【Microsoft IME】MS-IME Part15【Office IME】©2ch.net
>>314
意味がないで切り捨てるのもどうかとは思うけどね。
可否ではなくて可能不可能の話だし
まぁ、自力で解決するよ ローマ字入力全体でyとqを入れ替えるようなことを可能かとか聞くなよw 2007は日本人の生産性を悪くするよう設計されてる
敗戦
戦犯
などで戦犯国の意識を植え付け
ひどい会社だ 単語の登録とか学習じゃなくて変換候補の学習ファイルって存在するの?
別PCに移行させたい microsoftアカウントだと勝手に他のマシンにも同期されるっぽい IMEって時々変換候補が出るまで2、3秒待たされるとか、変換が異様に遅いときあるよね
そういうの、どうにかならないのかね
WindowsをSSDに放り込んでしまえば早くなる? >>322
ウイルス感染してるから駆除しないと直らないだろ
まともならHDDでもそんなんならん >>322
Windows10の前回のアップデートではそういう報告ちらほらあるね。
最新のがどうなってるのかは知らない。
詳細設定の修復を試すか学習関係の項目を消去すると
直る場合もある。
自前でシステム辞書作る場合は元のテキストファイルの書式に
問題があると変換が遅くなったりする。 SSDにしてるけど例えばエクセル開いて最初の変換の時に変な待ちは出るよ
2回目以降は速いんだけど >>323-324
ウィルスとかアップデートの不具合とかじゃなくて、昔からずっとそういう感じなんだけど
みんなそうでもないのかね?
時たま、変換するときに固まったように待たされて2、3秒の空白ができるって普通だと思ってたけど >>325
エクセル開いたとか何か条件によって妙に遅くなるってのはあるのかも 固まったように待たされることは昔からあるけど、
自分は単語登録いっぱいしてるしそれが関係してるのは
わかってるからなぁ。書式に問題なくても
スペックの低いPCで誤変換修正をオンにしてると書き込みで
遅くなることはあるものの、それも学習の消去や修復で直るし。
何も登録してない素の状態の時に重くなった記憶ないな。 >>326
秒で固まるのはIME2007の初期バージョンでバグでそうなったのしか知らない >>329-330
そうなんだ?俺の常識が全然間違ってたのか
特に、変換するときに区切りを変えると固まることが多いな
そういうのが全然ないんなら、そもそもどうなのか考えるわ IMEそのものというよりテキストサービスとアプリケーションの相性で固まってる事もあるっぽいけど。 でもやっぱりIMEはしょっちゅう固まるな
「予測入力を使用すると、固まることが多い」と書いてあったのでチェックを外してみたが
そんなに変わらない
結局、もっと快適に使おうと思ったらOSをSSDに入れるぐらいしか対処の方法なさそうだな 固まることもあるけど特定のソフトでって感じかな?
でも固まることはほとんどないよ。
どのソフトで固まるか調べて、替えが利くなら別なものを探すのも手かもしれませんよ。 やっぱりアップデート後にIMEがおかしい
色々なソフトでフリーズする >>337
クラウド候補オフにすればいいんじゃないの? >>337
それ、やめたんじゃないかと。OSをアップデートすればいい。
1台最新のにアップデートしたけど、特に問題無いな。
クリーンインストールしたからかも知れない。
引継ぎアップデートの端末もこれから始めるが、すんなりいけば
いいなー。 現行のIMEは辞書が弱すぎる
Google日本語入力のようになってほしいな
ぜんふぉん→ZenFone
せれろん→Celeron IMEがそんなにやたらと高機能である必要はない
英語は自分でそのまま打ち込めばいいわけだし、漢字は自分で変換したらいい
わからなかったら平仮名でいいんだから 自分に見合ったサードパーティ製のIMEを入れれば済む話し。
マイパソコンを使っているユーザーの多くはATOKやGoogle日本語入力を使うことが多い。
もちろん、時分の環境に合わせた単語登録をしているし…。
MS-IMEは殆ど出番は無い。
うちはGoogle日本語入力がメインで、サブはATOK 2017の環境。
ユーザー辞書はGoogle日本語入力の方を重視。 カーラジオは純正品よりも社外品の方が使い勝手はいい。
それと一緒だ。 簡単に言えば慣れの部分が大きい
GoogleやATOKもそれぞれ癖があるから利用者それぞれで使いやすいと思ったものを使えばいい
他には使用環境に合わせて使うっていう手もある
Win10になってから特殊なことをしなければアップグレード・アップデートは不可避
その後に不具合を起こすことはままあること
そういった面倒事に煩わされたくないという人もいる
MS-IME、Google、ATOKそれぞれの不具合を検索してみて、その傾向を調べてみるのも手だと思う IME=MS-IMEの人に使い分けとか酷なこと言うなや Windows 10にしてからは標準のアプリを使うようになったな
Microsoft IMEの変換はバカでないにしても辞書は弱い
Windows XPの頃みたいにバカでなくなっただけ良いか
次は辞書の強化を希望する 自分も標準使ってるけどクラウドは切ってる
あれは邪魔すぎる Outlook と Office での IME 利用アンケート
https://techcommunity.microsoft.com/t5/Competitions/Outlook-と-Office-での-IME-利用アンケート/m-p/312956 うーむ
IMEの変換がのろいので、システムをHDDからSSDに替えれば速くなるかと思ったけど
SSDにしてもやっぱり、微妙に待たされるな
HDDよりわずかに速くなったような気がするが、気がする程度
予測変換とか停止してもダメ
これはこれ以上スムーズに変換できるようにはできないものなんだろうか
ATOKだともっと遅い? たぶん環境が壊れてるかあなたの頭の回転が超速いかなので
何に変えてもだめなんじゃないかな 速さに関してはMSよりグーグルの方が速いので打ちやすい。
ただ、変換候補の並び方はMSの方が適当でグーグルの方が
変な並び方するので時間食う。 俺はRamdiskに置いてるがもたつく感覚はあんまりないw 特に、変換の区切りを直したときなんかはどうしたって2秒ぐらい待たされる
これがすごいストレス
あと、入力を間違った時にBackSpaceで2文字削除しようと思っても、反応が遅いから
つい3文字削除しちゃうとか
マグネットコーティングした方がいいのかな… 今、MSが日本語IMEの抜本的な改良やってるみたいだから
改善してほしい点があるんならフィードバックハブで言っておいた
ほうがいいと思うよ。 10インストールするとイラネーゲームとかスタートメニューに出てくるけど、ATOKあたりを出してくれた方がよほど好印象w >>353
同感
これのせいでgoogle日本語入力から乗り換えたいんだけどできない
Windowsの更新の度に1週間我慢して試して、結局戻して、を4回繰り返してる キーボード入力を全部送信してるから、もたついて当たりまえ 収集されるデータは以下のとおりです。
?ご利用のOSバージョン情報
?カスタマイズの設定情報
?打鍵数などの統計情報
?クラッシュレポート
きもちわる・・・ 全部送信して無いじゃんか
アナライザのダンプ結果でも貼ってくれ 2010のIME誤変換収集、てのが初めて出てきた、どういうタイミングで出るのか? 新元号「令和」を一発変換するには?
https://www.itmedia.co.jp/news/articles/1904/01/news088.html
手持ちのAndroidスマートフォンのGoogle日本語入力で「れいわ」と文字入力してみると、
変換候補は「零話」「0話」となり、令和は出てこない。
iWnn IMEに切り替えても「例話」しか出ない。iPhoneでも「0話」「0羽」だ。
PCではどうだろうか。いま日本語入力ソフト「ATOK」でこの記事を書いているが、
記事執筆前の午前11時50分ごろに「れいわ」を入力したときは「例話」「零和」しか変換できなかったが、
「れい」と「わ」をそれぞれ個別に変換すると、それを学習したのかまとめて「令和」に変換できるようになった。
また、Microsoft IMEは新元号発表直後の午前11時44分ごろに試したところ、既に一発変換できた。
macOSでは「礼わ」「例話」「例わ」「0話」となる。 windows10付属のMSIMEは、「れいわ」→「令和」って普通に変換できるな
人名辞書の中に「れいわ」が含まれてるようだ >Microsoft IMEは新元号発表直後の午前11時44分ごろに試したところ、既に一発変換できた。
確かに正しいことを書いてるけど
まるで速攻で新元号に対応したみたいな誤解を招く書き方だな
わざとか? MS-IMEは、令和(れいわ)っていう人名の人が人名辞書に登録されてるだけ
人名の令和は変換できるが、元号の令和は変換できない マイクロソフトは新元号「令和」を知っていた!?なんと〇年前からWindowsの日本語変換辞書に登録済み!
https://linuxfan.info/microsoft-windows-reiwa
Windows XP(Service Pack 2)をインストールして確認したところ、
「人名/地名辞書」に「令和」が入っていることが確認できました。
辞書ファイルの日付は、「2006/03/02 21:00」でした。
約13年前には登録されていたことになります。さらに前のバージョンのWindowsにも入っているかもしれません。 24番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ b301-itL5)2019/04/16(火) 17:04:01.16ID:vpQ09Eai0
>>3
10のIMEはガチでキーロガーだもんな
Edge使うとhttpsサイトだと自動的にプライベートモードに切り替わって安心とかいってて
入力履歴オフって学習情報も覚えないにしてるのに打った文字覚えてやがる
サイトログアウトして5chで書き込みしようとしたときに自分のパスワード出てきて驚いたわ
お前これおぼえちゃいかん奴ちゃうんかいと
>こわ〜い ブラウザの機能ですん
IMEオフで入力してみろ
パスワード全角かー 月曜
通う
水曜
木曜
金曜
土曜
日曜
あほ杉・・・ 〜は
〜派と変換したいのに何度やっても候補が出てきて二度手間 単漢字辞書を使ってなくても、漢字一文字で変換したのを学習しているとなりがち 同町
同調
同庁
胴長
堂町
入力者の思考を読み取りでもしない限り
どれを必要としているか知るすべがないから バージョン1903にアップデート後、Google日本語入力からMicrosoft IMEへ移行して使ってるけど、
10年前ほどのストレス感じなく使えてるから進化したな
chrome75使用 ATOKは追加辞書を売って稼いでるから、
ネットやユーザーから集めた単語とかをどんどん登録していく外国勢に
どうやっても勝てない 耐磁
これが候補にない、広辞苑とか国語辞典にもないの? 科学的に正しい言葉じゃないからだと思う
正しくは防磁 間違った単語を登録してもしょうがないだろw
特に専門の業界では馬鹿にされるだけだし ん?
正しいかそうでないかではなく、必要に思ったならって事ジャネーノ? 業界用語なんて日本語として正しいかどうかじゃないし
使ってるまさにその単語を変換できるかどうかだろ なんか話が思いっきりずれてるみたいだけと
>>391は候補にも辞書にもないのはどうしてか?みたいな話だろ
まああんまIMEと関係ないとは思うけど JIS B 7024 耐磁携帯時計−種類及び性能
JIS規格にもあるので「耐磁」は変換できることが望ましいね atokなら業界用語辞典てあったと思う、有料だったかな?
あれで変換できそう
atokもいいんだけど、毎年機能変わったりで、もうめんどくさくなってやめたわw いやだから自分の業界用語なんて人の数だけ違うし
そんなのに対応した辞典なんて期待するだけ無駄だし
結局>>394なんだろ 少子化と一発
君がどこかで笑止と変換したんだろ
こういう報告見ると、どういう言葉を使っているか分かって面白い ここに変換がおかしいって書いているやつのほとんどは
IME2010か下手すればそれ以下のIMEを使っているやつだから Windows10だけど、7月の月例Updateしてから明らかにバグあって可笑しいぞwww
まず変換が以前より確実にアホに劣化している。
次に文字列入力して左側から右側へ漸次確定する際、シフト押しても移動している様に見えない。
その他にも変なバグが複数ある様に思われ、なんでこう劣化したのだろうか? それ確かになるな
ただし、うちだと今のところChrome(系ブラウザ)だけてなる
変換がアホなのと文節移動が分からないバグはセットっぽい
アホ変換は前の文節を正しく評価していない感じだな 7月より前からストアアプリでは起きてた
範囲が拡大したか 結局IMEの不具合は、IMEとchromeのバグの両方なん? >>403
ここんとこ急に使ったことないような言葉がバンバン出てくるようになったから飽きれてる