアーヴィンアービングが重要な役割のようだが、
ドラマシリーズ観た後だと黒人で脳内再生しそう 関係ないけどアーヴィングアーヴィングって
87分署のマイヤーマイヤー意識してんのかな。
(あともう一つくらいそういう登場人物いたけど思い出せない)
(日本だと作家名で有栖川有栖とか入間人間とかいるな。ちょっと違うけどw) アーヴィングアーヴィングが最後に出てきた小説ってどれだっけ?
もちろん日本語版で。 えっ 死んでたっけ?
殉職した警官の葬式でボッシュとにらみ合ってたのまでは覚えてるんだが。
記憶あいまいだ。 よくありがちな愛情の裏返し的な憎しみじゃなかったよな結局。
雄山と山岡みたいに手ぬるく和解するのかと思ってたんだがw 結局ボッシュって、たいていの警察仲間とぶつかってるのな。
一緒に捜査してたエドガーにすら、いまじゃ距離を置かれてる。
キズとも微妙でぎこちないし。 ボッシュが何かの被告になってハラーが弁護することはありそう。
なので、逆にハラーかマギーが殺されて、ボッシュが捜査に当たる展開希望。 >O・J・シンプソン氏元邸でナイフ発見
>ロス市警が現地時間の4日、ナイフが発見されたことを発表。
さっき見たニュースだけど、1994年当時ボッシュもロス市警にいたんだっけ? ここでは評判のよくない『ナイン・ドラゴンズ』を今更読んだが、
意外性もあって面白いじゃん。
まあ香港での捜査がうまくいきすぎなのには同意だけど。 後藤と沼田の薬物ルートの謎を解けば500万ばかり儲かるらしいぞw 「九龍」は、ロスでの中国系アメリカ人の殺人事件自体の捜査は面白かった記憶が。
香港の場面が安っぽかった。 ☆ 日本の核武装は早急に必須です。☆
総務省の、『憲法改正国民投票法』、でググってみてください。
日本国民の皆様方、2016年7月の『第24回 参議院選挙』で、日本人の悲願である
改憲の成就が決まります。皆様方、必ず投票に自ら足を運んでください。お願い致します。 Amazonプライムの「BOSCH」シーズン2、配信キター! 配信開始は嬉しいが、シーズン2は未邦訳分の新作エピソードも
脚本に取り入れられてるらしいから、ネタバレ的な意味で
読む前に観ちゃうのをちょっと躊躇う。
まあ、我慢できなくて観ちゃうんだろうけどw そうなんだ
ただシーズン1だと原作のミステリ的(謎解き的)な要素はほとんど端折られてた
から大丈夫な気もする 該当スレがないので、海外テレビ板から来ました 原作は未読です
シーズン2を見ましたが、このシーズンで終わってもいいような突然の終わり方でびっくりしました
続きが気になるのですが、特に原作を読んでも続きはないのでしょうか?
ネタバレですみませんが、ボッシュのお母さんの犯人というのは、シーズン2に出てきた犯人なんですか?
違うのなら、原作読もうかと思ってます。 される前に書き込みますが、私はこれから見ようと思っているのでネタバレはやめてください(^_^;) >>440
読むな
理解できない
そしてまたネタをさらして他人に聞くだろう 気になって海外ドラマ板覗いたら
ボッシュの家が地震で倒壊しないか心配されてた 人の気持ちを考えない、大変不適切な投稿をしてしまい申し訳ありませんでしたm(__)m >>443
ストビュー見るとそれらしきの(作品でモデルにした?)が、かなり具体的に見れるな。 そうそう
ウッドロー・ウィルソンだっけ?
道沿いにみてくと構面白いよね
(眼回りそうになるけどw) 一年ほど前にe-booksの短編買ったはいいけど
放っといたらPCのどこにあるのかわからなくなった…w 前スレだっけかで、特徴ある登場場所をこまめにググルマッッピング示してくれてたのがいたが
もう見れないのかな? michaelconnelly.comに写真ならあるね。 コナリー、「ナイトホークス」から順に来たんだけど
真ん中の単品の「バッドラック・ムーン」って読んだ方がいいですか?
女性モノみたいだけど
それにしてもマイクル・コナリー最高
自分がアメリカ在中で地元で「サイン会」
があったら絶対言ってしまうわ ドラマ版、雰囲気はいいと思うけど
原作は結構謎解きミステリなのに
ばっさりとそういう要素は削られてる感じがある >>450
コナリー作品は飛ばさずに刊行順に読むのが鉄則!
…なんだけど、「バッドラック・ムーン」は飛ばしても大丈夫かな。
入手できるなら読んで損はないと思うが。
「BOSCH」シーズン2、観るの先延ばしにしてたけど
観始めたら一気に最後まで観てしまった。
未邦訳分のネタバレもあるんだろうけど、>>451で書かれてるように
削られてる要素もあるだろうし、ドラマとは展開もかなり違うと思うから
次作の邦訳出版待ち遠しい。 >>452
Thanks!!
「バッドラック・ムーン」はすでに購入済みで手元にありますー
コナリーにハマってから、海外ミステリー&エンタメ大好きで
コナリー物だけは手元に置いときたくて
ブクオフ物や中古もあるけど購入してます。
やっと途中まで来ましたー。
一作目から順で読んでますっ。「バッドラック」も読んでみます!ありがとう ハラーって歳いくつ?
俺の中では初老で小太りってなイメージを勝手に作ってたんだが。 ボッシュももう少し汚いおっさんをイメージしてたな
ドラマ版はカッコよすぎる ドラマといえば「キャッスル」でコナリーさん本人役で出てくるんだよな
不定期だけど >>458
ありがとうございます!
タイトルからして、ボッシュシリーズの the Drop かな? ボッシュは、あんな中年おっさんが主人公のドラマでヒットするんかいと思ったが
最近のアメドラは中年おっさん主人公が大人気だな といってもドラマのボッシュはかっこいい中年だからなぁ
原作はもう少しだらしない親父のイメージだったけど 新刊出るのかー嬉しい
でも、コナリーも他の海外エンタメもたまっちゃって
中々読めない〜嬉しい悲鳴 あ、買いに行かないと。今日の帰りにでも本屋行くか。 わずか10年ぐらいで100円ぐらい値段上がってるよな 『転落の街』、面白かったけどさすがにマンネリ化してきたか。
『ナイン・ドラゴンズ』のアクション重視も、今思うとマンネリ避けるための苦肉の策だったか。 転落はシリーズとしては重要な話なんだけど、
ミステリ的には特に出来がいいと思えるところはなかったな
今年ならリンカーンの方が良かった >>468
やはり2つの事件を並行させたため、ミステリ的にはシンプルな筋書きにならざるを得なかったのか?
ところで記憶が曖昧だが、ボッシュのパートナーって、
キズ、エドガー、イグナシオ、チューと、マイノリティばかりだな。
その前のパートナーについては記憶がない。 ジュリー・エドガーは新作で名前だけ出てたね
刑事やりながら不動産ころがしやってたパートナーが初期にいたような >>471 >>472
あ、それがエドガーだったっけ。ありがとう。
時間ができたらシリーズ読みかえしてみたい。
今回名前が出た本部長とかも、現場刑事として過去作に出てきてるんだろうか。 >>479
チューの次は日系人かも。ワカマツとかオオクボとか。 なんかの翻訳ミステリで、日系アメリカ人のアイヅワカマツさんてのをみたことあるな
日本に会津若松という名字はあるのだろうか このたび「ザ・ポエット」でコナリーを初めて読んだ
ボッシュシリーズを読もうと思ってるんだけど、やっぱり一作目から順番に読んだほうがええの? >>476
うん。
「ポエット」以降に発売されたボッシュ・シリーズにも、「ポエット」のネタバラシあるで。 >>476
つか扶桑社から出てるシリーズ序盤の方のが面白い ありがとう
やっぱ最初から読むことにするわ
ブックオフオンラインで大人買いした 自分がこのシリーズにはまったのは3巻からだな。
最初は読みにくいなあと思った。 おれは休日に一気読みして「あー面白かった」って満足したいタイプなんで、
重苦しくい序盤のシリーズよりは今の方が好き。異論は認める。 オレはやっぱりエンジェルズ・フライトだよな〜
あのラストシーンはいまだに忘れられない 「エンジェルズ・フライト」
「シティ・オブ・ボーンズ」
扶桑社のここらあたりの作品が一番おもしろかった コナリーの作品、今回のトランプ騒動についても今後書いてくるのだろうか
フィクションとノンフィクションの狭間で生きてるくらい
ボッシュやハラーは作品のファンとしてはアメリカのどこかに生きてる気がするんだー ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています