海外クラシック新刊スレッド10 [無断転載禁止]©2ch.net
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
論創社、東京創元社、国書刊行会など、新刊の話題であればどこの出版社でもOK。
ただし専用スレのある場合はそちらに行きましょう。
VIPQ2_EXTDAT: checked:vvvvv:1000:512:----: EXT was configured なぜ誰もキャッツ・アイといえば
A・フリーマンじゃなく
愛の戦士 レインボーマンだと言ってくれないのだろう…… 「クラヴァートンの謎」も出るんだな。
フチガミ氏、今年も大活躍だ。 ルパンとかホームズとかの
旧訳(今からすれば珍訳)作品の発掘をするのは
いいのだが、逆にまともな訳のないボアゴベの
『ルコックの晩年(死美人)』とかも
普通の現代文で完訳してほしい >>366
欠伸が出るような古式騒然たるクラシックを
当時の風俗とか歴史的価値とか、ほんのわずかな普遍性とかを
求めて21世紀の普通の翻訳で読みたいでしょ
70年代に初めて小池滋がまともにバーナビ・ラッジを
まともな現代語で完訳したときみたいに
それはそうとラティマー 年内にもう一冊出るんだな
もったいないから来年でも良かった 不条理な殺人
この程度のネタで最後まで読ませる筆力はさすがマガーだね。まだ未訳のものが残っているので
是非続けて出して欲しいね。 >>366
普通の完訳があったうえで涙香訳が出るのならいいんだけどね。
乱歩「幽麗塔」、涙香「幽麗塔」、ウィリアムスン「灰色の女」と揃うのなら クロフツ最後の未訳長編『四つの福音書の物語』……って
ミステリじゃないだろ
出すのはいいけど 論創ミステリで出して商売になるのか……
まだウールリッチの初期都会小説長編の未訳の分とか
ル・カレの恋愛小説とか出した方が…… >>371
幽麗塔は漫画のほうだろ
どうやったらそんな変換ミスできるんだ 論創のTwitter見ると近刊・刊行予定情報が目白押しで
とばしまくってる とてもいいことだ
それでフォーチュン氏の長編の初邦訳というのは偉業だが
なんで第二作から出すんだ
そんなに第一長編って出来が悪いのか 山中峯太郎版の『黒猫』
(山中が勝手にデュパンを登場させたヤツ)が
復刻とのことでウレシイ
読みたかったけれど、古書は高いし
国会図書館まで行く気はないし
お値段もほかの作品とセットでこの価格なら納得 >>377 第一長編の出来が云々というより
Black Land, White Landの方が世評が高いからかと
その作家の代表作と呼ばれる作品を先に翻訳出版
しなかったばかりに、翻訳が途絶えた例はたくさん
あるから、ベイリーの場合はこの方がいいと思う >Black Land, White Landの方が世評が高いからかと
となるとそれだけのものが来ないと納得されないだろうな 数年前に予告された論創のメイベル・シーリーって、どうなったんだ 瀬戸川猛資、「ホロー荘」だけじゃなく「そして誰も」も舞台用に訳してたんだな
パンフレット見たら、かなりリキ入れて訳したと書いてあった 読み終わった!
ゴシップ満載で面白かった
ブランドはあんまり信用されてなかったのか >>384この書き込みで触発され、自分も今日「探偵小説の黄金時代」を購入してきた。
まあ、先に「カササギ殺人事件」とか「鉄路のオベリスト」(論創社版)になる予定だから、当分積みっ放しだけど…… ます。(ネタバレ伏字→)ミステリにおけるお約束、特に探偵という役割について否応なしに考えさせられる上質のメタ(ここでのメタは、お約束を逆手にとっているという意味でのメタです。)ミステリに仕上がっています。(←ここまで)いや、この展開には驚きました。 なんのかんのいっても
それなりに充実した年だった
来年も良い発掘を 創元の名作ミステリ新訳プロジェクト、今さらクロイドン、赤い館、Xの悲劇なんか出さ
れてもなあ。小森収編の海外ミステリアンソロジー全5巻のほうは期待できそうだが。 新訳するなら「首のない女」とか「死んだギャレ氏」とかにしてくれ >>390
ハヤカワのSFやらニール・アームストロングの伝記やらやってたから
グリーン家に取り掛かるのはこれからなのでは。
>>394
それすら藤原編集室主導なのがなあ… >>395
それって藤原編集室に問題があるという意味ではなく
創元の現編集部内部から自発的に企画が動かないのが
よろしくないという意味だよね?
それはともかくバンコランものの新訳は
ジェフ・マールつながりで『毒のたわむれ』もお願いしたい 別にかまわないじゃないか
人手もないだろうし創元の編集部は新作に全力を傾注すればいいんだよ うん、新作もそうだけど、新人の発掘も出版社の重要な仕事だよね ただ創元の編集部内そのものに
旧作やクラシックに知悉している人間はいてほしいな >>396
うん、そういうこと。>>399にも同意。 http://150th.maruzen.co.jp/news.html#news10
丸善150周年記念 文庫・新書復刊企画
日時 2019年1月10日以降
販売店 全国の丸善、ジュンク堂書店
刊行予定レーベル 中公新書、朝日文庫、ちくま文庫、創元推理文庫、ハヤカワミステリ、ハヤカワSF、河出文庫
丸善では、多様な知との出会いを復刻という形でお届けします。
セレクトは全国の丸善、ジュンク堂書店の店員と、honto会員の皆様からの投票により決定しました。
初めて出会う本や、再会を熱望していたあの本など、是非全国の丸善とジュンク堂書店の店舗でお探しください。
創元推理やハヤカワミステリが入っているけど、なにが復刊されるんだろう。 本当にハヤカワ・ミステリ(ポケミス)か
ハヤカワ・ミステリ文庫かで
期待度はだいぶ変わるけどな ポケミスなんかいい加減デジタルでいいから、全部復刊しろよ
いまだに悪党パーカーシリーズがほとんど読めないなんて納得いかん >>403
軽ハードボイルド、スパイものなんか復刊する可能性ほぼゼロだろうしな 2月の文庫は
原書房 コージーブックス
こうもり傘探偵(1)村で噂のミス・シートン
ヘロン・カーヴィック
くらいかな 平山雄一さんの自費出版
ヒルダ・ウェードの『 目的のためには決してくじけない女性の物語』って
たぶん本来は「ホームズの妹たち」の第三弾で、出るはずだったものなんだろうね
となるともうあのシリーズは中断かな 《超悪質!盗聴盗撮・つきまとい嫌がらせ犯罪首謀者の実名と住所/死ねっ!! 悪魔井口・千明っ!!》
【要注意!! 盗聴盗撮・つきまとい嫌がらせ犯罪工作員】
◎井口・千明(東京都葛飾区青戸6−23−16)
※盗聴盗撮・嫌がらせつきまとい犯罪者のリーダー的存在/犯罪組織の一員で様々な犯罪行為に手を染めている
低学歴で醜いほどの学歴コンプレックスの塊/超変態で食糞愛好家である/醜悪で不気味な顔つきが特徴的である
【超悪質!盗聴盗撮・嫌がらせつきまとい犯罪者の実名と住所/井口・千明の子分たち】
@宇野壽倫(東京都葛飾区青戸6−23−21ハイツニュー青戸202)
※色黒で醜く太っている醜悪黒豚宇野壽倫/低学歴で人間性が醜いだけでなく今後の人生でもう二度と女とセックスをすることができないほど容姿が醜悪である
宇野壽倫は過去に生活保護を不正に受給していた犯罪者です/どんどん警察や役所に通報・密告してやってください
A色川高志(東京都葛飾区青戸6−23−21ハイツニュー青戸103)
※色川高志は現在まさに、生活保護を不正に受給している犯罪者です/どんどん警察や役所に通報・密告してやってください
【通報先】
◎葛飾区福祉事務所(西生活課)
〒124−8555
東京都葛飾区立石5−13−1
рO3−3695−1111
B清水(東京都葛飾区青戸6−23−19)
※低学歴脱糞老女:清水婆婆 ☆☆低学歴脱糞老女・清水婆婆は高学歴家系を一方的に憎悪している☆☆
清水婆婆はコンプレックスの塊でとにかく底意地が悪い/醜悪な形相で嫌がらせを楽しんでいるまさに悪魔のような老婆である
C高添・沼田(東京都葛飾区青戸6−26−6)
※犯罪首謀者井口・千明の子分/いつも逆らえずに言いなりになっている金魚のフン/親子孫一族そろって低能
D高橋(東京都葛飾区青戸6−23−23)
E長木義明(東京都葛飾区青戸6−23−20)
F若林豆腐店店主(東京都葛飾区青戸2−9−14)
G肉の津南青戸店店主(東京都葛飾区青戸6−35ー2 http://sakuhinsha.com/nextrelease.html
2019年3月以降刊行予定の本
『思考機械【完全版】 第一巻』
ジャック・フットレル 平山雄一訳 予価:6,800円(税別)
なお、上記は予定であり、刊行時期や書名、内容については、変更になる場合があります。
完全版で第一巻ということは、全集か? 思考機械は原書でも、新聞や雑誌に掲載されたまま
本になってないものが多数あるというから、どのくらい
追いかけてくれるか楽しみだね 原書房が不死鳥のごとく、今、甦り、羽ばたいた!
でも僕が持っている絶版の稀覯本を新訳するのは許さないよw ブランドってノンシリーズならまだ未訳残ってたんだな
どんどん出してほしい >>419
原題見る限り別物では?
疑惑の霧はLondon Particular
ちょっと調べてみたら子供向けミステリみたいなので、あのブランドが子供向けにどんなものを書いたのかすごく気になるな ブランドの子供向けだったら「マチルダばあや」シリーズを読もう
1970年代からすでに翻訳されてる 「パディントン・フェア」もぜひ、この叢書で公式刊行を >>412
続報
http://www.sakuhinsha.com/nextrelease.html
■ 2019年4月以降刊行予定の本
『思考機械【完全版】 第一巻』
ジャック・フットレル 平山雄一訳 予価:6,800円(税別)
『思考機械【完全版】 第二巻』
ジャック・フットレル 平山雄一訳 予価:6,800円(税別)
なお、上記は予定であり、刊行時期や書名、内容については、変更になる場合があります。 そろそろ創元の今年の何か最初のサプライズが欲しい
昨年でいえばマガーとかのレベルの
アリンガムやマクロイとかのレベルの驚きでもいい マーシュはいいな
あと毛色は少し違うけど
ロックリッジとかS・パーマーとか >>426
どうでしょう、この豪華ラインナップ!
ttp://www.webmysteries.jp/archives/16229803.html >>426
今さらわらの女とかカジノロワイヤルとか白い僧院とかの新訳だされてもなあ。クェンティ
ンとかもまだ残っているし、論創のほうから少しずつ出ているカーマイケルもかなり作品が
あるし未訳のものをもっと出して欲しい。 申し訳ない。上のは426ではなく430の間違いだった。 新訳プロジェクトなんだから未訳の初訳じゃなくて新訳なのは仕方ないんじゃ 文庫は本来ロングセラーのための形態だったからなぁ
「復刊という名の増刷」フェアさえ行き詰まって
増刷が常態化できそうな方向へ舵を切ったってことなんでしょ 旧訳を持ってたり読んだことあったらわざわざ新訳は買わないなぁ それはその旧訳のレベルによるかな
ミステリーじゃないけどエンダーのゲームは新訳買い直した 白い僧院は読みにくくて挫折したままだったから新訳は助かるわ カーは新訳で楽しく読めた
クロフツもいいかも知れない
クリスティは別に間に合ってる クリスティは新訳でも誤訳が酷かったり
訳者が読みやすいように原作レイプしたりするらしいねw 創元じゃないが『ワイルダー一家』は新訳なら
2割くらいは面白くなりそうな気がする 「新カー問答」でダメ出しされてたのは、長谷川修二訳の『修道院殺人事件』。
宮西訳、厚木訳と改善されてきたんだが、それでもまだ読みにくいのなら、それは原作自体のせい。
キャラごとに口調を違えるみたいな大鉈を振るうくらいしないと、
面目一新とはならないじゃないかなぁ。 カーって新訳でも読みにくいから
原文が悪文なんだと思うよ
誰の翻訳でも読みにくいから >>445
いや、カーは作品によつてサクサク読めるものと読みにくいものがあるよ
それに原文が悪文だとしても名翻訳家なら翻訳の段階で
読みやすい日本語に変換できるのではないの? 読みやすい文章に変えるのが名翻訳家ってわけでもないしなあ
元の文章が悪文なのに読みやすくするのに抵抗ある訳者も多いと思うわ バンコランもので挫折するのとしないのがあるのは翻訳のせいだったのか… 原文が悪文なら
同じように悪文にするのが透明な翻訳 カーとかヴァン・ダインとか初期クイーンとか、アメリカの作家は読みにくいイメージ >>451
クイーンは文章がどうの以前に最初期はストーリーが単調で眠くなる
だんだんと物語にメリハリが出てきて読みやすくなるけど カーでも最近の訳された作品と昔の訳された作品だと読みやすさが段違いな事多いな >>445
悪文つーか、英語で読んだ方がすんなり受け入れやすい表現が多い。
日本語だとこんな言い方しないよなーってのがてんこ盛りだから。 英語的な表現が多くて日本語にすると読みにくいというだけなら
英語の読者はさらっと読んでるんだから
日本語でもさらっと読める文章にするのがいい翻訳というものではないのか
英語的表現を楽しみたいなら原文あたればいいだけだし https://www.fukkan.com/fk/CartSearchDetail?i_no=68327145&tr=s
思考機械 完全版 第一巻
商品内容
バロネス・オルツィの「隅の老人」、オースティン・フリーマンの「ソーンダイク博士」と並ぶ、
あまりにも有名な“シャーロック・ホームズのライバル”「思考機械」。
本邦初訳17作品を含む、全50作品+ホームズ・パスティーシュ1篇を世界で初めて完全集成!
初出誌の挿絵を完全収録!
初出誌と単行本の異動も詳細に記録! ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています