よく聞くのは、雪国出身者ではない人が我が子の名付けに使いたがる「雪」の字は、
雪の恐ろしさをよく知ってる雪国出身者はあまり使いたがらないというものだけど、
>>202-203はそれが見事に逆転しててなんか不思議だねw

雪国に住んでてもなお、恐ろしさだけでなく雪の美しさや素晴らしさを知った上での
「雪」の字ならばそれはそれでもいいんじゃないかな、説得力はあると思う
沙雪という字面よりは紗雪とかのほうが少しだけ冷たさが軽減して個人的には好みだけど