昨日、新宿のビックカメラ酒でビック向け倉吉の説明文に悪意を感じた。
日本語で中身はスコットランド〜 とあって、英語では「日本」のビック向け〜 とか誤認する表記

外人向けで都合の悪いところを日本語説明ってどうなのよ?