ヴァン・ダインスレがないようだったのでここでお聞きします
グリーン家と僧正殺人をネットで注文したのですが、昨日色んなスレを見てたら
訳者が井上って言う人のは地雷だと言う書き込みを何度か見かけました
やはり読みづらいんでしょうか?
ちなみに海外作家では堀口訳の奇岩城だけ途中で投げ出した過去があります
今ならキャンセル出来るので教えていただけると助かります