X



【ワシントン】ジョージ・P・ペレケーノス【DC】
0001名無しのオプ
垢版 |
2010/09/25(土) 22:10:57ID:QHTFJnJk
【ニック・ステファノス・シリーズ】
@A Firing Offense (1992) 『硝煙に消える』
ANick's Trip (1993) 『友と別れた冬』
BDown by the River Where the Dead Men Go (1995) (※未訳)

【ワシントン・サーガ】
CThe Big Blowdown (1996) 『俺たちの日』
DKing Suckerman (1997) 『愚か者の誇り』
EThe Sweet Forever (1998) 『明日への契り』
FShame the Devil (2000) 『生への帰還』

【デレク・ストレンジ・シリーズ
@Right as Rain (2001) 『曇りなき正義』
AHell to Pay (2002) 『終わりなき孤独』
BSoul Circus (2003) 『魂よ眠れ』
CHard Revolution (2004) 『変わらぬ哀しみは』

【その他】
・Shoedog (1994) 『野獣よ牙を研げ』
・Drama City (2005) 『ドラマ・シティ』
・The Night Gardener (2006) (※未訳)
0002名無しのオプ
垢版 |
2010/09/25(土) 22:13:08ID:QHTFJnJk
dat落ちしてたからたてた。
後悔はしていない。

何でもいいから語ってくれ。
0003名無しのオプ
垢版 |
2010/09/25(土) 22:37:17ID:QHTFJnJk
1続き

・The Night Gardener(2006)(※未訳)
・The Turnaround(2008)(※未訳)
・The Way Home(2009)(※未訳)



公式サイト
ttp://www.hachettebookgroup.com/features/georgepelecanos/
0005名無しのオプ
垢版 |
2010/09/27(月) 22:55:54ID:mfZ6J38j
『野獣よ牙を研げ』
出た当初一旦手には取ったが
邦題に萎えてスルーした。最近内容について仄聞する機会があり、読みたいと思って探したが書店には見当たらず…
『Shoedog』で良いのになんでB級臭芬々のダッサダサなタイトル付けるかなぁ…
邦題付けるならもー少しセンスある人に任せるか
でなけりゃそのまま出せっての
0006名無しのオプ
垢版 |
2010/09/28(火) 01:25:22ID:XByr8iWx
そんな君にはルヘインの翻訳本をお勧めしよう
0007名無しのオプ
垢版 |
2010/09/30(木) 23:31:01ID:2AES6sgS
邦題なぁ。
一通り読んだから今はわかるけど
邦題からはどのシリーズなのか、何番目の作品なのか
いまいちわかりにくかったな。

なにか邦題つけなきゃいけない決まりでもあるのだろうか。
「Drama City」は『D.C』がかかってるから原題使ったんだろうけど。


「Shoe dog」もそうだけど
「King Suckerman」、「Nick's Trip」は原題のままがいい。
0008名無しのオプ
垢版 |
2010/10/05(火) 21:17:35ID:N083NMl1
ドラマシティ読んだ。


まだ味読の方、
ちょい役で虫眼鏡の看板出してる探偵がでますよー
0009名無しのオプ
垢版 |
2010/10/07(木) 14:53:31ID:3Iw1JiMc
『俺たちの日』から読んでも大丈夫ですか?
0010名無しのオプ
垢版 |
2010/10/07(木) 15:08:23ID:UkU4tcVM
>>9
全然大丈夫。
ニック・ステファノス・シリーズと若干登場人物がかぶっているが
話は完全に独立している。
0011名無しのオプ
垢版 |
2010/10/07(木) 18:44:13ID:OMaf/kPB
ありがとう!
手元に『俺たちの日』と『愚か者の誇り』と『曇りなき正義』があるので
早速読み始めます。
0012名無しのオプ
垢版 |
2010/10/08(金) 13:12:45ID:B9oxwfE1
刊行順の
ニック・ステファノスシリーズ→ワシントン・サーガ→デレクシリーズ

もしくは作品の年代順(ワシントンサーガとニック編で多少の前後はあります。)
ワシントン・サーガ→ニック・ステファノスシリーズ→デレクシリーズ

こういう順番がおすすめです。


もちろんいきなりデレク編から入っても楽しめます!
しかし、どのシリーズでも最低限シリーズの一作目から読むのをお勧めします。
0013名無しのオプ
垢版 |
2010/10/09(土) 23:24:23ID:wfWppTlj
ニック・ステファノス・シリーズ
BDown by the River Where the Dead Men Go (1995) (※未訳)

これは何故に未訳なんですかね?
0014名無しのオプ
垢版 |
2010/10/12(火) 20:32:10ID:U2kfFPv+
ニックシリーズが売上不振だったから。

内容にまずい箇所があり自主規制。

本国でThe Big Blowdownが脚光浴びていたのでそちらを先に翻訳したまま忘れてる。

作家からストップがかかった。


可能性としてこんなとこかな・・・。

0015名無しのオプ
垢版 |
2010/10/13(水) 16:30:10ID:RWP59R7/
自主規制の内容ってなんだ?
そんなにヤバイのか?
0016名無しのオプ
垢版 |
2010/10/15(金) 16:05:31ID:NUvktg9Q
米国のアマゾンレビューの評価はよさげなんだけどね
0017名無しのオプ
垢版 |
2010/10/15(金) 21:53:03ID:gR7ayh5g
基本は海外ミステリーが日本で売れないからじゃないか。
作品の善し悪しはあまり関係ない。

というか、良い作品を書いて海外での評判が高まると
版権が高くなって日本では採算が取れないので
出版されなかったりするらしい。

ちなみに、自分の好きなマイクルコナリーも
次回作以降は日本での出版が怪しいらしい。

何という悲劇。

0018名無しのオプ
垢版 |
2010/10/16(土) 23:02:14ID:7KQmCfhI
え〜コナリー出版しないんじゃ
もう出版するもんないんじゃ?
ルヘインは映画効果で大丈夫かな?
0019名無しのオプ
垢版 |
2010/10/26(火) 04:11:06ID:quEH9oho
コナリー出版できないって…
そんなに翻訳ミステリー業界はやばいのか
0020名無しのオプ
垢版 |
2010/10/26(火) 09:21:12ID:HVKVr1ja
ディーヴァとルヘインとコナリーとペレケーノスは出し続けて〜。
電子書籍でもいいから・・端末買うよ・・
0021名無しのオプ(前スレ主)
垢版 |
2010/11/01(月) 19:38:21ID:JKmouifX
>>1
新スレ立て、ありがとう。
本当にありがとう。
0022名無しのオプ
垢版 |
2010/11/01(月) 20:56:45ID:a7AN08s/
俺なんか勉強も兼ねてnight gardenerとkindleセットで買ったぞ 。。。
ちょっときついから早く邦訳 頼む。。。
0023名無しのオプ
垢版 |
2010/11/04(木) 19:33:14ID:F09KbZdj
いい作家の作品は翻訳出版がんばってほしいなー。
売れなきゃダメなんだろうけど、書店なんかとうまく
店頭で宣伝したりしてさ。
0025名無しのオプ
垢版 |
2010/11/04(木) 22:52:16ID:3Xrez073
書店員には翻訳ものを読む能力がない
海外小説を本屋大賞の大賞から除外することで、そう「白状」している
0027名無しのオプ
垢版 |
2010/11/05(金) 19:34:58ID:T+3WoPIZ
>>24
いやw店頭POPに『読んでから死ぬべし!』とか
かわいい店員の顔写真の横に『私はカラスみたいな人好き。ウフ』とか
なんとか本を手にとってもらうってことでw
0028名無しのオプ
垢版 |
2010/11/06(土) 00:04:00ID:Gz0Nu5yS
本屋が新たに翻訳出版のためにがんばるんじゃなく、
既存の本を売って新たな出版につなげたいってことね。
0029名無しのオプ
垢版 |
2010/11/14(日) 18:38:01ID:lHnMp1aR
訳者には、もう少し音楽について調べて訳して欲しいな。
アルバムタイトルや曲名をバンド名として訳したり
ミュージシャンの名前がおかしかったりってのがちと多いな。
確かにジャンルが多岐にわたってるから大変だとは思うけど。
ハードコアパンクまででてくるからねw
0030名無しのオプ
垢版 |
2010/11/18(木) 17:58:52ID:onxCZnSL
ペレケーノスの音楽蘊蓄って誰得って感じだけどな。
0031名無しのオプ
垢版 |
2010/11/19(金) 09:33:39ID:Sz9GGQNd
まあ、その時の空気感はでると思うよ。音楽ファンは。
知らない曲をyoutubeで聴いたりして楽しめるし。
0032名無しのオプ
垢版 |
2010/11/19(金) 10:00:18ID:Sz9GGQNd
新作も未約も刊行して下さい。お願いします。
0033名無しのオプ
垢版 |
2010/11/22(月) 13:59:37ID:Rk9kae8G
>>30
言えてる
あと車の蘊蓄もなw
0034名無しのオプ
垢版 |
2010/11/26(金) 18:02:58ID:sHblvSvU
>>29
そこらへんは、『硝煙に消える』を訳した頃の佐藤氏が一番残念だった。
私もAmazonのレビューで指摘したことがあります。
0035名無しのオプ
垢版 |
2010/12/02(木) 16:42:16ID:fTQ10kR8
ニック・ステファノス・シリーズの
3作目が翻訳出版されますように・・・
0037名無しのオプ
垢版 |
2010/12/13(月) 18:20:51ID:Y1YRSmpQ
おおお『夜は終わらない』って出てるのか!
これはうれしい!
0038名無しのオプ
垢版 |
2010/12/14(火) 05:50:22ID:0nIYlTNp
キテタ━━━━━━\(゚∀゚)/━━━━━━ !!!!!

うれしい情報あり!
帰り本屋のぞいてこよ
0039名無しのオプ
垢版 |
2010/12/14(火) 18:51:19ID:HRVRj/WB
!!!!!!
よく確認せず速攻今アマゾンで注文したわ。しかし2100円って高くね?厚いのか?
0040名無しのオプ
垢版 |
2010/12/14(火) 23:26:50ID:5MDSKW9O
高いね・・早川ってあのでかい文庫本みたいので出てるの?
0041名無しのオプ
垢版 |
2010/12/16(木) 19:30:07ID:RIjRTdZm
この板にこっちのリンク先は必要でそ。

http://www7b.biglobe.ne.jp/~whistery/PELECANOS2/PELECANOS2.html
0043名無しのオプ
垢版 |
2010/12/21(火) 13:53:37ID:QhQQjKTY
新作どんな感じですか?
感想お願いします。
0044名無しのオプ
垢版 |
2010/12/21(火) 20:39:11ID:2S5Fi4uY
\2100して“ポケ”ミスって違和感あるなあ
0045名無しのオプ
垢版 |
2010/12/23(木) 15:35:16ID:Z9hkeF46
た・・高い・・ポケミスって結構するのね。
0046名無しのオプ
垢版 |
2010/12/23(木) 19:33:50ID:EYNWKqKZ
Vカヴァーもいらね、帯もいらね、だからもうちっと安くしてくれ。ペーパーバックだろう。
0047名無しのオプ
垢版 |
2010/12/24(金) 11:40:23ID:iTXIBd76
今更値段に文句は言わん。
レーベルも装丁もどんな形でさえいいから、日本語で読めるよう
出版してくれただけで支持する。

そりゃ安く買えた方がいいに決まってる。そして以前は安く出してた。
でも実際に売れなかった(日本の読者が買わなかった)んだから。事実として。
買う奴が少ないんだから、単価上げないと仕方ないよ。
出版社もボランティアじゃないんだから。

もう邦訳は出ないんじゃないかと諦めてた、そんな絶望的状況だったから
邦訳出してくれただけで嬉しかった。
高い高いって値段に文句言う声が多くて驚き。そりゃ邦訳も中断するわ。
0048名無しのオプ
垢版 |
2010/12/24(金) 18:56:37ID:I2fsptjj
>47

現状ペレケーノスの本が売れてないのは分かってんだよ。この板で嘆いてるのはそれでも買い支えている連中なんだよ。
偉そうな口をきくな。こういう奴に限って買ってないんだよなw
0049名無しのオプ
垢版 |
2010/12/24(金) 21:33:20ID:RoK4lt+P
けんかやめれ。
47の言いたいことはわかる。俺は前にも書いたけどあまりに翻訳が
でないから原書に挑戦したと書いた者だ。ま、それがnight gardenerだった
んだけどなw
だから、俺も多少金額が高かろうが邦訳出してもらえるだけでほんと
ありがたいって思ってるのよ。
ただね、もしこれがハードカバーで2100円だったらそんなにみんな
文句言わないんだよ。あの微妙な装丁だから文句言ってるんだと思うぞ。
でも俺は嬉しかった。だから速攻買った。
0050名無しのオプ
垢版 |
2010/12/29(水) 00:21:11ID:6p2oT3xQ
電子書籍が普及したら翻訳物は
出版しやすいとか、値段を下げやすいとか
そういうメリットって発生するのでしょうか?
0051名無しのオプ
垢版 |
2010/12/30(木) 13:25:36ID:2OM6KVNV
>50

翻訳物の場合、あとは版権がペイできる金額なのかが問題だね。それと翻訳料。
0052名無しのオプ
垢版 |
2010/12/30(木) 14:46:26ID:B5gTb3wZ
ありがとうございます。
ということは金額の面ではあまりメリットなさそうですねw
でも出版はしてほしいな〜。お金はなんとかがんばりますから。
0053名無しのオプ
垢版 |
2011/01/04(火) 08:04:09ID:dnr1dUXI
「夜は終わらない」良かった。さすがだのう。
なんともいえない、しみじみと感じるエンディングがすばらしいよ。
今後も翻訳続くように、出版社・翻訳者の方は頑張って欲しい。
もっと売れて欲しいなあ。
0055名無しのオプ
垢版 |
2011/01/16(日) 14:37:37ID:ORE9mPUn
人が駒でなく生きてるんだなー
登場人物がみんな物語の前も後も生きている
夜は終わらない
良かった
0056名無しのオプ
垢版 |
2011/01/23(日) 12:36:49ID:aEgW3Da7
今読んでます。
物語の幕開け部分は、なんだか
マクベインのアイソラ物っぽいっすね
0061名無しのオプ
垢版 |
2012/01/26(木) 20:33:20.63ID:St/YYCY+
保守。好調な新生ポケミスでもハードカバーでも何でもいい!
新刊(新訳)心待ちにしてます!ハヤカワさん
0062名無しのオプ
垢版 |
2012/08/14(火) 14:22:22.91ID:ku//c+6H
日本訳が出にくいのは「JAPはもっと英語堪能になれかし」との
ワシントンの陰謀であることに早いとこ気付け。
0064名無しのオプ
垢版 |
2013/03/28(木) 17:26:17.74ID:rvekMKD3
ルへインまでポケミス刊行になってしまった・・・
ペレケーノスの翻訳は・・・・
0065名無しのオプ
垢版 |
2013/09/18(水) 11:41:33.27ID:KaBKnd1F
保守
0067名無しのオプ
垢版 |
2015/03/06(金) 12:52:12.75ID:PA4gssxV
保守
0068名無しのオプ
垢版 |
2017/01/17(火) 00:08:20.86ID:620dUf6w
ペレケーノスの文庫は軒並み品切れでがっかりするなあ。トールサイズ化されているのも一冊もない。
0069ニック・ステファノス
垢版 |
2023/05/21(日) 07:41:20.81ID:t8imCei6
ワシントン・ナショナルズ、WSを制した2019年はシャーザー、ストラスバーグ、レンドン、T・ターナー、ソトなどスターが在籍していたが
去年は55勝107敗で最下位。チーム年俸も$92,957,211で同地区最下位(MLB全体23位)
0070名無しのオプ
垢版 |
2023/08/22(火) 11:48:40.54ID:gjA7gHK/
§^∠^§  よくやった!!感動した!!  s^v^s
0071名無しのオプ
垢版 |
2023/10/14(土) 10:19:40.84ID:B2f6UPEz
気を付けよう!人をひいても風邪ひくな。
レスを投稿する


ニューススポーツなんでも実況