>>986
>masculinismって、語源的に言うと、masculine([英][形]男らしい) + ismだから、
>ニュアンスとしては「男らしさを擁護する思想」ということになってしまう
>これに対してmasculismだと、masculus([拉][名]男性) + ismだから、
>ニュアンスとしては「男性のための思想」に近い、両者は似てるようでかなり違う
>
>「男性に対する性差別撤廃、男性の権利擁護」という意味で使うなら前者はお勧めできない

ソースは?
Oxford Dictionaryでは両者の意味は同じなんだが

----------------------------
masculinism

NOUN
 Advocacy of the rights of men; adherence to or promotion of opinions, values, etc.,
regarded as typical of men; (more generally) anti-feminism, machismo.

https://www.lexico.com/definition/masculinism

----------------------------
masculism

NOUN
 = masculinism .

https://www.lexico.com/definition/masculism