The new age of Jpop has come, and the girls in Nogizaka46 are writing their legend. What I am going to do is support them and be proud of being fans. ↓? 翻訳: Jpopの新しい時代が到来し、乃木坂46の女の子たちは彼らの伝説を書いています。 私がやろうとしていることはそれらをサポートし、ファンであることを誇りに思うことです。
Woah,So Theatrical !!! Japan Idol song really grab a new and fresh direction recently? ↓ 翻訳: うん、そう演劇! ジャパンアイドルの曲は本当に最近新しく新鮮な方向をつかみます
I sincerely wish that this group manages many events all over the world !!!! I wanna share their amazing talent! Sing out! Be happy ↓ 翻訳: 私はこのグループが世界中でたくさんのイベントを管理してくれることを心から願っています!!!! 私は彼らの素晴らしい才能を共有したいです! 大声で歌う! 幸せになる
wow im so happy seeing how asuka grew up. from the dark emo kid to the upcoming face of nogi ↓ 翻訳: あすかがどのように育ったかを見てうれしいです。 暗い絵文字の子供からnogiの次の顔へ
Lalalala 3x happy happy if you wanna bring peace, smile. SING OUT! Watch and support Nogizaka46! Really great m/v Ashu-chan looks very matured and gorgeous center. Ikuchan still #1? ↓ 翻訳: あなたが平和をもたらしたいのであれば、Lalalala 3xは幸せです。 大声で歌う! Nogizaka46を見て応援しましょう! 本当に素晴らしいm / vのアッシュちゃんは、とても成熟したゴージャスなセンターです。 イクちゃんはまだ#1
This song bring smile, happiness and treasure.. great group indeed.. Ashurin being the center with the dance lead by Ikuchan and Maiyan, could say is the new era of the group as well as the country itself.. keep improving ... :)? ↓ 翻訳: この歌は笑顔、幸福、そして宝をもたらします。確かに素晴らしいグループです。アシュリンはイクチャンとマイヤーンが中心となってダンスをしています。 :)
I just discovered them because of the mouse commercial,They are natural pretty Unlike kpop women? ↓ 翻訳: 私はちょうどマウスコマーシャルのためにそれらを発見しました、彼らはkpop女性とは異なり自然です
I always know that Asuka is a good dancer but tbh I didn't expect that she could do this well. This dance is like being born for her. I really don't think anyone other than her can be this single's center. You did a great job, Asuka! Love you and Nogizaka46, from Vietnam ↓ 翻訳: あすかがいいダンサーだということを私はいつも知っていますが、私は彼女がこれをうまくやれるとは思っていませんでした。 この踊りは彼女のために生まれているようなものです。 彼女以外の誰かがこのシングルの中心になれるとは思わない。 あなたは素晴らしい仕事をしました、あすか! ベトナムからのあなたとNogizaka46を愛してください。
Foreign viewers, Nogi-zaka 46, have a lot of charm.There are many members who are active in many fields, and they are a very clean and elegant group. However, there are also some foolish things, and there are many beautiful and cute people.By the way, I like butt rather than tits. thank you for reading!? ↓ 翻訳: 外国人視聴者の乃木坂46は、たくさんの魅力を持っています。多くの分野で活動しているメンバーがたくさんいて、彼らはとても清潔でエレガントなグループです。 しかし、いくつかの愚かなこともあります。 ところで、私はおっぱいよりもお尻が好きです。 読んでくれてありがとう! 0024君の名は(地震なし)2019/05/04(土) 01:52:03.15