フォント向上委員会
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
某OSや某OSに比べると画面が汚いと言われるUnixで フォントの設定をしてフォントを綺麗にしよう。 リンクは>>2-10 >>144 10から16ptまでビットマップフォントが埋め込まれた.ttcフォント。 ボールドのビットマップフォントは確認の仕方がわからない。 でも、FreeTypeじゃ、ボールドはあっても使えんがな。 >>144 http://moonrock.jp/ ~don/img/motoyaceder.png フォントサイズ14なMozillaで適当に文字を表示させてみました。 font size="6"〜"1"、boldとitalicの組み合わせなど。 大きい文字ほどガタガタ感はありますが、実際にはそれほど気になりません。 小さい文字はitalicでなければ見やすいと思います。 http://www.geocities.co.jp/SiliconValley-Cupertino/9688/software/WF2XF/WF2XF07.zip ほかのスレでこっち行けと言われたので来ました。 WindowsのフォントをX11のBDFに変換するソフトを作ってみました(Windows用のアプリです)。 fstobdfというのもあるらしいですが、せっかくなので・・・ MSゴシックをTrueTypeのまま使ってて重いという人にはいいんじゃないかと。 まあフォントに関する知識がついたからよしとしましょう。 このモトヤフォントをAA対応にしてみようかな? 車輪の再開発とは言え、作ってしまうとこがいいなぁ。 いい根性してるよ。 >>148 は、基本的に>>598 を小馬鹿にしていると WF2XFのサポートページを作りました。バージョンが0.8になりました。 http://www.geocities.co.jp/SiliconValley-Cupertino/9688/software/WF2XF/wf2xf.htm 車輪の再発名で終わったのではあまりにも悲しいので、いろいろ独自の機能を付けていきます。 Ver0.8では、あらゆるプロポーショナルフォントをAA対応にすることができます。 ・・・とは言え吐くBDFはまだまだ見るに耐えないものですが。 (AA対応でなければきれいに出ますので勘違いしないでください。) freetypeを使えばUNIXでもtruetypeをラスタライズできるんだろうか? それができればわざわざWindows用のアプリにする必要もないんだけど・・・ 今freetypeのチュートリアルを読んでるところなんですが、結構簡単そうですね。 これならすぐ作れると思います。 1. big5繁体字フォント bdf ファイルにひらがな、片仮名を追加した ものはありませんか? 2. それから日本語フォントに丸数字などを追加する簡単な方法は ありませんか? おながいします。 >>156 いっぺんBDFファイルふつーのテキストエディタで開いてみれ freetype と xtt の違いがわかんねーよ。(´Д`) xfs と xfs-xtt と xfstt の違いもわからん。 efont の japanese bitmap font collection http://openlab.ring.gr.jp/efont/japanese/ かーなりいいね。 メジャーなフォントを集めて、 -alias-fixed-*- で串刺 alias してる。 iso8859-1 も入ってるから emacs の fontset 設定もらくちん。 Emacs.Fontset-1: -alias-fixed-medium-r-normal-*-10-*-*-*-*-*-fontset-10 Emacs.Fontset-2: -alias-fixed-medium-r-normal-*-12-*-*-*-*-*-fontset-12 Emacs.Fontset-3: -alias-fixed-medium-r-normal-*-14-*-*-*-*-*-fontset-14 こんな感じ。僕はこれに mplus も加えて使ってます。 bdfでプロポーショナルなフォントって記述できるのですか? >>161 Xに入ってるプロポーショナルフォントはどうやって記述したと 思っているのか(略)たい。 >>156 CJKV本によると、Big5Plus(Big5+)という拡張規格には仮名が 含まれてるそうだから、それに対応した物を探してみては? >>159 freetype, xfsft: FreeType 使用 欧州人開発 xtt, xfs-xtt: FreeType 使用 日本人開発 現在塩漬け xfstt: FreeType 不使用 欧州人開発 現在はよくわからん xfs は Xserver のフォントまわりを別プロセスに追い出したもの X11R5 の時フォントの集中管理のために開発された気がする >>163 おー、まじサンクス! かなり参考になりました。 truetype の実装の違いみたいなものでしょうか。 しかし現在はこれに xft が加わって ますますわかりにくくなってますね。 Xでは100dpiより高いdpiでも、フォントの計算では100dpiとして扱 われるので、日頃高いdpiで使ってる俺としてはちょっと気にくわない。 >>164 > truetype の実装の違いみたいなものでしょうか。 そのとおり 次くらいしか参考になりそうな日本語の文書が無いですな http://www.freebsd.org/doc/ja_JP.eucJP/articles/fonts/x484.html > しかし現在はこれに xft が加わってますますわかりにくくなってますね。 Xft は上の物とは違い旧来の X11 の font subsystem とは独立したもので すでに xft1 と xft2 があったような 他にも XST extension (STSF による Xserver の拡張) があって 個人的にはそれに期待しているのだが http://stsf.sourceforge.net/ には 0.2 と書かれているけどすでに 0.3 が出ている 英語のプレゼン資料は http://donnell.systemnews.com/system-news/jobdir/submitted/2002.12/8009/8009.html からたどればある キタ━━━━━━(゚ A ゚)━━━━━━ !!!!! Solaris につく Gnome は XFT では無くて XSTSF を使うと 樋浦さんが LinuxWorld の連載に書いていた LinuxWorld Online:LinuxとSolarisの違いを知る:第8回 次世代テキスト描画システム「STSF」 http://www.idg.co.jp/lw/back/200204/20020424_01_solaris.html http://osakattf.hp.infoseek.co.jp/converted/Osaka.zip このスレ、リンク先など参考にして、上の Osaka フォントを使用するための fonts.dir を作成してみました。(まだ試せていないのですが...) # かなり自信がないので、「ここが違うぞゴルァ」という方、ご指摘願います fonts.dir=================================================================== 12 osaka.ttc -Apple-Osaka-medium-r-normal--0-0-0-0-c-0-jisx0208.1983-0 ab=y:osaka.ttc -Apple-Osaka-bold-r-normal--0-0-0-0-c-0-jisx0208.1983-0 ai=0.4:osaka.ttc -Apple-Osaka-midium-i-normal--0-0-0-0-c-0-jisx0208.1983-0 ab=y:ai=0.4:osaka.ttc -Apple-Osaka-bold-i-normal--0-0-0-0-c-0-jisx0208.1983-0 bw=0.5:osaka.ttc -Apple-Osaka-medium-r-normal--0-0-0-0-c-0-iso8859-1 bw=0.5:ab=y:osaka.ttc -Apple-Osaka-bold-r-normal--0-0-0-0-c-0-iso8859-1 bw=0.5:ai=0.4:osaka.ttc -Apple-Osaka-midium-i-normal--0-0-0-0-c-0-iso8859-1 bw=0.5:ab=y:ai=0.4:osaka.ttc -Apple-Osaka-bold-i-normal--0-0-0-0-c-0-iso8859-1 bw=0.5:osaka.ttc -Apple-Osaka-medium-r-normal--0-0-0-0-c-0-jisx201.1976-0 bw=0.5:ab=y:osaka.ttc -Apple-Osaka-bold-r-normal--0-0-0-0-c-0-jisx201.1976-0 bw=0.5:ai=0.4:osaka.ttc -Apple-Osaka-midium-i-normal--0-0-0-0-c-0-jisx201.1976-0 bw=0.5:ab=y:ai=0.4:osaka.ttc -Apple-Osaka-bold-i-normal--0-0-0-0-c-0-jisx201.1976-0 =========================================================================== その osaka おれも拾ってきて使ってるが、 osaka って license はどうなの? 勝手に配布していいのですか? 使っている身分で言うのも何ですが。 やや free (resell 禁止) の英字 TT フォントみつけました。 変態文字ばかりです。 http://fonts.tom7.com/ >>173 漢字Talk 7.5.3 のOsaka については 「Osakaフォント for Windows Part 3」 (Win 板) http://pc3.2ch.net/win/kako/1011/10114/1011420604.html の >>20 あたりかな へー、漢字Talk 7.5.3 が無償配布されてるんだ。 ところでアップルのサイトにいったら OS X には $10000 相当のフォントが入っているとか書いてあった。 フォントのためだけに買ったりして。 そういえば昔 beta 版があったな。 あれってただだっけ? あれから持ってくるのは いけないことだろうか。 ところで、某デスクトップ画像スレで知りましたが、 手書きの日本語 truetype font ありました。 ttp://yozk.hp.infoseek.co.jp/ 手書きにしてはかなり読みやすい。 >>177-178 (゜Д゜) キミらおもろいな。吉本入れや。 いまどきのKDEとかGNOMEはfonts.dirにTTCap書かなくてもfontconfigでイッパツ認識らしいじゃないの。 しかしやっぱり古いアプリ、たとえばEmacsには恩恵まわってこないかなあ。 東雲フォント、インストール場所に他のフォントも混在している既存のフォントパス を指定すると、エラい目に遭うな Mac用のTrueTypeをXFree86 4.xで使えますか? >>184 OpenTypeって使えたっけ ? 正式対応はまだだったような。4.3から ? そうでつか、Mac用TrueTypeは無理なんですね。 では、Mac用 PS/ATM fontは使えるのでしょうか? ちなみにAcrobat付属の小塚明朝は使えてます。 あ、小塚明朝はLinux版Acroread5付属のものです。 >>186 リソースフォークとかデータフォークなどの問題やその他もろもろの問題が あるので使えません MacOS X の多くのフォントでも同じ STSF 0.4 relase age ttp://sourceforge.net/mailarchive/forum.php?thread_id=1897238&forum_id=7729 やっと STSF/Xft bridge が出てきた ttp://stsf.sourceforge.net/images/gnome.png OpenLinux3.1.1付属のFontface4550 Symon Ver.1.2は、FreeBSD環境でも 使えますか? 4/8 に元 X-TT の方面でいろいろと after X-TT について触れていたのは 日経 linux の記事があったからなのかな ktermは下記のオプションでOsakaを使った日本語表示ができたのですが、 kterm -fkB -apple-osaka-medium-r-normal--0-0-0-0-c-0-jisx0208.1983-0 rxvt(2.7.2)では日本語が空白になってしまいます。:w rxvt -fm -apple-osaka-medium-r-normal--0-0-0-0-c-0-jisx0208.1983-0 どうすればいいのでしょうか?他のフォントは表示できます。 FreeBSD 4.8-RELEASE,XFree86 4.3.0,xtt ~ でも最近ってずいぶんよくなったっつーか、もう十分というか。 MozillaでAntiAliasかけられるようになったし。 Terminal内ではBitmapがいいし。 いうほど汚いか? 十分美しいフォント環境をフリーでも手に入れられるように なったことは確かだが、やはり手間がかかることは昔から かわってない。 そんなに手間かかるか? 昔に比べると格段に簡単になったと思うんだけど。 日本語のフォントって欧文フォントと違って書体の名前にウェイトまで 入ってしまっていて、同一視されないのが多いのが悲しい。 mozillaとかで一組のフォントとして使えるようにできないもんでしょうか。 OS-Xはフォントが美しいね。 こうした明確な技術上の優位点をアピールすればいいのに。 >>207 以前はXからフォントをとっていたのでそれで良かったのですが、 アンチエイリアスの効く FreeType/Xft を使うとどうにも……。 と、いう事情は先に書いておくべきでした。ごめんなさい。 fontconfigも試してみたのですが、これはフォント検索のクエリと、 クエリにマッチしたフォントの情報を書き換えるだけしかできないので、 fonts.alias のような機能はないみたい。 標準のfonts.confを見てると、obliqueなフォントの検索に対して それがなくて、(近いものがマッチするので)romanなものが返された 場合に、マトリックスを操作してobliqueにする、なんてのがありました けど、どうやらmozillaのように一覧から選ばせる場合には弱いようです。 あるstyleのものが欠けている場合はともかく、実在のフォントファイルが ないファミリ名でフォントを使おうとするとき (ex. Hoge Mincho L, Hoge Mincho M, Hoge Mincho B というフォントを まとめて Hoge Mincho として扱いたい場合) にはなおさら。 とりあえず、fonts.aliasの精神をそのまま踏襲して、fontconfigの作った fonts.cache-1を編集してフォント名を変えたエントリを追加すると 使えるようになっちゃいましたが、もう一回実行すると消えちゃうだろうし、 もうちっとこう、マシなやりかたはございませんかね。 >>208 以下のような形で、結構イイ感じになった。ゎーぃ。 <match target="pattern"> <test name="family"> <string>Hiragino Kaku Gothic Pro W3</string> </test> <test name="weight" compare="more"> <const>medium</const> </test> <test name="weight" compare="less_eq"> <const>bold</const> </test> <edit name="family" mode="prepend"> <string>Hiragino Kaku Gothic Pro W6</string> </edit> </match> Mozillaでアンチエイリアスなフォントの描画を 出来るように設定したのですが、10ptぐらいの フォントだと強制的にビットマップフォントが つかわれてしまうようです。 ビットマップフォントを使用しないようにするには どうすればいいのでしょうか? 教えて下さい。 >>210 バージョンにもよるしコンパイル時の設定にもよる つーかMozillaスレ逝くべし >>210 でも 10pt 位だったらWindowsのようにビットマップを つかった方が表示が早くて(・∀・)イイ!と思うんだけど。 小さいベクトルフォントを用意しても綺麗に整形される? 小さくて(Bold, Italic,) x (日本語, アルファベット)が全て揃った フォントなんて無いかな… 何処かにフリーの中国語フォントは無いでしょうか? GhostScriptで使いたいんですが・・ >>215 いっくらでもあるだろ とりあえずFreeBSD portsのchineseカテゴリでもあさってみるとか >>214 M+フォント 10dot日本語フォントは第1水準までしか完成してないけど。 ああ font 面倒くせえよ。 今 Unix 界で一番面倒で非本質的な知識が font 関連の知識だな。 統一規格でびたっと決まってくれよ。 バッドノウハウと「奥が深い症候群」 っつーやつだな。 統一規格 レンダリングエンジン:freetype2 マルチバイト文字: xtt アンチエイリアス: Xft2/fontconfig Mozillaとかmltermはこれが前提になってるような... gnomeとかkdeもベースはこれのような。 gnu-unifont または昔ネスケが配ってた bitstream-cyberbit(cybercjk)の改良版 キボンヌ あるいは ArialUnicodeMSのアジア圏の文字だけ MS明朝に差し換えたものでもいい。 STSFがもうちょっと早くマトモになってたらなぁ… 今からgsのフォントを入れるのだけれど、 Ghostscriptのフォント設定はX以上にワケワカラン... とりあえず必要と思われる材料をGet。資料検索中。 # pwd /opt/local.gs/share/ghostscript # ls 7.05/ Kochi-OTF-0.018.tar.bz2 adobe-cmaps-200204.tar.gz gs6.51-cjk-20011102.tar.gz CIDKit-20030426.tar.gz README gnu-gs-fonts-other-6.0.tar.gz Kochi-CID-0.018.tar.bz2 acro5-cmaps-2001.tar.gz gnu-gs-fonts-std-6.0.tar.gz # ../../bin/gs -v GNU Ghostscript 7.05 (2002-04-22) Copyright (C) 2002 artofcode LLC, Benicia, CA. All rights reserved. (5) PDFファイル読み込み時のCJKフォント代替のための設定 CJKフォントが埋め込まれていないPDFファイルをgsで閲覧等する場合、PDFファ イル内で指定されているCID-keyedフォント名が、Resource/CIDFontや CIDFnmapにエントリされていれば問題はないのですが、往々にしてそれは望め ませんし、しかも、PDFファイル内で指定されているCID-keyedフォント名がロー カルエンコーディングのまま明示されていることも多々あるため、 Resource/CIDFontやCIDFnmapにそのフォント名をエントリすることさえ困難で ある場合もあります。そのため、PDFファイル読み込み時に用いられるCJKフォ ント代替のための特別なCID-keyedフォント名(/Adobe-CNS1, /Adobe-GB1, /Adobe-Japan1, /Adobe-Japan2, /Adobe-Korea1)に、あなたが所有しているフォ ントを登録する必要があります。 具体的にはCIDFnmapに、例えば、以下のようなエントリを追記して下さい。 /Adobe-CNS1 /MOESung-Regular ; /Adobe-GB1 /BousungEG-Light-GB ; /Adobe-Japan1 /WadaMin-Regular ; /Adobe-Japan2 /WadaMin-RegularH ; /Adobe-Korea1 /Munhwa-Regular ; PDFファイルでCID-keyedフォントが見つからなかった場合、これらのフォント が代替されるようになります。 具体例は、インストールされている"CIDFnmap.CJK"を参考にして下さい。 また、その"CIDFnmap.CJK"には、CJK PostScriptでよく使用されるCID-keyed フォント名の別名定義例が記載されています。(そのCID-keyedフォントの実体 を所有してないなら)、それを参考にして、既にあなたが所有しているフォン トに合わせて、それらの別名を定義しておくとよいでしょう。 苦労したくないんだったら、PDF を読むのには gs を使わず、 Acrobat Readerで読むことをお勧めするよ。 ほとんどコピペ荒らしだな…。 *BSDのports/pkgsrcとかなんとかLinuxのパッケージとかの設定そのまま パクっちゃうのが手っ取り早いんではないかと。 ちなみにGNU Ghostscriptの最新版は7.06。 最近packageに任せっきりだからあんまり苦労したことないな。 苦労する人とは要求しているレベルが違うんだろうか… gnome-terminalの固定幅fontでよさげなのを探す時、 GNOMEがfontconfigに突入した時、/etc/fonts/local.conf書いて、 fc-cacheしなきゃいけないのがわかんなかったくらい。 >227 ps2pdfでTrueType/CIDの日本語フォントをType1埋め込みできるようになるから、 苦労するだけのことはある。 gs8.00ではtruetypeフォント埋められますか? >>230 それは「PSを読んでPDFを書く」話だから>>226 の設定をしても無意味。 ちなみに、CID を使うだけなら何も考えずに /Resource/CIDFont に 置くだけ。「(CID)フォント名 == ファイル名」だから X より簡単。 >>225 のように Kochi-CID を持ってきているなら、lib/CIDFnmap の %(CIDFnmap.Koc) .runlibfile の行頭の % を取り除き、CIDFnmap.Koc ファイルの 「Kochi-」が 入っている全部の行から 行頭の % を取り除いておけばとりあえず OK。 >>232 >>226 をちゃんと読んでませんでした 逝ってきまつ。。。 >>231 今んとこ無理だったはず >>233 CJKぢゃなかったらTrueTypeも埋められたような、 とヘリクツをこねてみるテスト <match target="font"> <test name="family"> <string>Hiragino Kaku Gothic Pro W3</string> </test> <edit name="hinting"><bool>true</bool></edit> <edit name="autohint"><bool>true</bool></edit> </match> これでmozillaでweb見ると、正直Macで見るより綺麗で見易い。 Macのフォント使ってて申し訳ないけど。 >>235 ネタかね? 日本語でhintingかけるとぐちゃぐちゃになって汚いと思う。 autohintもまだ発展途上だし。でもひょっとしたらうちだけそうなのかもしれないので できればscreenshotを見せて欲しい。 > でもひょっとしたらうちだけそうなのかもしれないので > できればscreenshotを見せて欲しい。 自分のを晒してみてはどうっすか? >>237 そんなことしてもhinting onできれいな人の様子が分からないじゃないの http://sakots.pekori.jp/imgboard/imgs/img20030508153724.png どうかな… 太字は級数によってHiraginoのW6かW8かを変えるようにしてある。 それと大きくなったらhinting解除だよもん。 本文の文字はさほど綺麗には見えないが、見出し文字やメニュー文字は綺麗に見える >>241 本文の漢字の高さが揃ってないのは明らかにhintingの副作用だろうな。 主観だが、確かにOSXよりは読みやすいな。OSXはhintingしてないからか。 まあ少なくとも、ビットマップフォントよりかは数倍いいと思う。 同じページを表示させてみたら悲しくなったよ ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
read.cgi ver 07.5.5 2024/06/08 Walang Kapalit ★ | Donguri System Team 5ちゃんねる