X



トップページ開発室
638コメント281KB
pinkとの相談窓口
0001 ◆A/T2/75/82
垢版 |
NGNG
2ちゃんねる型掲示板システムを使っているpinkからの相談窓口です

pinkのJimさんから2ちゃんねるは掲示板システムをpinkに提供しています。
と書くとなんだかへんだな。元々同じシステムだったんだ! どっちがどっちに供給?
「2ちゃんねるがpinkのシステムを使っている」ともいえます。

まぁとにかく勝手気ままにみんなで触るのでお互い不都合もでてくるということで、

気軽に調整しましょ
0157 ◆CZ812CE1UpWs
垢版 |
NGNG
>155
あいあいさー。

>156
どもです。
過去ログ用サーバーに掲示板一枚、ですか。
意外にも、普通{?}に動いてるし。
いっそのこと、もうゴールさせちゃえば。
0159 ◆EROyVmNwwM
垢版 |
NGNG
◆CZ812CE1UpWsさん
>>127>>129
やはりバーチャルホスト名は2つ必要なようです。
後ほどJimさんからリクエストがあると思います。
0160自夢 ◆IamTAAl4HA
垢版 |
NGNG
>>84
Pele いいです。
>>155
pele.bbspink.com ください。
0161 ◆EROyVmNwwM
垢版 |
NGNG
>>160
超意訳

元quifen鯖のにはpele.bbspink.comというバーチャルホストでお願いします。
0162自夢 ◆IamTAAl4HA
垢版 |
NGNG
qiufen > kilauea
venus > pele
0163自夢 ◆IamTAAl4HA
垢版 |
NGNG
>>162
このデータをアップデートしていただけますか。
0164 ◆EROyVmNwwM
垢版 |
NGNG
>>161は間違いです。
>>162だそうです。
0165 ◆CZ812CE1UpWs
垢版 |
NGNG
動き出した掲示板でバーチャルホスト変えるって、出来るのかなぁ。
0166ぴんくちゃん ♥
垢版 |
NGNG
とりあえず一台にぜんぶ詰め込んだのみてみたいなー。
ここ何年かでバランスも崩れてきてるし振り分けとかはそれからでも……。
0167 ◆EROyVmNwwM
垢版 |
NGNG
>>165
申し訳ないっす(´・ω・`)
0168名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
NGNG
新しい鯖に、kilauea と pele 作って移しなおしか?
狐さんは、オニ教官だろうからEROさん移転作業がんばってください(南無南無


0172 ◆CZ812CE1UpWs
垢版 |
NGNG
>167
別に謝らなくてもいいけど、Jim-sanが大変に困る予感。

サーバーリフレッシュのスレを読み返してからでも遅くないはずです。これからの手順は。
0173 ◆EROyVmNwwM
垢版 |
NGNG
つぎはおちついてやります。
少し風邪っぽいので今日は寝て明日にやります。
0174 ◆CZ812CE1UpWs
垢版 |
NGNG
banana3220にはsetとbabiruが入っていて、banana3221にyomiがあるのを忘れないように。
Jim-sanは欲しいバーチャルホストあと三つの名前を主張しておくといいかも。
0176 ◆A/T2/75/82
垢版 |
NGNG
全体の配置を考えておいて

サーバは2台
1台につき1サブドメイン

その通り配置する
0178自夢 ◆IamTAAl4HA
垢版 |
NGNG
>>145
はいわかった
0179自夢 ◆IamTAAl4HA
垢版 |
NGNG
>>145 はいわかった
0180ぴんくちゃん ♥
垢版 |
NGNG
データちょっとふるいけど。ちょっと前はこんな感じになってたもよう。

qiufen (16,032)
  ascii2kana..........35  club....................2,634  hgame...............2,349  hgame2..........3,344
  nuki..................3,734  pub.....................1,098  soap..................2,838

venus (6,217)
  ascii..................1,163  bbbb.........................2  ccc..............................3  cherryboy..........747
  hneta...............1,066  megami..........3,236

set (11,552)
  adultsite..........207  avideo...................940  avideo2.........1,496  eroacademy..........13
  erobbs.................18  erocg....................477  erocomic..........518  erocosp.................229
  erog................1,001  eromog2..........3,559  feti.......................958  girls......................1,251
  leaf.....................416  mcheck...................39  natuero...............49  ogefin.....................289
  sm......................357  sportgirls................35

babiru (60,834)
  21oversea2..........5  adultaccessory............2  adultgoods..........125  couple..........367
  eroaa.......................3  erochara.................3,180  erolive...................295  gaypink........472
  hnews...................10  host..................................18  housekeeping.....106  kageki2..........66
  lesbian...............391  loveho..............................55  mature.................429  nude................41
  onatech............323  pinknanmin...........54,758  pinkqa...................188

yomi (16,168)
  801....................1,825  ascii2d............2,576  eroanime..........134  erochara2..........466
  erodoujin...........435  eroparo..........1,105  kageki....................66  kgirls........................19
  neet4pink..........594  okama.................371  pinkcafe............382  sureh................8,174
  webmaster..........21

banana3168 (qiufen/venus) 送信 23.20Mb 受信 1.46Mb (5min avg.)
banana3220 (set/babiru)   送信 14.47Mb 受信 1.19Mb
banana3221 (yomi)      送信 12.16Mb 受信 0.85Mb
0182自夢 ◆IamTAAl4HA
垢版 |
NGNG
おはようございます
0183自夢 ◆IamTAAl4HA
垢版 |
NGNG
>>181
知覚品質
0184自夢 ◆IamTAAl4HA
垢版 |
NGNG
Mamemaki, pasegueno, and deletion もひとつです
0186ぴんくちゃん ♥
垢版 |
NGNG
>>184
それはOSやサーバーのセッティングや環境をなにも変更しないで動いたの?

2ちゃんねるシステムを動かしているアーキテクチャーと協調できないままに、
コンフリクトするものを動かしてしまうとシステムは壊れてしまう。それがいくら
いいソフトウェアやサービスだったとしても、システムを壊してまで動こうとする
ようなものだったら、そんなのなんていらないな……。

2ちゃんねるシステムを壊すものは、たぶん2ちゃんねるとひとつになれない。
2ちゃんねるシステムを動かしているものは、コードだけじゃないからね……。
0187自夢 ◆IamTAAl4HA
垢版 |
NGNG
>>185
idol.bbspink.com
mamemaki.bbspink.com
mamemaki on multiple servers.
pasegueno.com
0188自夢 ◆IamTAAl4HA
垢版 |
NGNG
>>186
大丈夫です忍び足
0189 ◆EROyVmNwwM
垢版 |
NGNG
>>145
>>52に2ちゃんねるセッティングをする依頼をしました。
あと数時間で完了との連絡がありました。

バーチャルドメインの数についてJimさんの了解がまだありません。
この部分の意見擦り合わせをなるべく早くやります。
ちなみに、現在はJimさんオフライン中らしいです。
0190 ◆EROyVmNwwM
垢版 |
NGNG
と思ったら、Jimさんそこにいるんですか・・・
0191 ◆A/T2/75/82
垢版 |
NGNG
バーチャルドメインの数はサーバの台数なんです
一台のサーバには一個しか入らないのだ
だからあと一個ですよ(一個目はkilauea)
それも設定してもらってください アカウント名は p9なんたらでお願いします。
0192ぴんくちゃん ♥
垢版 |
NGNG
       ハ
   , ヘ. / 〉
   V\V,/
    /゙/ヽヘヾ   ペレって……。火山のシリーズかとおもって
   ノノノノハ))ヽ   pinatuboとかetnaとかfurinとか考えたのにぃ。
  ノ从!´д`ノ!ゝ
    (,{つ旦O    _。_ ζ
    く,/__)ゝ   .c(_ア
0193 ◆EROyVmNwwM
垢版 |
NGNG
>>191
今はひとつの物理的サーバに2つのドメインが割り当てられていますけど、
それは難しいということですか?
0194 ◆A/T2/75/82
垢版 |
NGNG
難しいのではありません、出来ないのです。
0195 ◆EROyVmNwwM
垢版 |
NGNG
>>194
はい、了解です。
明日Jimさんとじっくり話をします。
0196自夢 ◆IamTAAl4HA
垢版 |
NGNG
>>194-195
私はこの会話の後にここにいます。
どうかここで説明してください。
私は私が理解していると思います。
0198 ◆EROyVmNwwM
垢版 |
NGNG
>>197
ありがとうございます
0199 ◆EROyVmNwwM
垢版 |
NGNG
>>196
I think that it is very difficult.
Because, your Japanese is very difficult and we cannot understand it.
It will get possible if you write together Japanese and English.

>>176>>191-194 This is a summary.
In a new server, it is one virtual domain to physical 1 server.
They cannot do a current method.
-----
わたしはそれはとても難しいと思います。
なぜならば、あなたの日本語はとても難解で理解が困難だからです。
もし、あなたが英語も併記するならばそれは可能になると思います。

>>176>>191-194 の要約です。
新しいサーバでは物理的一台に対してひとつのバーチャルドメインです。
今までの方法は出来ないようです。
0200 ◆A/T2/75/82
垢版 |
NGNG
ちょっと違う

×新しいサーバでは物理的一台に対してひとつのバーチャルドメインです。
○今の2ちゃんねるシステムは物理的一台に対してひとつのバーチャルドメインです。
0201自夢 ◆IamTAAl4HA
垢版 |
NGNG
ちょっと違う

×新しいサーバでは物理的一台に対してひとつのバーチャルドメインです。
○今の2ちゃんねるシステムは物理的一台に対してひとつのバーチャルドメインです。
0202 ◆EROyVmNwwM
垢版 |
NGNG
>>200>>201
I correct as follows.
× In a new server, it is one virtual domain to physical 1 server.
○ In the current 2ch system, it is one virtual domain to physical 1 server.
-----
わたしは以下のように訂正します。
× 新しいサーバでは物理的一台に対してひとつのバーチャルドメインです。
○ 今の2ちゃんねるシステムは物理的一台に対してひとつのバーチャルドメインです。
0203自夢 ◆IamTAAl4HA
垢版 |
NGNG
>>199
私はこの場所に英語を話さないでしょう。
もし私が理解しないなら、私は翻訳者にコピーを送るでしょう。
時々私は間違った場所に私がコピーするものを貼るでしょう。
>>201
私はそれをすまなく思います。

0204自夢 ◆IamTAAl4HA
垢版 |
NGNG
>>200
私が言うべきである次のことはそれから我々が5つの物理的なサーバーを必要とするということです。
しかしながら、私はそれを言わないでしょう。
私は私があなたの判断に敬意を払うと言って、そしてあなたが私が私があなたが終わっていた後する必要があるものを調整するのを手伝うであろうことを希望するでしょう。
同じく手助けをありがとうございます。
私は再びあなたと話をする機会を持つことがうれしいです。
0205 ◆EROyVmNwwM
垢版 |
NGNG
えと、明日にJimさんとじっくり話すことにしました。
0206 ◆EROyVmNwwM
垢版 |
NGNG
>>204の意味がよくわからなかったのですけど、よく読んでみました。
Jimさんは5つのバーチャルドメインが欲しいと言うことは「言わないでしょう」です。

ひとつの物理サーバにひとつのバーチャルドメインで良いらしいです。
0207自夢 ◆IamTAAl4HA
垢版 |
NGNG
私が私の実行から戻るとき、私がmetarefreshとメニューを更新するであろう今、私は走るでしょう。
私は、私が私の重要な仕事を始める前に、◆A/ T2 /75/82が彼がkilaueaの上にしていたことを終えたという確認を静かにさせます。
0210名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
NGNG
読み手の解釈で話を進められて、後になって「それはちがう」とか出てくるよ絶対。

例えば>>206とかに書かれていることがJimさんの意図と違ったらどうするの?
後で困るだろって話で。
0211 ◆EROyVmNwwM
垢版 |
NGNG
>>207
I will run now when I will update metarefresh and a menu, when I return from my action.
I make quiet the check of having finished "◆A/T2/75/82" having carried out, and he having done on kilauea, before I begin my important work.
-----
わたしはこれから走ります。
戻ってきたらmetarefreshとメニューのアップデートをします。
わたしは仕事を始める前に、◆A/T2/75/82さんがkilaueaでの作業を終えた確認をして、
わたしは重要な作業を始めます。
Maybe
-----
I do not have confidence in this translation.
わたしはこの翻訳には自信がありません。
0212 ◆EROyVmNwwM
垢版 |
NGNG
>>209
口を酸っぱくして言っても聞いてくれません(´・ω・`)
変な日本語を翻訳ツールに突っ込んで再翻訳するのは面倒です。

>>210
>>206については充分に確認をとったので大丈夫です。
0214名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
NGNG
エロさん指導の 賜物か
 堅実ジムさん 待機中
確認あるやら ないのやら


゚+.(・∀・)゚+.゚重要な作業てなんジャロー
0215自夢 ◆IamTAAl4HA
垢版 |
NGNG
>>211
乙です、英語上達ました。
0216自夢 ◆IamTAAl4HA
垢版 |
NGNG
venusとqiufen metarefresh アップデートおわったです。
0217自夢 ◆IamTAAl4HA
垢版 |
NGNG
私の胸中は悲喜こもごもだ。
お休みなさい。
0219 ◆EROyVmNwwM
垢版 |
NGNG
>>215
ありがとう
>>216
おつかれさまです。
0220名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
NGNG
Jim-san,
You should have known that you are a bit rude with your broken Japanese
communicating with 2ch's helping hand. It is ok with using broken Japanese
for casual chat, but not for "your" server setting instruction .

If you would like to use Japanese here, please write both English and Japanese.
So we have a way to know your exact intention. You say "I use my translator
when I don't understand". Have you had an idea if we don't understand your
intention because of your broken Japanese, we only have to guess your
intention and it may not be right.
0221ぴんくちゃん ♥
垢版 |
NGNG
       ハ
   , ヘ. / 〉
   V\V,/
    /゙/ヽヘヾ   F22をkilaueaへ出撃させてちょ、って
   ノノノノハ))ヽ   「誰が」「何処に」書きに行ったらいい?
  ノ从!゚ ヮ゚ノ!)ゝ
    (,{つ旦O    _。_ ζ
    く,/__)ゝ   .c(_ア
0222jim ◆IamTAAl4HA
垢版 |
NGNG
>>220
I have had some time offline fixing some broken things. I have fixed my broken door,
and a broken window. It needed to be done. I had not intention to be rude in Japanese,
in fact I was writing what I thought was good, and checking, translating and then
looking up how to spell the correct kanji. Please accept my apology to anyone
I was rude to. I will just write in English here. I think I am to old to learn Japanese.
0223ぴんくちゃん ♥
垢版 |
NGNG
サーバ新設(バーチャル追加も含む)時のメモメモ - いきいき Wiki
http://info.2ch.net/wiki/index.php?%A5%B5%A1%BC%A5%D0%BF%B7%C0%DF%28%A5%D0%A1%BC%A5%C1%A5%E3%A5%EB%C4%C9%B2%C3%A4%E2%B4%DE%A4%E0%29%BB%FE%A4%CE%A5%E1%A5%E2%A5%E1%A5%E2

1) F22 を起動しなければならない。
  → ×未起動 - http://f22base.2ch.net/service.html
2) でっちどんを起動しなければならない。
  → ○起動済み - http://dso.2ch.net/test/read.cgi/sakhalin/1297056334/197
3) bbsmenu/bbstable を更新しなければならない。
  → ○更新済み - http://qb5.2ch.net/test/read.cgi/operate/1296143171/24-25,36
4) Rock54のDNS側にIPアドレスを登録しなければならない。
  → ?状態不明
5) 過去ログ倉庫を作らなければならない。
  → △作成済み? - http://kilauea.bbspink.com/kakolog.html
6) BBQ/BBM/Rock54/Rock54M/samba24などの機能を入れなくてはならない。
  → ?状態不明

a) ゴミ箱を作らなければならない……らしい?
  → ×未作成? - http://kilauea.bbspink.com/kilaueatr/
b) statsに登録しなければならない……らしい。 (>146)
  → ×未登録 - http://stats.2ch.net/karasu2.cgi
c) BBYに登録しなければならない……らしい?
  → ×未登録 - http://headline.bbspink.com/bbypink/
d) 新サーバーには他には何を……?

ア) 旧サーバーに移転マークをつけなければならない……らしい。(>124)
  → ○手動完了 - http://dso.2ch.net/test/read.cgi/sakhalin/1297056334/216
イ) 旧サーバーには他には何を……?
0224 冒険の書【Lv=1,xxxP】 ◆EROyVmNwwM
垢版 |
NGNG?2BP(144)
>>220のほんやく
Jimさん
あなたは難解な日本語でコミュニケーションするのが
少し失礼であるのを知っていた方がいいと思います。
何気ないチャットならばいいですけど、
これはあなたのためだけではないサーバの設定の指示です。
もしあなたがここで日本語使うことを望むならば
英語と日本語の両方を書いてください。
それならば、我々はあなたの正確な意図を知ることが出来ます。
我々はあなたの難解な日本語のためにあなたの意図を理解しない、
我々があなたの意図を推測すればよい、
そしてそれが正しくないかもしれないかどうかについて
あなたはどう考えますか?

>>222のほんやく
わたしはわたしの日本語が失礼であるとは思っていませんでした。
事実は、わたしはそれが良いと思いました。
そして調べて次に正しい漢字を各方法を調べます。
わたしは失礼でした。
今後はわたしは英語で書くでしょう。
わたしは日本語を勉強するには少し遅い年齢だと思います。
0225 冒険の書【Lv=1,xxxP】 ◆EROyVmNwwM
垢版 |
NGNG?2BP(144)
>>222
I began to study English three years ago.
That is because I wanted to communicate with you.
And you know my current conditions well.
Probably, age is not related to beginning study.
-----
わたしが英語の勉強を3年前にはじめました。
それはあなたとコミュニケーションしたかったからです。
そして、あなたはわたしの今の状況を知っているはずです。
たぶん年齢は勉強をはじめるのに関係ありません。

>>223
どうもありがとう
明日確認して依頼などの作業をします。
0226名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
NGNG
>>224
あーあ。。ジムきゅんすねちゃった?

> 今後はわたしは英語で書くでしょう。
> わたしは日本語を勉強するには少し遅い年齢だと思います。
遅くないよ!今でも何とか伝わるし面白いから良いじゃん!
英語と日本語を併記してくれると正確に伝わりつつjimさんの日本語も見られてみんな幸せだよ!
でもjimさんが2倍書き込むことになって面倒だと思うけど。。
0228名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
NGNG
>>224
> わたしはわたしの日本語が失礼であるとは思っていませんでした。
失礼と言うよりも、実務的な問題が出てくるから避けた方が良いってだけだと思います。
このスレ以外の場所であれば今まで通り日本語で話してちょーだい!
0230未承諾広告※ ◆Rock54hC3G0C
垢版 |
NGNG?PLT(23505)
そのあたりが、日本語と英語の根源の違いなのでしょうね。
さてさて、kilauea「のみ」丁稚どんON、Rock54側OKという状態です(正常に稼働中)
0231 冒険の書【Lv=1,xxxP】 ◆EROyVmNwwM
垢版 |
NGNG?2BP(144)
>>226-229
Translation.
Sorry. This is a bold summary.
He is also doing the cheer of Jim-san.
-----
これは大胆な要約の翻訳です。
彼もJimさんを応援しています。
-----
218.46.136.3さんごめんなさい。
これは大胆すぎる要約になってしまいました。
0233jim ◆IamTAAl4HA
垢版 |
NGNG
Tomorrow I would like to set up Mamemaki and the deletion system
on Kilauea. I am missing Mamemaki very much. It is a lot of fun.
The deletion system is a necessary thing.
0234 冒険の書【Lv=1,xxxP】 ◆EROyVmNwwM
垢版 |
NGNG?2BP(144)
ほんやく

>>232
わたしは喜んでいます。
どうもありがとう。
あなたの英語はよくなっています。

>>233
明日私はキラウェアの上に Mamemaki と削除システムを準備したいです。
私はMamemakiが無いのが大変さみしいです。
それは大変面白いです。
そして、削除システムは必要なものです。

訳注:少々疲れたので翻訳がやや雑です。
Translation is a little rough because I am tired.
0235vip0005.maido3.net ◆EROyVmNwwM
垢版 |
NGNG?2BP(144)
>>230
ありがとうございます。
他の鯖についてはリプレイスまではいじらないつもりです。
0238ぴんくちゃん ♥
垢版 |
NGNG
そうそう。過去ログサーバーで思いだした。前のときに移転前2〜3ヶ月分
の過去ログが消失していたことがあったんだったんだ。過去ログサーバー
への格納前に旧サーバーでも何かしなければならないことがあるみたい。
0239名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
NGNG
>>236
It has been incomplete for several years. I would like it as complete as possible.
I would like it to be very good...:)
0240名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
NGNG
□PINKのいろいろプロジェクトやりましょう□
http://set.bbspink.com/test/read.cgi/erobbs/1294639962/230-233

230 名前:名無し編集部員[sage] 投稿日:2011/02/14(月) 04:46:05 ID:AjYaNHhh
2ch_規制かかっているのでこっちに
ttp://dso.2ch.net/test/read.cgi/sakhalin/1297056334/223
d-イ)
subject.txtを消してもらわないと、専ブラ追尾できなかったような記憶が

231 名前:230[sage] 投稿日:2011/02/14(月) 05:11:19 ID:AjYaNHhh
消すんじゃなくて、302か304を返すんだったか?

232 名前:名無し編集部員[sage] 投稿日:2011/02/14(月) 05:42:23 ID:AOg4QXIS
この掲示板に404エラーなんて存在しない。
すべて302か304を返す

233 名前:名無し編集部員[sage] 投稿日:2011/02/14(月) 07:57:21 ID:0S3oVOj9
追尾はたぶんアでいけのではないのかしらとてきとうにいってみたり
イ 新鯖でf22とかが動くと移転前のログは勝手に落ちるのかな?って聞いてみたり
いつまでも書けない板が残ってるのは困るよねえと嘆いてみたり
0241vip0005.maido3.net ◆EROyVmNwwM
垢版 |
NGNG?2BP(144)
にほんご
>>236
2ちゃんねるシステムのセットアップは完了していません。
あなたは不完全なシステムを望みますか?

>>239
この数年それは不完全でした。
わたしは可能なら完全なのを望みます。
わたしはとてもいいものを欲しています。
0243ぴんくちゃん ♥
垢版 |
NGNG
二台目のオーダーはできた?

できないならできないでできないことをむりくりやろうとしないでできる人に
やってもらったほうがいいと思うよ? ジムにここに「二台目お願いします」
って書いてもらえばできる人がなんとかしてくれるんじゃないかな?

二台目のおなまえはpinatubo.bbspink.comがいいなぁ……。
0244jim ◆IamTAAl4HA
垢版 |
NGNG
>>242
I know little about it. I know when it is complete, that I need the deletion system,
and Mamemaki to work. If the new system is better than the old. We might not need Pasegueno
anymore. We can decide that after seeing how it works.
As far as the system, I don't have the ability to use it except as a user.
The only things that I update on server completion are:
bbspink.com/pinkmenu.html, news.bbspink.com Mamemaki.bbspink.com,official.bbspink.com and possibly pasegueno.com if necessary.
0245jim ◆IamTAAl4HA
垢版 |
NGNG
The guys here will start installing the deletion system. It is not invasive most of the work happens off server. Only one .cgi file
will be installed. They will start Mamemaki as well. We will not change any server settings.
0246jim ◆IamTAAl4HA
垢版 |
NGNG
Even in English, there are misunderstandings. I speak the same language as the engineers here.
They thought I wanted to move the mamemaki and pasegueno to the new server. That is why
they wanted root access. Another big misunderstanding. I need to watch my words better.
It seems that I am not being understood in any language. This is entirely my fault then.
0247vip0005.maido3.net ◆EROyVmNwwM
垢版 |
NGNG?2BP(144)
ほんやく

>>242
あなたは2ちゃんねるシステムを作るためになにが必要知っていますか?

>>244
わたしはそれについてほとんど知りません。
わたしはそれが仕上がっているのなら削除システムとMAMEMAKIが動くのを
必要としています。
もし、新しいシステムがよりよい物ならば、Paseguenoは必要ないかもしれません。
システムに関してはわたしはユーザーとしてそれを使えるだけです。
わたしがサーバ更新でする作業は以下の事だけです。
bbspink.com/pinkmenu.html 、 news.bbspink.com Mamemaki.bbspink.com 、
official.bbspink.com ともしかすると pasegueno.comです。
>>245
男たちは削除システムをインストールし始めるでしょう。
作業の大部分がサーバに侵略的ではありません。
たったひとつのcgiファイルがインストールされるだけでしょう。
彼らは同様にMAMEMAKIを開始します。
我々はサーバ環境を変えないでしょう。
>>246
同じ英語でさえ誤解が生じます。
我々はここでエンジニアと同じ言葉を話します。
彼らはわたしがMAMEMAKIとpaseguenoを新しいサーバに移動するのを望んだと考えました。
それは彼らがroot権限を欲した理由です。
もう一つの大きな誤解は、わたしはわたしの言葉をよく観察する必要があります。
わたしは言語の違いで理解されていないように思えます。
これは完全にわたしの落ち度です。


訳注:指示代名詞が多すぎてよくわかりません(´・ω・`)
Note:Because they have many demonstrative pronouns, I do not understand well.

冒険の書規制厳しいっす(>_<)
0250vip0005.maido3.net ◆EROyVmNwwM
垢版 |
NGNG?2BP(144)
>>248
●はありますけど、使用しているJane styleが正式対応していません。
ベータ版入れたのですけどうまく動かないのです。
今日正式版アップデートの予告があったので待っています。

VPNリモホは冒険の書規制対象みたいです。
荒らしがあった場合は即対応するので対象外にして欲しいと
中の人が申しておりました。
0255vip0005.maido3.net ◆EROyVmNwwM
垢版 |
NGNG
>>251
対応ありがとうございます。
0256 ◆EROyVmNwwM
垢版 |
NGNG
ほんやく

>>252
利用可能な新しい2ちゃんねる削除システムがあります。
あなたはそれを望みますか?
0257jim ◆IamTAAl4HA
垢版 |
NGNG
>>242
Jim is sorry, writing English without pronouns is difficult.
English sounds strange without pronouns.
レスを投稿する