【ボッシュ】マイクル・コナリー【マッケイレブ】2
レス数が900を超えています。1000を超えると表示できなくなるよ。
死角の感想書こうと思ったらスレが無くなっていたでござる。 まあ、星5つ満点の星4つなら妥当なんじゃないの?
まあまあ面白かったよ
星5つ:傑作、星4つ:ぼちぼち、星3つ:凡作、星2つ:イマイチ、星1つ:駄作ってことでしょ?
傑作ではなかったけど、凡作でもなかったよ >>832
一週間前に読み終わったばかりなのに、どのシーンか思い出せないw
ていうか、覚えてるのは海のシーンとかで、どんな事件だったか印象薄い。
ヒロインのおばさんが起床後に、「自分は歯を磨いていない」と、
セフレ男とのキスを避けたシーンは生々しくて覚えてる。 >>834オカマが殴られ意識不明で捨てられていた事件
あぶりだす場面は下巻の168ページから >>835
読み返してみた。
面白かったけど、似たようなシーンをコナリーのどれかの小説で読んだ記憶が。
自信はない。 最近のボッシュものが微妙だったから、新シリーズ結構良かったと思うけど
確かに1つ1つの事件は薄味ですな
別に事件同士が繋がってなくてもいいけど、なにか相互作用があって欲しい
モジュラー形式の警察小説は
というかボッシュの方も最近このパターンになってきてない? プライムビデオのBOSCHシーズン1やっと全話観たわ
エコーパークってこんな話だったっけか ┌─────────────────────────┐
│☆☆☆☆☆☆☆―おいらの胸の心の愛 ―☆☆☆☆☆☆☆│
│☆ ┏━┓┏┳┓ ┏┳━━━┳━┓┏┓ ☆│
│☆ ┣━┫┃┃┣┳━━┛┣━┳┓┣━┛┃┃ ☆│
│☆ ┗━┛┣╋┛┗┳┓┏┛ ┃┣┛ ┃┃ ☆│
│☆ ┏━━┛┣┓┣┛┃┃┏━┛┃┏━━┛┃ ☆│
│☆ ┗━━━┛┗┛ ┗┛┗━━┛┗━━━┛ ☆│
│☆ ┏┳┓┏┳┓ ┏┳━━┳┳┓ ☆│
│☆ ┃┃┣┛ ┗┳━┛┃ ━ ┃┃┃ ☆│
│☆ ┃┃┣┓┃┏┻┓┏┫┏┓┃┃┃ ☆│
│☆ ┗┫┃┗┫┃ ┃┃┗┛┃┃┃┗┓ ☆│
│☆ ┗┛ ┗┛ ┗┛ ┗┻┻━┛ ☆│
│☆ ▼▼▼▼ ☆│
│☆ 明日 PM 3:00 開演 場所 空地 ・__・ ☆│
│☆ 来ないやつは殺す 〇 ☆│
│☆ 3 .☆│
│☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆│
└─────────────────────────┘
_ _____
|r‐' ∧/ヽ__, `ヽ、
|| (/ ー' 、__ー┐:.
(⌒ン i⌒ ( ̄`ヽ |__j
(⌒i ハ __ _〕ー'′ 6)
r‐―┤ \ { ヽ  ̄ ̄ ̄l { 俺の歌を聴けぇ!!
「ニニl ! } \ \, -r― 、/ |
ゝ二l___ハ 「\_ { / r'__/}
l `ー… ¨ ̄ゝ、_\__ノ__,.へ、
ヽ / __ / \
\ / ∧ /{{ { ヽ あと六時間で配信だぞ!
小説見たことがないけど、基本的にはエピソード内容は小説に忠実に沿ってるの?
アレンジされてたりする? ドラマは原作なみに止まらなくなるな。
一気に見てしまう。 いまロス暴動以来のミネアポリス暴動が
全米中で起こっているけれど
ボッシュならどうするだろう?
コナリーならどう書くだろう?
と、ついつい考えてしまう ハラーは間違いなくマイノリティの見方になってくれる 流石、コナリー読者はおっさんメインということを示す好レス ボッシュは、あのミネアポリスの警官たちに
関して
「あのクソッたれが!かっ 作家がYouTuberにならない理由
↓
なりたくないから コナリー新刊、アマゾンに予告来てた。
汚名(上) (講談社文庫) (日本語) 文庫 – 2020/8/12 >>845
ボッシュって、人種に偏見はないという設定だよね。
パートナーだって、エドガーやリズのアフリカ系、
名前忘れたけど数人のアジア系だったし。
上役もボッシュのそういうところみて、マイノリティと組ませていたのかな。 どうしても寿司を好きになれないのはコナリーも同じなんだろうな ご婦人方が小鳥のようにサラダをついばむ間、この町一番のステーキとコナリ―は格闘する。
酢に浸した魚やドレッシングがかかっただけの葉ものだけで腹を満たさずに済んで幸いだ。 「ザ・ポエット」(199601発行)を読んでいるんだけどなぜアラン・ラッセルの「多重の傷」(199607)が話の中に出てくるんだろ あとショーン事件のスカラリによる報告書が2月(58頁)なのに、テレサ事件の報告書でショーンがスタンリーに行ったのが3月(76頁)になってるのは誤植??気になって寝られない… >>853
まだ購入してないけど店にあるのをチラッと見たら下巻のあとにいつもある評論家さんや古沢さんの解説がないのね ちょっぴり寂しかった
出版を急いだのかな >>860
訳者あとがき分のページが余らなかったということでは。 汚名面白かった、30年前に証拠をでっち上げて刑務所に送ったのでは
と疑われて裁判にかけられる事件と麻薬組織の親玉逮捕するために
組織に潜入する事件、近作では一番の出来。 出来はいいんだけど、ドラマ版(1つ前のシーズン)を最近見たとこだったので
新鮮さはなかったな ほとんどそのままだったし
原作をもう忘れてたり、アレンジされてたりで
これまではそう気にならなかったが、翻訳が追い抜かれ始めたので
これからどうしようかな そうか、シーズン5から翻訳を追い越しているんだ。
ちょうどシーズン6を見始めた所なんだけど
見るのやめとこうかな。 まぁドラマ版はハラーが存在していないのと、
娘が原作よりストーリーに絡んでくるので
そこらへんのアレンジは愉しめるかな いまシティオブボーンズ読んでるけどドラマよりかは奥が深いというか
そりゃ当たり前だろうけど
でもドラマも好きかな Dark Sacred Night今頃読み終わった
すごく尊敬してた先生が亡くなったあと、葬式でミステリー全般だがとくにコナリーが大好きであったと明かされた
先生が読み切れなかったコノリーの作品を読み継いでいきたい
次はNight Fireか Dark Sacred Nightって邦題が先取りしてたよね
というかコナリーの邦題ってワザとかっていうくらい紛らわしい
原作との対応関係が 「汚名」面白くなりそうな設定なのに活かしきれていない。
良い時だったら(メ欄)はもっと工夫したのでは?
何か粘りが無くなった感じ。疲れちゃったのかなという感じは
否めない。 新刊の『汚名』、シスコが大活躍だったな。
シスコの例の過去って、これまでの作品でも言及されてたっけ。
あと懐かしい某キャラの近況が知れてよかった。
なんかボッシュの人生が店じまいに入っているような・・ シリーズものとしては依然ハイアベレージを維持してると思うけど、
もう年間ランキングで上位ってのは難しいのかもなあ。
『汚名』は16〜18位くらいってとこかな。 「汚名」は新シリーズより面白かった。
票割れは起きないと思うので、10位以内にはランクインと予想。 11月に新刊の予定(すばらしき世界)が載ってる、誰が主人公なのか分からんが
刊行ペースやけに早くなったな >>873
今年からシリーズ始まった(邦訳で)ハワイ出身の姉ちゃんと、
ボッシュの共演みたいね。
まあ、ここ数作はそこそこ水準高いし、たくさん読めるのは嬉しいです。 てっきりボッシュの死(たぶん現場で死ぬと予想)は娘のマディが看取るかと思ったが、
このサーファーの新キャラが絡んでいくのかな。 16頁増やして値段上がってもみんな買っただろうになあ 新刊発売、喚起あげ
素晴らしき世界(上下) (講談社文庫) (日本語) 文庫 – 2020/11/13 もう新刊でるのか
翻訳ペースを上げてきたな
ドラマにも抜かさたし、追いついて欲しいのはあるが Fair warning面白かった
ラストからして
ジャックマカボイレイチェルものはこれから
本格的にシリーズ化していきそう 素晴らしき世界、バラードとボッシュ交互の視点で話は進んでいくが
どうもバラード視点のパートが面白くない
それに本筋の(前作登場の娘を惨殺された麻薬中毒の女性)の未解決事件
最後にいきなり手掛かり掴んで解決は、あっけなさすぎる。 >>881
>最後にいきなり手掛かり掴んで解決は、あっけなさすぎる。
そこは(メール)が実ったということで ボッシュじゃなくて、バラードのベッドシーンを詳細に描写しろよ…… ハワイアン姉ちゃんの嫌いなところ。
ああいう超多忙な生活を送ってる奴がイヌなんて飼うなよ〜。
作中で本人も反省してるけどね。(-"-) The Law of Innocenceの陪審員選出のシーンでハラーがトランプ支持者を排除するので
頭Qーってなって怒りの星一つAmazonレビューしてる奴がいるの笑える コナリー、今年度はランクインせずか。
新鮮味はないけど15位くらいはいってもいい出来だと思うが。 今野敏の隠蔽捜査シリーズとかもそうかもしれんが、
質は維持してるし面白いんだが、あえて投票するほど、
旧作に比べて抜群に出来がいいというわけでもない、っていうことかな。
刊行ペースの違いで希少性はあるとはいえ、その点新宿鮫シリーズはすごいなー 海外ベスト10見てきたけど、見事知らない作家ばかり
>>889
ウィンズロウもやっと20位圏内だものね
ベテランは安定感が先にきて今更感かなあ
ランキング内ぱほとんど読んでない本ばっかー
北欧も結構入ってんだね
逆にこれ指標にして今から買うか図書で注文するー >>890
ディーヴァーの新シリーズもランクインしていないし、
新キャラの「レイト・ショー」も圏外だし、いろいろ大変だなあ。
まあ固定客はついているから大丈夫だとは思うけど。 コナリーを読んでいる人は
他は何を読んでいる?
ルヘインとかウィンズロウとかどう思いますか? >>892ディーヴァーとグレイマンシリーズは必ず買う
ルヘインは知らない、ウィンズロウは犬の力100円で買ったが
途中で読むの辞めた、因みに北欧ミステリーと呼ばれるものはすべて駄目 自分はヘニング・マンケルとか好きだな。北欧もの。
ディーヴァー好きなんで、グレイマンシリーズちょっと気になった。 私はルヘイン、ハンター、ウィンズロウ
とりあえず出ればほぼチェックするよん
安定感アメリカ作家は好きだなぁ
ディーバーは十年前くらいまでは好きでしたが
最近はちょっぴり遠のいてる
北欧も最近はマンネリしてる部分もあるが
一応好きなシリーズはチェック
なぜかフランスモノは苦手
でもコナリー=ボッシュはやっば別格
ちょっと他と比較出来ない魅力ある
映画みたいな分かりやすさとキャスティングの魅力
飽きないスルメ味 うお、新年初age
やっと「転落の街」まで来た。ふ〜 The Dark Hours (November 9, 2021)
Has a killer lain dormant for years only to strike again on New Year’s Eve?
LAPD Detective Renée Ballard and Harry Bosch team up to find justice for an innocent victim.
今年の新刊きた New Dog Detective Show From the Creator of Bosch | Prime Video
https://www.youtube.com/watch?v=Ko7nY93MH_c 去年出た『素晴らしき世界』、発行が11月だから今年のこのミスの対象なのか。
てっきり『レイトショー』と票を食い合ってランクインしなかったのかと思ったが。 >>903
『鬼火 (上・下)』 講談社文庫
マイクル・コナリー、 古沢 嘉通 | 2021/7/15
バラード姉ちゃんのシリーズみたい。 >>904
ありがとうございます。結構先ですね。それまで何読もうか ドラマでハマって原作最初から行こうとしたのにナイトホークスからラストコヨーテまでとりあえず探したけど、ブラックアイスだけどうしても手に入らないのよ。とばして読んでも大丈夫か? ブラックアイスはドラマではいい感じの同僚として出てくるムーア刑事と同じ名前の刑事が出てくるんだがパラレルワールドの違いを見たければ読んだ方がいいかな
大まかな筋立ての流れとしては今となってはさほど重要ではないから巡りあえたら読めば程度だが コナリーは初期作品でもブックオフの110円コーナーでよく見かけるし揃いやすいね >>906
アマゾンの中古品が送料込みで1000円ちょっとで買えるが、
それじゃだめ?
あと電子書籍とか。 鬼火買ったけど、講談社文庫ビニールで包まれてる、エロ本か! 予約のときはkindleあったけど今見たらなかった
予約してたら同日に配信されたのかしら? 『鬼火 (上・下)』読んだ。
面白かったけど、犯人側がああいう存在だと、何だかな。
で、ボッシュ69歳か・・ あと何作読めるかな。
年内予定の邦訳新作は、マカヴォイ&レイチェルものみたいね。 やっと『ブラック・ボックス』まで読めた。全然追いつかん。 >>904
バラード姉ちゃんのなの?
ボッシュ出番なしですか
1作目レイトショー読んでから
内容忘れそうだから読まなきゃなー >>916
バラード&ボッシュものです。
ボッシュに事情があって、よりアクティブなのはバラード。
ついでにハラーも出てきます。 バラードパートとボッシュパートが交互に語られるがボッシュパートはすんなりと読めるのにバラードパートになると乗れなくてつかえつかえの遅々たるリーディングテンポになるのは自分だけなんだろなー 正直ボッシュパートもバラードパートもほとんど両方出てくる時が多いし
一人称でもないからあんまり違いを感じなかったな >>917
ハラーも出てくるなんて
たまらんです!早速ポチロー! バラードが自分の飼い犬に「お嬢ちゃん」って呼びかけてるが、原文だとなんなんだろう。
「マイ・ベイビー」とか? さすがに「お嬢ちゃん」は日本語訳としてないだろう?と[レイトショー」から思っていた
古沢訳は??ってなる部分が、初期の頃よりはだいぶ少なくなったけれどまだあるね
「good girl」は日本語だと「いい子ね」だけど
あとは言われるようにbabyとか、sweetie,honey,darlingあたりか
原文読んでる人に聞いてみたい ボッシュ・シリーズの初期の訳語で印象が強いのは、
「メイク・ラブした」という表現。まあ、原文がそうなんだろうけど。 訳だとバラードの台詞で頻発する「〜なんだ」に凄い違和感を感じる。そんな話し方するやついないだろ。ただ全体的には満足なので古沢さん頑張って。 たまに「ん?」という訳文はあるけど、
年に数作、がんばって届けてくれている古沢さんには感謝です。 「ですわよ」みたいな古臭い女言葉を翻訳で使わないようにしてる
とかなんとか昔の後書きで書いてたが、ときどき違和感があるな
別に小説なんだからリアルじゃなくて良いと思うんだが ここ数年ちょっと翻訳の雰囲気が変わった気がするな
下訳者を使うようになったか下訳から本翻訳の精度が変わったか >>930
やっぱり Good girl なんだ
ありがとうございます
原文で読めるの羨ましい 鬼火読み終えた。
HBOの俳優になりたい殺し屋の喜劇ってバリーのことだよね。個人情報盗まれた女優って実際するのかな? レス数が900を超えています。1000を超えると表示できなくなるよ。