心の琴線
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
,
,
【under the rose】 (和訳)
A ひとりの婦人が部屋にいる。彼女は休息する為、
昼下がりにテーブルに着いたところである。
B 彼女は日だまりで紅茶を飲みながら、物思いに耽る。
C 彼女はやりきれなくなり、窓辺に立つ。
来る日も来る日も、彼女は窓の外を見る。
C' 彼女は泣く代わりに、心の中で溜息を吐く。
結局、彼女は記憶から苦痛の元を取り除こうと試みる。 ,
A’ 彼女は過去を振り返る。彼女は多くの時間を費やしたが、
愛することの意味を理解できた。それが彼女の人生。
B ひとりの少女が薔薇のアーチを潜り抜けて、
手厚く庭の世話をする。
C 彼女は薔薇に水を遣る時、虹を作る。
彼女が幸せになれば、薔薇は一斉に咲くのかもしれない。
C' 彼女は立ち去ることなく、ずっとそこにいる。
概して、彼女は清らかな生活を密かに送ることを望む。
D それはまやかしではない。それは彼女の運命。
それは彼女の居場所。それは彼女の証明。
D' それは彼女の真実。それは彼女の夢。
それは彼女の希望。それは彼女の故郷。それは彼女自身。
, ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています