>意訳という言葉の意味を理解していない

「意訳」とは、原文の語句の一つ一つにこだわらず、全体の意味に重点をおいて訳すこと。


【糞ナメクジの意訳?】(失笑)

>「低害性と有益性を立証できたら」ってことだろうにw

【糞ナメクジの意訳?】(失笑)

>有益性が認められ害がないならってことだろうにw


【私の翻訳した全体の文章】

健康への否定的な結果が判明した刑罰法規を再検討、廃止し、
そして、その逆の公衆衛生上の証拠を確立した。

それには、以下の法律、違法もしくは禁止を含む。

犯罪またはそれ以外のジェンダー表現・同性愛・同意した成人間の不倫・その他の性行動・
合意した成人間の買売春・個人的薬物使用または薬物所持・情報を含む性的または生殖に
関する医療サービス・HIVの隠匿、暴露、伝達の過度な有罪宣告。