車内放送の中国語アナウンスが、地名まで中国語にしているな
アホな中国人観光客が片言の英語で道を聞くのはかまわないが
地名を中国語にするもんだからさっぱり分からん
「インゾ」が銀座だと気づくのに2分くらいかかったわ
地名等の固有名詞は、車内放送も日本語読みで発音するべき