SF映画 これは観ておけ PART25
初期タイトルのREVENGE OF JEDIが向こうで変更されたのをこっちでは変更前のままやっちまった。翻訳者ではなく営業側の問題だと思う。 >>456
初期タイトルじゃなくて、制作中の作品の内容が想像されないようにつけた仮のタイトルじゃなかったっけ? 英Wikiによると https://en.wikipedia.org/wiki/Return_of_the_Jedi
>タイトル変更
>映画のオリジナルのティーザー予告編には、「ジェダイの復讐」という名前が付けられていました。[38]
>1982年12月、ルーカスは「真のジェダイは決して復讐を求めてはならない」として「復讐」は適切ではないと判断し、元の肩書きに戻した。
>その時までに、何千もの「リベンジ」のティーザー ポスター (アートワークはDrew Struzanによるもの) が印刷され、配布されていました。
>ルーカスフィルムはポスターの出荷を停止し、残りの 6,800 枚のポスターをスター ウォーズファン クラブのメンバーに 9.50 ドルで販売しました。[39]
という事で正式に変更されてるが、日本では https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%B9%E3%82%BF%E3%83%BC%E3%83%BB%E3%82%A6%E3%82%A9%E3%83%BC%E3%82%BA_%E3%82%A8%E3%83%94%E3%82%BD%E3%83%BC%E3%83%896/%E3%82%B8%E3%82%A7%E3%83%80%E3%82%A4%E3%81%AE%E5%B8%B0%E9%82%84
>だが、日本ではすでに『ジェダイの復讐』名義の(宣伝ポスターなども含める)関連商品の生産がすでに充分に進んでおり、宣伝効果として同名義での認知度はすでに高く変更が間に合わない、
>また興行的成功を狙ったインパクトのある副題を求めたため[要出典]、そのまま『ジェダイの復讐』として1983年(の7月2日)に公開され、1997年に公開された《特別篇》でも踏襲された[注 3]
だそうだ。なおネタバレ対策については、
>逸話
>本作でもネタバレ対策が厳重にとられ、屋外ロケでは「ブルー・ハーヴェスト」という架空の作品のタイトルを偽装して、内容が漏洩しないように努めた。
との事。これと勘違いしてないかな。
(なおとばっちり食らったのがスタートレックで、『Vengeance of Khan』(『カーンの復讐』…そりゃそうだわ…)を『The Wrath of Khan』(『スタートレックII カーンの逆襲』…原題では、カーンの憤怒、だよね…)に変更させられたのは、なんだったんだ一体) >>455
子供向けのムックは
『ジェダイのふくしゅう』 という表記で
さんすうの宿題?みたいな雰囲気をかもし出してたなw オレは当時の思い出があるからジェダイの帰還は嫌いだ、使いたくない、
帰ってきたウルトラマンをジャックと言いたくないのと同じだな。
以前見たネット動画で
外国人の家電マニアが日本版のジェダイの復讐のビデオディスクをyoutubeで紹介してて
携帯で日本語タイトルを翻訳して見せてたな、
おそらく日本語のわかる外国人なんだろう 2作目がレーアはとっつかまってルークは腕切断されてハンソロはオブジェという大敗北で終わったんダカラ
別に復讐でもゼンゼンオカシクナイヨネ >ルーカスは「真のジェダイは決して復讐を求めてはならない」として「復讐」は適切ではないと判断し、元の肩書きに戻した。
あのルークは “真のジェダイ” と言えるのか?
というのもあるが
まあいいや ゼロゼロセブンの話に戻るけど、、、
英語圏では[zero]という単語は日常会話では極力使わない。
電話番号なんかも「ゼロ」じゃなく「オ−」と読むし
0時じゃなく12時と言うし
そればかりか日本の学習指導要綱にも中学一年生の基礎単語には「zero」が無い
しかしながら、日本はゼロの方が馴染みやすい。
だから、昭和の50年代くらいまではゼロゼロセブンだった
英語圏にならって日本でもダブルオーセブンとか言い出したのは
映画評論家の荻昌弘あたりからだと思われ
淀長なんかはゼロゼロナナとか言ってたような気がするがそれはまた別の話 >しかしながら、日本はゼロの方が馴染みやすい。
石原裕次郎主演「零戦燃ゆ」が「ゼロセン」じゃなくて「れいせん」と呼んでたのは違和感だった。
そりゃぁ戦時中は敵専用後の英語は御法度だったので「れいせん」が正しいのだろうけどさ
物心ついた頃に「ゼロ戦はやと」を観て育った世代としては認めたくなかった。 カウントダウンは最後 ゼロ! って言うぞ
発音はズィーロに近い
発音を文字で表記するのはムズィ〜 ウチの田舎じゃデロデロデブンと言うとったけど
まぁいっか 吉川英治の時代小説だったか白土三平だったか忘れたが
ゼロの忍者というのがあった
昔はSF映画が少なかったから007シリーズもSFだったんだな まあ007はスターウォーズ、インディジョーンズ、エイリアン、あとスピルバーグのカテゴリーではあった ま、西暦2300年とかの時分やさかい
東日本人にとっては西日本の価値観とは真逆にはなるね Qの繰り出すガジェットとこなれた使い方する007
立派にSFとみていいんじゃないか アベンジャーズとかがセカイの命運をカケタ荒唐無稽アクションの正統な後継者ダヨネ。
ジョーズとかハルクみたいにゼンゼン死なない超人とか居たシ。
ソシテ本家が逆にリアルで弱い人間ボンドを描くようになっていったとイウw >>466
いや、
”three, two, one,fire”あるいはthree, two, one,technician”
などと言うほうが多く、zeroは使わない。 ゼロゼロワンダフー、ケーディーディー
韓国編のお姉さんがきれいな人だった 最近、Amazonプライムビデオに「地球最後の日」がうpされてたね。
50年ぶり位に観て、懐かしかった。 エンタープライズの自爆コード
カーク船長は「ゼロ・ゼロ・ゼロ」と言ってたぞ カウントダウンの最後は
サンダーバード! アー! ゴー!!
に決まっておる! ナポレオン・ソロが0011というコトワ、
3桁の通し番号を振られたスパイの席次上位というわけじゃナクテ、
00がエリートスパイのコード+番号ナンダロウネと愚考したシダイ。
(・ω・)ヒマナンデツネ 明らかな別作品が共通した設定を有していると思い込むのは関係妄想の一種ですか? 専門用語で異世界U.N.C.L.Eとイウ。(・ω・)グラツツェ! >>481
オマージュやリスペクトがあれば、幾分は似た設定を流用していてもオカシクハナイ
・・・とこじつけてみる ガイリッチーリメイクでコリンファレルがエライヒトやってたんだから英国中心の組織デショ。 面白かったのにヒットしなかったな〜
あのコンビで続編見たかった〜 キンザザのオマージュで武田真治主演の邦画って面白い?
予告編を見た限りじゃ...って感じだが >>485
別々の作品だけど、ともにジョン・スタージェス監督の映画に出てくる。
ロバート・ボーン 「荒野の七人」
デビット・マッカラム「大脱走」
それ以外の主要キャストがほぼ同じ(スティーブ・マックイーン、チャールズ・ブロンソン、ジェームズ・コバーンなど)
だから2人の出演作品が逆でも成り立ったかもしれない >>487
何を仰っているのですか?
それと デヴィッド な 外国語の発音を日本語にすれば、表記は諸説。
ヴもブと表記するメディアもある罠
カルティエも昔はカルチェだったし
グアムも昔はグァムだったし
クリスティアーノ・ロナウドも朝日新聞はクリスチャーノ・ロナルドと書いてるし デスクトップをディスクトップと表記するのが英語に近いと勘違いしてた人もいたな ベッド を ベットw
バッグ を バックw
バースデイ を バースディw
とか平気で書いてるからなw 新聞は古いカナ表記ルールを守ってるから
メイドがメードだったりするよなあ >>489
グアムは昔はガムだったのだよw
現地語発音ではグアハンだな
ジョン万次郎の辞書だったかな?
水はウォーターではなくワラだった
アメリカ人に 「コーヒー」 と言っても絶対に通じない
リトルは何度聞いてもリローとしか聞こえないし
マイケルは今やマイコーの方が通りが良いくらいw
あんまり 「正しくは…」 なんて考えても意味はないわなw 淀川長治の昔の文章だと
キューブリックをカブリックと表記してたな オードリー・ヘプバーン
ヘボン式ローマ字
どちらも綴りは Hepburn
Bの手前のPはサイレントになる罠 フランス系の設定なのにピカード艦長
ピカール艦長と読んじゃうとどうしてもオツムに目がいってしまうからなあw スコッティよりもチャーリー
スールーよりも加藤の方がいいな
ちなみに、、、
「チキチキマシン猛レース」のミルクちゃん(邦訳名)を主人公にしたスピンオフ作品は
英語どおりの「ペネロッピー絶体絶命」だったどコレジャナイ感だった 自分は絶体絶命の方を先に見ており2作品は別モノ、チキチキマシンに登場する女の子はペネロッピーのそっくりさん、ルパン3世の峰不二子と侍ジャイアンツの美波理香みたいなもんだと当時思ってたw >>502
それは
「1000年女王」の雪野弥生と「ヤマトよ永遠に」の真田澪みたいなもんか? >>503
ちょっと違う
当時の子供としては漫画原作者は知ってても製作スタジオのことは分からない
1000年女王とヤマトはともに松本零士と知ってるからキャラは似てて当たり前
(西崎が原作者で松本はキャラデザインのみとかの大人の事情は知らん)
ルパンと侍ジャイアンツは作者が違うから件の二人はそっくりさんという認識 ナウシカをルパンのヒトが作ってるって言っても信じない子に
クロトワ見せるとイッパツでナットクするようなモンカ。 >>505
いうても、シーズン1の後半数話と『カリ城』
シーズン2で2話作ったってだけで
以降は一切関わって無いから
宮崎駿をルパンの人ってのは違うと思うw ルパン対コナン・・・劇場版じゃなくって、その前のTVスペシャルの方だけど
なんとなくカリ城2ndのような気がした 休みに買ったまま見てない映画のBD、DVDやテレビの録画を消化してる
トビー・フーパーのスペースインベーダー、昔見たときと変わらずつまらなかった。 >>505
ルパン2ndシーズンの最終話に出てきたロボット兵は後にラピュタに出てきたけど
実は、
それよりも「超時空世紀オーガス」に出てきた「ムーの戦闘ロボット」の方が先。
これなんて、監督も制作会社も別もの(メカデザインは同じ人が関わっていたらしいが) ルパンのあのロボットの元ネタはスーパーマンのアニメ(1941)
そもそも宮崎がパクってる あれは意図的に説明を省いてるからしょうがない
説明しようとしてもまともに辻褄が合わないような設定だし
だから余計な言い訳を一切しないで状況だけ見せる演出をしてる
主人公がろくに説明もされてないのに、
あの世界観に即座に馴染んでるところとかは完全にギャグ
コメディ映画として見ると結構笑えるよ ノーランはプリーストとか好きなんだろうけど
抑えようにも溢れ出ちゃうベタベタ大好き感がある 「SF映画 これは観ておけ」とはまるで関係ない流れになってるな 厳密な能力のルールがあるんダケド、その通りに映像描写するとスゲーワカリニクイって
荒木飛呂彦のスタンドバトルみたいヨナw 出来たばかりで初期不良やまだ発見されていない理論だらけな不完全なタイムマシンしか作れない時代でも
時間移動の可能性が確定したなら未来から完成した究極のタイムマシンが送れるハズデショ。 > 未来から完成した究極のタイムマシンが送れる
過去改変は無理、または時間を過去にさかのぼることはできないのだと思う。
もし過去を変えることができるのなら、人類の歴史はこれほど愚かなものではなくもっと輝かしいものだったはずだからね。 量子力学の発展で、タイムパラドクスが発生しても分岐してパラレルワールドが作られるから無問題というのが今の本流だからなあ
輝かしい未来になったけどよい世界が嫌いな悪人が過去に戻って悪い世界を作って、悪い世界の善人が過去に戻ってよい世界を作ろうとして悪人と争って、結果出来たよくもあり悪くもある世界がこの世界という話もあるよ ラクエル・ウェルチ 2月15日 享年82
『ミクロの決死圏』オッパイに張り付いた抗体を剥がすシーンでハァハァ
『恐竜100万年』原始人なのになんでブラジャーしとんじゃ邪魔だゴルァとムラムラ 未来なんて幻想でしかないよなあ
時間は現在しかないし、この1秒先はだれも担保してくれない なんだかんだギリギリの所で人類滅んでないあたり未来からの介入は相当ありそうだよなぁ 介入がなかったら滅ぶなら、未来もないから介入しようがないぞ アレだよ、卵が先か鶏が先かもはや分からなくなってるやつだよ、たぶん 過去を変えたら、記録も記憶も世界中が変わっちゃうんだから
気が付きようがないやろなぁ…と思わなくもないw >>536
主人公たちだけが過去(or未来)が改ざんされていることに気づく
って展開がよくあるけど、
主人公たちも改ざんされた歴史の一部なのだからおかしいよね >未来から完成した究極のタイムマシンが送れる
BTTF PART3 は、そういうテイストなのでは?
1885年ではデロリアンを修理できるパーツが調達できないので、
1955年まで洞窟の中に隠しておいて、70年後に開封する手紙を託すという スパイダーマンアニメ第2弾たのしみ〜♪
アニメスレは気持ち悪いのでこっちに書いた アニメも実写も何回リメイクするんだよ、スパイダーマン パート1を無かったことにするための2作めって
あ スーサイド スクオドもそうか ザ・スースクはなんだかんだでスースクの続編だよ。なかったことにはなってない >>549
「劇場版 パート2」を無かったことにするための「TV放送版 2作め」なら・・・宇宙戦艦ヤマト
ちなみに、、、
スーサイド スクワッドって、元ネタは「特攻ギャリソンゴリラ」だよな 映画じゃないがAmazonプライムで配信してるスタートレック:ピカードのS3
スターウォーズもターミネーターもマトリックスもみんな続編が同窓会になるのにうんざりだったが
同窓会もここまでやれば文句言えないという出来だった
しかしメインどころがみんな高齢者のSFアクションってあんまりなかったんじゃなかろうか SFじゃないけどエクスペンダブルズ
吹き替えで見ることをオヌヌメする
爺いばかりで鬱陶しいのが多少軽減する 爺ばかりの取っ組み合いとか
見ていてハラハラするよね