♀♀女の夢ハーレクイン31♀♀

1無名草子さん2013/08/31(土) NY:AN:NY.AN
女の夢ハーレクインについて、マターリと語りましょう。
※sage推奨です。
※980くらいで次スレをたてましょう。

紳士・淑女のスレですので、『エロ』と言わずソフトに『HOT』、
あるいは『ホット』と表現しましょう。

×「エロいやつ教えてください」
○「ホット(hot)な作品教えてください」

ハーレクイン公式
ttp://www.harlequin.co.jp/

姉妹スレ
☆☆ロマンス第23冊☆☆
http://toro.2ch.net/test/read.cgi/books/1357771472/l50
【ハーレクイン】ロマンス漫画を語ろう30冊目【ハーモニィ】
http://toro.2ch.net/test/read.cgi/books/1352961362/
◆◆ロマンスノベル・ネタバレ第3巻◆◆
http://toro.2ch.net/test/read.cgi/books/1284209628/

788無名草子さん2016/04/13(水) 00:06:34.05
昔は薄すぎて好きじゃなかったんだけど、最近はハーレの愛憎劇のが大好き。しかしハーレ同士どっかで読んだような設定多いけど、パクりとかの問題はないのかな。

789無名草子さん2016/04/13(水) 06:26:15.11
読者がパクリっていうよりテンプレと思っているので問題ない

790無名草子さん2016/04/13(水) 15:15:45.42
歳を重ねてくるとテンプレが心地よくなってくるのはなんでだろ
脳には悪そうだけどさ(´ヮ`;)

791無名草子さん2016/04/19(火) 19:50:15.55
(´∀`∩)↑age↑

792無名草子さん2016/04/28(木) 14:03:42.65
最近読み始めたんだけど疑問が結構多い
何故、ロマンス小説の作者のおばさん方は勝手な男の言い分を書いて
それをた拒否もなくまかり通してしまうのか
それどころか「いいえ私も悪かったわ」とかヒロインに言わせるでしょ?
Hでだけやけに能動的

793無名草子さん2016/05/05(木) 12:20:20.51
このスレの13で話題になってたので興味わいて
「保安官のプロポーズ」のヒロインに酷い捨てられ方した婚約者がヒーローの
「来年の今日、ここでまた」を読んだんだけどすごく良かった
「保安官〜」のヒロイン、「来年の〜」のヒロインに電話かけてくるんだね
これがまたとっても無神経で…

794無名草子さん2016/05/05(木) 17:35:23.94
自分を愛してくれたのに酷いことしたからあなたは愛してあげてとか言ってたな

795無名草子さん2016/05/05(木) 18:33:10.79
>>793
それ自分が書き込んだレスだw
スレ13って2007年だから10年近く前なのか

796無名草子さん2016/05/07(土) 13:38:11.18
あんなタイプの人現実でいるよね
いい子なんだけど、ちょっと無神経で察しが悪いというか

ちなみに、「保安官のプロポーズ」でジェームズ25歳
「来年の今日〜」のジェームズは35歳
捨てられたのが5年前って言ってるけど年齢が合わない
ハーレクインって結構矛盾が多いので緻密な構成してるわけじゃないのね

797無名草子さん2016/05/09(月) 16:58:45.11
795さん、イチャイチャしてるとき来たのは婚約者じゃなかったよ
ヒロインの兄だった

婚約者のジェームズはマニング一家そろったところに呼び出されてた
「来年の今日、ここでまた」いろいろ矛盾が多くて好きだけど引っかかる
前に自分で書いたやつ忘れてるんだとしか思えないw

798無名草子さん2016/05/09(月) 18:33:24.45
赤ちゃんの名前、ノアとエマが一番人気 男女とも前年に続き
2016.05.09 Mon posted at 15:31 JST

女の子と男の子の名前の上位10位は以下の通り。

女の子
1、 エマ
2、 オリビア
3、 ソフィア
4、 アバ
5、 イザベラ
6、 ミア
7、 アビゲール
8、 エミリー
9、 シャーロット
10、ハーパー

男の子
1、 ノア
2、 リアム
3、 メーソン
4、 ジェーコブ
5、 ウィリアム
6、 イーサン
7、 ジェームズ
8、 アレキサンダー
9、 マイケル
10、ベンジャミン

http://www.cnn.co.jp/fringe/35082262.html

799無名草子さん2016/05/09(月) 18:35:27.75
>>797
デビー・マッコーマーは失読症だから

800無名草子さん2016/05/09(月) 23:17:59.24
>>799
そうなんだ…
でも編集者とかいるのでは?失読症なら尚更助けがいるのではないのかなあ
年齢の整合性もだし瞳の色とか婚約期間についてとかいっぱいあった
だけど決して嫌いではなく、本当の相手とラブラブな話でかなり好きではある

801無名草子さん2016/05/10(火) 03:48:48.76
>>798
日本みたいに古臭い名前ってあるのかな?

802無名草子さん2016/05/10(火) 07:46:04.22
アリス、とかはそうらしいが

803無名草子さん2016/05/10(火) 22:21:38.58
ロマ本スレで映画「トワイライト」の主人公のエドワードが古い名前って見たけど、TOP10に入ってないね
日本は100年前と一般的な名前が大きく変わってるからウメさんとかマツさんとか聞くとお年寄りの名前に感じるけど
外国だとイザベラとか古そうな名前でも受ける印象は違うんじゃないかな?と思う
素人考えですが

804無名草子さん2016/06/03(金) 22:57:03.80
リタCエストラーダのって面白いですよね
「夫買います」がテンポも良くて会話も素敵で飽きないわ

805無名草子さん2016/06/16(木) 22:59:47.01
ペニージョーダンの「情熱と裏切り」は
「この愛を諦め」の続編と書いてあるんだけど情熱から読んでも大丈夫?
というか「この愛を諦め」は別名義らしいけど今でも読む手段はあるのかな?

806無名草子2016/06/17(金) 00:59:18.41
>>805
筆名はAnnie Grovesで、日本の密林のkindleでも原書が読めます。

807無名草子さん2016/06/17(金) 01:46:02.26
>>805
『この愛を諦め』はペニー・ジョーダン名義でMIRA文庫から邦訳が出てるよ。
去年出たばかりだから紙書籍の在庫もあるし、電子書籍でも読める。

808無名草子さん2016/06/19(日) 13:29:18.05
ありがとうございますm(_ _)m
読んでみよう

809無名草子さん2017/02/10(金) 14:21:02.42
キャロル・モーティマーの甘美な罰

わざと宛名を取り違えて送るヒロインがありえな過ぎて・・・
最初からヒロインが気に入らなくてダメだった

810無名草子さん2017/02/26(日) 12:25:14.97
地元の図書館がハーレの旧作充実してて
借りたいけど受付にまとめて出すのもちょっと躊躇して一般小説に紛れさせて借りる感じだったけど
秋から貸出返却が機械化されたので心置き無くまとめ借りできて楽しい
でも読み捨て感覚だから読んだの忘れてまた借りたりしてる

811無名草子さん2017/03/29(水) 21:49:42.74
DV受け瀕死の女性、駆け付けた救命士と結ばれる 米
http://www.cnn.co.jp/m/fringe/35098881.html

ハーレクインみたいな出来事がリアルで起きると
ニュースになるのだな。
これだとシャロン・サラか、ローリー・フォスターかな?

812無名草子さん2017/05/18(木) 19:39:23.58
来年中に米国のハーレクインが5本のシリーズを終了するそう。
米国でも売り上げが減少してるのかな。

813無名草子さん2017/05/19(金) 10:56:18.31
シリーズってディザイアやイマージュってこと?
色々ありすぎるのもどうかと思うのでいいとは思うけど

それよりロマンスの字を元に戻して薄くして欲しいw

814無名草子さん2017/06/03(土) 19:12:27.38
深川図書館特殊部落

同和加配

人ボコボコぶんなぐってもOK お咎めなし
ガキどもが走り回る 見て見ぬふり
公務員による恣意行為
etc

なんのための施設か? →特殊な関係用

815無名草子さん2017/07/12(水) 17:12:18.14
すいません。教えてください。

すごい記憶が曖昧なんですけど、
ヒーローとヒロインは同じ特殊部隊(?)所属で、かつては教官と教え子の関係で色々あってhotな関係になるんだけど、結局は別れる。
時は流れて、捕らえたヒーローを隊員として立派に成長したヒロインが助けに行く。
って、おおざっぱな内容ですが、何方かタイトルが判るかたいらっしゃいますか?

816無名草子さん2017/07/12(水) 19:26:55.14
>>815
スーザン・マレリーの「愛は魔法でなく」かなあ?

817無名草子さん2017/07/12(水) 23:08:30.08
>>816
ありがとうございます!
ビンゴでした!
色々検索したのに見つからなくて…。
助かりました!

818無名草子さん2017/07/26(水) 00:20:32.07
深川図書館特殊部落

同和加配

奇声あげて人をボコボコにぶんなぐってもOK お咎めなし
被害者が警察を呼んでくれと何度も言っているのに公務員は無視し続けてた
幼児が歓声上げて走り回る       見ぬふり
小学生が歓声上げて走り回る     見ぬふり
中学生が大声で談笑して走り回る   見ぬふり
高校生が閲覧机で談笑雑談      見ぬふり
公務員による恣意行為
etc

なんのための施設か? →特殊な関係用

819無名草子さん2017/08/27(日) 11:19:40.58
数年前だったら狂喜して買い占めたであろう、すごく状態のいい2〜30年前のハーレが
地元のブコフに大量入荷してた。
きっと大切に保管してたんだろうなあ。みんな108円でなんか悲しくなった。

820無名草子さん2017/08/27(日) 11:43:43.09
ブコフは状態とか売れ筋とかで評価しないので買って保護してあげたほうが

821無名草子さん2017/08/27(日) 19:01:09.97
だよね〜。ただ最近、読書量落ちてるうえに積読本もハンパなくて。
手が出せなかったよ…。

822無名草子さん2017/11/04(土) 21:13:36.84
>すごく状態のいい2〜30年前のハーレ

昔はプレミアついてた人気物も今セレクトや
文庫で再発売されてるので、ほとんど価値がないようです

自分も最近ハーレ熱が下がってきた
せっかく集めた数百冊の本読む暇ない
海外ミステリーも好きだからそっちに読書量とられてるのか
ほとんど読んでない
また熱があがるかなあ

ハーレやロマンスってすごく読みたくなるテンションの時期と
全然興味薄れる時期ってないですか

30年、20年とか読み続けてる人ってスゴイなあと思います

823無名草子さん2017/11/16(木) 22:00:03.57
後見人か被後見人のお嬢様にメロメロになってしまう作品のおすすめを教えてください。
できるだけホットなのを希望です。

自分が読んだのでは下記が良かったです。
キャロル・モーティマー「緋色の髪の乙女」←ただし寸止めで不完全燃焼感あり
ミランダ・リー「秘密の恋人」←ヒーローが横暴過ぎ、といってもハーレクインではいつものことですが
リンゼイ・サンズ「伯爵の想い人」←コメディタッチで楽しい、けどホット度やや低い

824無名草子さん2017/11/22(水) 15:25:21.90
すみません、どうしても思い出せないので教えてください。
不妊だと思い込んでいたヒーローが妊娠したヒロインを追い出して数年後に再会という話です。
ジャクリーン・バードの別れの代償に似たストーリーです。
ヒーローの不妊の原因は癌でヒロインは離婚後大学に戻って教師になっていたような・・・
ゲイの友人がいてヒロインには生き別れの父親がいたような・・・
ヒーローはギリシャ人だったと思います。
よろしくお願いします〜

825無名草子さん2017/11/24(金) 20:22:10.99
あらすじ延々と読んで自己解決しました
キム・ローレンス 「疑われた妻」でした

826無名草子さん2017/12/03(日) 22:28:35.50
男なのにハーレクインイマージュを2万円分700冊もヤフオクで買った
だが段ボールのまま二週間放置中
「最後の船旅」が良かったので衝動買い

827無名草子さん2017/12/21(木) 11:27:19.08
>>826さん

ス、スゴイ! 
男性でって、ちょっと感激 知ってる限り初めてかも〜

男性と言えば、R18の古いハーレクイン・ロマンス
「クリスマスの訪問者」 積本になってて、最近開いてみたら
翻訳者さんが、男性の方だった!

これまたビックリ! 昔は男性もハーレクインを翻訳してたんだね

828無名草子さん2017/12/21(木) 22:47:12.47
>>827
金原瑞人だっけ?
「蛇にピアス」の金原ひとみの父親がわりと有名な翻訳家だけど
エッセイか何かで、以前ハーレの翻訳もしてた…とか書いてたのを読んだ記憶がある

男性翻訳家がペンネームだけ女性名義で翻訳してた作品も
昔は意外と多かったのかも

829無名草子さん2017/12/22(金) 19:19:31.89
「クリスマスの訪問者」はアン・ウィールの作品で
翻訳は、小八重順一朗ってなってます

金原ひとみのお父さんの事は知らなかったです〜
男性翻訳家が女性名義で書いてたこともあったんですね
37年くらい前だと正しくハーレクインロマンスが創刊されたばっかりだから
確かに今みたいに女性のロマンス翻訳家って言われてみればほぼ存在してなかったのね
男性作家がロマンス小説訳すとニュアンスどうなるんだろうって興味あります〜
でもやっぱり女性の方が繊細そうね

830無名草子さん2017/12/22(金) 21:02:48.65
>>828
>エッセイか何かで、以前ハーレの翻訳もしてた…とか書いてたのを読んだ記憶がある
これかな?
ttp://www.hico.jp/ronnjya/honyaku/kanehara/33.htm

PN見ただけじゃ確かに分からないよね

831無名草子さん2018/01/01(月) 19:21:06.85
「ティーカップに愛を」ベティ・ニールズ
やっと文庫で発売されるね

高騰しててアマでもオクでも中々買えなかったから嬉しい

832無名草子さん2018/01/02(火) 09:12:31.48
>>831
尼はありえない値段になってるねw

あらすじ見て漫画で読んだ記憶があるのに漫画化されてないみたい・・・
似たストーリーの本あるよね?
講義中に居眠りしてヒーローに叱られるってやつ

833無名草子さん2018/01/12(金) 10:00:22.39
一般書籍よりもおすすめてきにネットで得する情報とか
グーグル検索⇒『稲本のメツイオウレフフレゼ

82OBS

834無名草子さん2018/01/27(土) 00:05:31.93
愛の雪解け、文庫版で再販
昔手放してしまったから嬉しい

終盤になって、気持ちはバレバレなのに
「このごにおよんでも、なかなか愛してると言わない」とヒロインが思うところが
印象に残ってたんだけど、やっぱりこの作品だったわ

835無名草子さん2018/02/14(水) 21:48:44.02
ハーレクイン今の作風はどんなんだろう?
昔は割と略奪系が多かったような
今度モニターに当たって10年ぶり以上にハーレ読むもんで
ヒストリカルはトーリ・フィリップスが好みだった

836無名草子さん2018/02/20(火) 00:14:14.44
最近のハーレーはヒロインがみんな妊娠するので、読む気が起こらないなぁ〜。
アン・スチュアート、リンダ・ハワード辺りが新刊出してくれないかな。

837無名草子さん2018/02/22(木) 18:43:56.32
今日当選したモニター本届いた
ベティ・ニールズ、懐かしい 数十年ぶりに読む
略奪系がちょっと苦手だけどあの人の文章って古きよきイギリスを思わせる
好き嫌い言わず楽しく読ませてもらってレビュー書き込まなきゃ

838無名草子さん2018/02/22(木) 19:03:36.87
海外ミステリー小説や海外ロマンス物をどんどん読みこなしていくのに慣れてくると
どうしてもハーレのページ数では物足りなくなる 
だから離れてはまた買うの繰り返しw 
>>836 ほか 自分も結局、往年の知名度ある作家さんの買っちゃうわ安心出来る

新着レスの表示
レスを投稿する