「大日本帝国陸軍」「将校の食事も同様に自費」
「兵食を食すことも可能であるが、その場合は衣食住が保障されている営内居住者と異なり有料であり月々の給料から食事代が引かれる」

「海軍士官」「「自腹」という表現は不適切だと私も思います。 兵下士官は「品給」、准士官以上は「金給」」

「海軍士官の航海手当や食料費」「食料費     9.3円」

「日本海軍では、士官が同室の仲間で、食費を出して共同して食事」

「当時の海軍の下士官兵への給食は、金給でした。
金を支給して、それから食材を買ったのです。」

「乗艦するコックに料理してもらう形でした。 一応、給料には食料費という形で上乗せ」

「船なので基本的に火は使えません。日本人の主食、米はボイラーの蒸気を利用」

「戦闘艦では火災防止のため調理にも直火は使用せ次にディーゼル主機採用により必然的に生じたもう一ず電気と蒸気を使用」

「調理用蒸気が供給不能になったりして戦闘糧食が出せなくなったら」

「「戦闘配食」とはつまり「お握り」」

「朝炊いておいて、残りを昼に食べ」

「日本人は冷や飯でも食う、中国人はたとえ兵隊だろうと貧乏だろうと冷や飯は食わない」

「日本人は一年中冷水で顔を洗ひ、冷飯も食する」