【雑談】子供の名付け・名づけ・名前スレッド【相談】 Part.2
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
●名付け、名前に関することを語り合うスレッドです
●意見の押しつけ、荒らし行為など、空気読まない書き込みは謹んで
●名前の相談や提案などもOK、もちろん雑談もOK
●じっくり相談したい人はコテトリつけるなどの工夫を
●次スレは>>970さんが立ててください
※前スレ
【雑談】子供の名付け・名づけ・名前スレッド【相談】
https://mevius.5ch.net/test/read.cgi/baby/1538568981/ 今風なら冬華(ふゆか)とかいいかも
布由子は五木寛之の小説の四季シリーズにあった
フユちゃん身近にいるけど良いとおもう やっぱり冬だと難しいですよね…
自分で無理矢理考えたのは不自然というか二次元みたいな名前になってしまいました
ほぼ決まりの候補があるのでやっぱりそちらの名前にします
ありがとうございました
>>251
私の名前にハルが入っているので(3月生まれですが親が言うにはこれも生まれた季節とは関係ないそうです)
それは避けようと思いました >>252
冬華、悪くないね
あとはちょっと前にも出た六花(りっか)
雪の結晶の花模様のことなんだってね
知らなかったわ >>216
七花 千花なら込めた思いが分かるけど七花はよく分からない
菜乃 知り合いに居るけどnanoを連想する、子供の頃は可愛いけど幼い印象
亮介は良いと思う
英一でその字は古すぎる
洋人は字面が西洋の人みたいかも 込めた意味なんてどーでもいいよー
親のオナニー聞きたくないね >>248
>長男が9月生まれで「アキ◯◯」って名前なんですが名前つけてから秋生まれでアキって音が入っているのに気付きました
そこ、拘らなくていいんじゃない?気付かなかったことにしときなよ
名付けるときも別に意識してたわけじゃないんでしょ?
自ら変な縛りを作らないほうがもっと視野を広く名付けができるよ と、思ってたら、自己解決してたのか
ま、それが良いと思う >>253 うちの会社に10月から採用された人が麿と書いてマと読む(卓麿でたくまみたいな感じ)んだけど外部発注内部発注に関わらず名前入りのモノがことごとく卓磨に間違われてる
もう30代だけど訂正人生ネームってほんと罪だなと思ったよ 第二子の女の子で11月半ば出産予定です
千晴(ちはる)
祥花(さちか)
那月(なつき)
この3つの中で変な名前ありますか?
あと、上の子の時、私も主人も脳内御花畑でお察し的な豚切りネーム(理心 りこ みたいな)を付けてしまいました。(子には申し訳ないと思ってます)
上の子と下の子でこう言った差があると上の子気にしますかね…友人には気にしすぎって言われたんですけど… >>260
千晴はいい名前
祥花は響きも字もちょっと硬い
那月は字がかわいくない
千晴が一番いいけどまともすぎて上の子との差が大きそうなのでもう少し今時に寄せてもいいかもしれない >>260
千晴 良い名前
祥花 馴染みがないし言いにくい
那月 同じナツキなら菜月や夏希の方が好き
ただ、千晴はまともすぎて上の子とのバランスは悪いかも
だからどれもうーんという印象 >>260
千晴(ちはる)
祥花(さちか)
那月(なつき)
トータルで見てとくに違和感がある名前は無いと思う
もし上のお子さんとバランスを取るなら、下から順に差が開いていくかなあという印象
>>261さんが言うように千晴の字を少し今どきの漢字に寄せるとバランス取れるかもね
結果的な差に余程開きがなければ、上のお子さんが気にすることはあまりないかもしれないけど、
第三者的には「ああ、第一子の時はお花畑だったんだろうなあ」とうっすらと察しはつけられるかな >>260
千陽ちはる くらいの方が上の子とバランス取れるかもね 名前の案の意見ありがとうございます。
実際は◯叶(◯◯か、◯の部分は優とか彩とかほんと普通)です。
千陽(ちはる)、だと確かに上の子と響きも漢字の使い方()も浮かなさそうですね。陽も晴も画数同じですし、案に入れてみます >>268
確かにと思って検索したら本当にあったw 千陽でちひろちゃん見たことある
ちはるの方がまだ読めるけど >>266
千晴にしておいてあげなよ。
なんでわざわざダメな方に合わせるの?
さちかは変、那月は違う漢字の方がいい >>178
ユウトめっちゃ被るけど
両方が気にいった
名前ならいいと思うよ 公園で同じ幼稚園、同じバスの子のお母さんに声を掛けて貰ったんだけどその子の名前がハルマ君、ハルト君、ユウマ君、ユウト君のどれだったかが思い出せないどうしよう…
覚えてないこっちが悪いんだけど似たり寄ったりの名前が多くて結構困る ユウトハルトなんて日本に5億人ぐらいいるんじゃないかってぐらい増殖してるよな。 ユウくんハルくんコウちゃんは多すぎる
しかも大輔みたいに統一されてたらいいけど漢字と止め字が一捻りしてるやつばかりだから覚えられない 唐突ですいません。私の子供の名前をいくつか考えてください。
腕白な子供で、活発です。
丸々としています >>275
分かりすぎる!
はる君かゆう君だけでも覚えておけばいいんだけど
わかんなくなるよねー。
あとゆなちゃんかゆうなちゃんか分からなかったり
そうちゃんが多すぎて止め字も豊富すぎて
よく分からなくなる 男の子で4音の名前って最近少ないですか?
いてもコウダイ、ユウセイみたいな音読みが多い印象なのですが
訓読みで4音だと余程気をつけないと古臭い名前で浮きますかね? タカヒロとかマサユキとか?
かなりのバリエーションあるから候補挙げてもらわないと何とも >>283
クラスに2人くらいいる感じかな
よしひさとかまさとしとかたかひろとかかつゆきとか色々いるので多少覚えづらいけど安心感半端ない
しげのぶとかまさひことかならおっさん臭いかも >>283
子供会役員と小学校ボランティアやって見た中での話だから生まれたて世代とは違うかもしれないけど
タイスケやソウスケ、シュンスケは園児〜小学生世代もたくさんいるね
あとは愛称ハルくんトモくん人気だから、ハルイチ、ハルノブ、トモユキは小学生で見ても古く感じなかった
上の方とかぶるけどヒデアキ、ヤスヒコあたりは渋い ハルト、ハルマとか確かに覚え辛いけど
親〜祖父世代のノリフミ、アキフミ、マサヒロ、ヒロシゲ、ノブシゲ、ノブマサとかも非常に覚え辛いよ >>283です
〜スケは確かに今でも多いですよね
候補としては文か史を使いたいので、〜フミと考えています
ヒロフミ、アキフミ、ユキフミ、サトフミとか…
覚え辛いし古臭くて可哀想ですかね? >>289
○○フミくんという男子はたまに見かけるしそんな古臭いとは思わない
史を使う場合は、例えばヒロフミ、サトフミだとヒロシ、サトシと間違われるかもしれないよ
アキフミ、ユキフミだったらアキシ、ユキシとは考えないから正しく読んでもらえると思う >>289
苗字にハマるならカッコいい
むしろ4文字以上の古風な名前の方がいいな
幼少時代は愛称呼びだから気にしなくても良さそう >>288
ひっくり返しても名前として通用するものだと間違えられがちだよね
たかふみなのかふみたかなのか
同級生は表彰されるときにいつもひっくり返して呼ばれてて何だか可哀想だった >>289
>>290と同じくシ読みは迷うね
古さが気になるならヒロとかアキに新しめの漢字を使うといいんじゃない >>283
名前によると思うけど、ひなたとか、とわより100倍印象いいわ 瑠衣(るい)
梨乃(りの)
唯(ゆい)
それぞれどんなイメージですか?
キラキラっぽくない、被らない、呼びやすい名前で考えています。 >>295
どれもキラキラじゃないし可愛い
でもユイちゃんはかぶりまくると思う
リノもわりと人気でリオ、リコ、リホとか似た名前も多いからややこしいかも
ルイが一番かぶらないと思う、ただ男の子とかぶる可能性もある >>295
瑠衣はキラキラした感じ。ルイと聞くと男性のイメージが強い
浮かぶのは、ルイ・ヴィトン、ラモス瑠偉、栗原類、花澤類とか
梨乃は春生まれかなと思う。梨の花が春に咲くから
植物系の名前は、なんとなく、花由来なのかなと思う
桃なら春とか
日本ではそうでもないけど、中国で愛されてきた花のイメージ。ユイほどは被らないと思う
唯は唯一の唯だから一人っ子っぽいイメージ
ユイは長年人気の名前だから、被らないには該当しないと思う >>289
フミはちょっと古いかもね
上でも出てるけど直史さんとかぱっと見ナオシに見える
訓読み4文字好きだけど確かに他人の名前だと覚えにくい >>295
被らない名前がいいならユイとリノは無しかな
リノ、リコ、リホ多い 11月中旬生まれの男の子で、「航希or航輝(コウキ)」にしようと思ってるんだけどキムタクの次女を一発連想しますかね?
あーキムタクの娘が出てきた年の子だから?って言われるのかなー
kokiちゃんがデビューする前から考えてたのに…っていま悲しい気持ち >>301
キムタク娘はみつきが本名だよ
コウキは男児名
ジャニオタじゃないけど田中聖元気かな… 本名がどうであれ活動する上ではコウキだから気になるって話では >>301
キムタクの子どもは女の子だから名字が木村じゃなかったら結びつかないかな
koki,さんがデビューしたのがいつかなんて覚えていられないし 映を「ハ」と読むのはあり?そもそも映って字を名前に使うのはあり? 295ですがご回答ありがとうございました。
リノがリオ、リコ等と間違われやすいというのは盲点でした。 >>307
名前に映は違和感ないけど、ハと読ませるのは違和感ある
映奈でハナと付けたいというのをどこかで見たけど、酷評だったと思う >>301
うちはコウキって付けようてして、キムタクの娘が出てきてやめちゃった。
>>307
映は、「えい」か「え」だなあ。 >>301
全然連想しないよ。
そもそもキムタク自体アラサー以下の人達には
過去の人って感じじゃないかなー?
こうき君候補の漢字も含めてとてもいい名前だと思う 女児の名付です
マドカ が候補で漢字をどうするか悩んでいます
漢字はどんなものを思いつきますか?
円のひと文字ではなく、ふた文字にしたいです 来月出産予定です
男の子で
達平(たっぺい)
洋平(ようへい)
純平(じゅんぺい)
が候補です
それぞれどんなイメージですか? まどかは平仮名が可愛い
タッペイ 聞いたことない
洋平 良い
純平 古い >>314
達平 聞き慣れない
洋平 アラフォー
純平 アラフィフ
達平って逆に今どきなんだろうか… >>309
>>310
やっぱそうだよね。ありがとう! >>312
円花くらいかな漢字でも可愛いのは
まどかは平仮名がいいと思う まどかって愛称何だろう
まどちゃんは変だからまーちゃんとか? リツコちゃんをりっちゃんとかハツネちゃんをはっちゃんなら呼びやすいんだけど
つばさちゃんをつーちゃんとか略しすぎてるとだいぶ仲良くならないと呼びづらい かすみちゃんもそうだけど、無理に縮めたり愛称をつけなくてもまどかちゃんでいいんじゃないのかな
子供と友達見てると名前そのままで呼んでるのがほとんどだよ 3文字呼びは地味に呼びにくいと思われてるのを感じるんだよ
もういいや 3月生まれの女の子予定です
旦那が入れたい漢字一字を決め、私がそれを使った名前を考えるという決め方なのですが
その漢字が桜なので中々難しく、悩んでいます
美桜里(みおり)はどうでしょうか?
さすがに桜を「さ」や「ら」とは読ませたくないのですが、「お」なら許容範囲かな・・・と
そのままさくら、は苗字との関係で考えておりません
よろしくお願いします >>327
クドい
どうしても入れたい漢字が桜っていうのも発想力が乏しいというか
もう少し案を出してもらったら?
あと美桜じゃダメなのかな?これもあまり好きじゃないけど >>327
漢字一字を旦那さんが決めるというルールを決めたなら、あとはあなたのセンス次第だけど
あなたもあなたでどうしても3音じゃなきゃダメみたいな譲れないところがあるのかな?
他の人が言うように蛇足感が強いよ
どうして美桜じゃダメなの?2音だから? >>327
桜の字を使って三文字はごちゃつく
美桜は今時っぽく、難読でも無く、可愛いなと思う
でも何か理由があって美桜は候補外なのかな >>301です、レスくれた方ありがとう
やめた方もいらっしゃるんですな…良くも悪くも話題性あり、って感じだから気になってしまいますよね
とはいえ他の候補が最早出てこないこともあり…苗字も木村とはかけ離れているのでこのまま突き進みそうです
気にしないよのレス大変ありがとうございます、もやもやがだいぶ落ち着きました >>327です。皆さんありがとう
私自身が漢字3文字なのであまり気にしてなかったのですが、蛇足感あるのですね
美桜や里桜(りお)なども考えてましたが、読み被りが多い(人気)かな?と思いまして・・・
旦那は桜を譲る気はないようなので、2文字で考えてみます! >>283>>289です
ご意見くださった方ありがとうございました
古臭い、そうでないと意見が分かれそうですね
浮くと可哀想なのでもう少し現代の子と足並みを揃えるような名前にしてみます >>332
別に美桜里ちゃんでも可愛いと思う。蛇足感とか気にならないのは自分も画数多めの漢字三文字だからなのかな。
美桜ちゃんも里桜ちゃんも可愛いけどね。 可愛くない
美里で見慣れてるせいか間に何かあると蛇足にしか見えない 美桜里いいと思うよ、蛇足感も感じない
もっとくどくて変な名前いっぱいいるしきれいな名前だと思う
ただ字面がきれいすぎてブサイクに育った場合ちょい可哀想かも 美桜里いいんじゃないかな
でも確かにキレイな字が3つも揃ってるから平均より可愛く育たないと名前負けする感じはあるね
美桜、里桜の方が無難な気はする 美桜でも充分ハードルが高い感じ
桜に美を付けるのがハードル上げてるような
里桜はサトザクラって品種名そのままだから、人名に見えないな…
黄桜のせいか焼酎っぽいイメージもある
美桜里は美しい桜の里というのが、道の駅っぽいというか施設っぽいというか… >>132
珍しく事例かもだけど、
ひらがなの名前だと、外国人は
「なぜひらがな?漢字が書けない学の無い両親なのか?」と思う場合がある、
とインター行ってた友人が言ってたわ。 そのインターの外国人が馬鹿なだけでは?
日本語にはひらがな カタカナ もあることすら知らなそうw むしろその逆でしょ
ひらがなカタカナは幼少時で習得し、成長年齢能力に応じて漢字を学習していくという
日本の教育システムを知っているからこそ、漢字を知らないということを馬鹿にしてんでしょ
実際、漢字の読み書きもまともに知らん池沼どもが携帯の予測変換や名付け本を鵜呑みにして
従来の日本語には無いキラキラネームを量産してるんだから、そう指摘されてもしょうがないw その理論で行くと難解な漢字を使ってない名前はだめってことになるねww 外人がマウンティングしたいだけにしか見えんわw
どっちみち海外じゃアルファベット表記が多いのに >>132だけど
外国人は
「音以外にも色々な意味を込められる漢字という文化があるのになぜあえて音だけのひらがなで名付けるの?」というニュアンスの疑問を持ってたみたい。
1人じゃなく数人の外国人がそう言ってたみたいだから外国人からしたら当たり前に思う疑問なのかもね。
まぁサンプル例少ないし外国人と関わらないなら関係ないと思う。 ひらがなは日本にしかない文化だから、日本の文化を大切にしたい〜とかそれっぽい事いったら外国人は納得してくれそうw
これは余談だけど、ひらがなの名前って親の国籍が日本じゃないと付けられないんだよね。
今後変わるかもしれないけど。 ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています