【雑談】子供の名付け・名づけ・名前スレッド【相談】 Part.2
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
●名付け、名前に関することを語り合うスレッドです
●意見の押しつけ、荒らし行為など、空気読まない書き込みは謹んで
●名前の相談や提案などもOK、もちろん雑談もOK
●じっくり相談したい人はコテトリつけるなどの工夫を
●次スレは>>970さんが立ててください
※前スレ
【雑談】子供の名付け・名づけ・名前スレッド【相談】
https://mevius.5ch.net/test/read.cgi/baby/1538568981/ >>620
瑞気や随喜とも取れる
ユウキは勇気とも幽鬼とも… 母が直子で同級生にナオコ(字は様々)何人かいたけど気にしたことないな >>637
そういうのって性格によるとしか言えないと思う
友達のお母さんの名前知る機会はそうそうないような >>641
おまえがナオコじゃないなら何も思わないだろw ワロタ
まぁ菜穂子か奈緒子か知らんが子がつく名前の中ではそこまで古臭くないしな >>626
美有希
未由希
あたりかなぁ
あんまりゴテゴテした漢字を使わない方が今風な感じがする
身近なミユキさんは平仮名 >>647
私は読めます
名付け考えてたからだけど >>647
読めないけどまあわかる
これで ゆうこ とかだとしても、ああそう来たのね、という感じ >>652
なるほどわかりやすい
そういう位置なのかw 心を「こ」とか「ここ」とか読ませるパターンかと思った 心を豚切りな時点でどうかと思う
一番大事な部分なのに 心って便利なんだね
人心(ひとみ)とか天心(あまね)とか個性的な名前になる
ところでイって読めないんだけど どこをどうぶった切ったら「心」を「い」って読むの?
「心」の字に読みを当てていないのなら、ただの置き字(本来は要らない字)なんじゃない?
世の中に目が慣れた「読める人」が居たとしても、世間一般では「結心」で「ゆい」とは読めません >>658
がんばって「結咲(けっさく)」かな?
傑作だね!w 第一子長女の名前で相談です
第一候補が「ちひろ」という読みで漢字を千尋か千紘で迷っています
名字が簡単な漢字だけど間違えられやすいのでせめて名前は説明が簡単な千尋にしたい
でも、尋にエロの字が入っているのが気になるので千紘にしたい
と悩んでいる所で紘の字のへんとつくりがそれぞれ私たちの名前に入っていることに気付きました
第二子も考えてるいるので千紘はやめておいた方がいいでしょうか ネットの漢字辞典見てたら心の名乗り読みに「ここ」と載っててワロタ
まぁ名乗り読みなんてそんなものだよな、そう読ませる人が増えたら登録されるもんなんだなと
和とかでも正式な読みは わ お なご やわ で、かず のどか 辺りは名乗り読みだしね >>637
自分が生まれる何十年も前の名付けランキングにランクインしてる古臭ネームの私
同級生のお母さん、下手したらおばあちゃん世代と同じ名前、同世代で自分と同じ名前の人に出会った経験は無い
子供の頃から本当に嫌だったし今でも自分の名前が好きじゃないよ >>664
千尋の方がいいよ
千紘は漢字説明が八紘一宇しかなくて意外と理解されないし、字面が男らしくて可愛くない >>664
自分だったらエロは絶対にやめて欲しいです 千尋のエロってここでよく言われてるけど、そんなにからかわれるのかな?
小学校の同級生と高校の同級生で千尋ちゃんいたけどからかわれてるの見たことない。
そんなん言ったら花はイヒだし、公だってハムだし、空だってハエだよね。
それでも気になるのかなぁ。 礼子の礼は右から読むとしネだね って言われるぐらいの話だわ >>664
どっちも見た目が男っぽい
千尋の谷なんていうし、千尋はかなり男らしいイメージ 千尋が男らしい感じするの分かるけど、かといって名前見て男の子と間違われることはそうそうないと思う
漢字変えたいってことなら千裕もあるけど、これも男の子っぽいんだよね
素直に千尋でいい気がする
それかいっそひらがな >>677
なんとなく千裕だと男の子でしかもちひろじゃなくてかずひろと思ってしまう
千尋、千紘だとちひろで女の子かなと思うのに
ひろって語感がふにゃっとしてて柔らかい割に女児向けのかわいい字があまりないよね 千と千尋の神隠しあるから
千尋は女の子のイメージ。 >>679
これだよね。エロなんて思ったこともない
千紘は男性っぽいし千尋の方が絶対間違われにくいと甘々 >>679
これだね、今だと女の子の印象
今後もお茶の間でジブリアニメの再放送なんて何度もあるだろうし、
小学生に「エロ」とからかわれるよりは「今からお前の名前は千だ。」
と弄られちゃう確率のほうがずっと高いと思う 周りでは千尋は女の子の名前として使われてるから、あえて違う字だと男の子かなと思ってしまう
紘も糸へんだから女の子っぽいかなと一瞬思うんだけどやっぱり男の子だ 千尋でエロ入ってるとか、
前に千鶴は名前にちつが入ってるとか言う人いたけど
昔からある普遍ネームに難癖付ける人ってなんなのかね 色々な意見ありがとうございました
結心でゆい読める方もいるみたいなのでこれにしてみます。 これにしてみる、とか、お試しで決められちゃう子が可哀想だわ
上の子で試して失敗だったら、次の子の時に考え直せばいいや、
って発想なのか 他人の名前に文句言うやつ多いよなここ
ババアが多そう >>678
最近だと、マヒロなんて名前の子もいるけど、ヒロの字が男性的なものばかりだから、だいたい変な感じ
茉紘とか茉尋とか。茉で女の子っぽさを出そうとしてるんだろうけど、大抵ヒロの字で台無し
千尋という名前は知り合いだと、男性ばかりだから男性っぽいと思ってしまった
女性に付けるなら宝塚の男役みたいな凛々しいイメージ
千も尋もカワイイって雰囲気の字じゃないし、チから始まるせいで音も柔らかという感じがしないから ババアが多いのは事実
たまには良いと思うって意見くれる人もいるよ
ほぼ悪口しかないけど >>637
>>643
うちのお母さんと一緒だ!って友人側がわざわざ教えてくれるんだよ
私は〇(シワシワ)+止め字は香みたいな名前なんだけど(史香フミカみたいな)
それでもうちのおばあちゃんフミだよ!ってわざわざ自己申告してくれる友人がいると悲しい気持ちになってたわ
前半のシワシワ部分は大正昭和初期の人気トップ10常連ネームだから言われる確率は高くて仕方なかったけど 私だったらユイコにするわー
そっちの方がいいわー
愛称はユッコって言えるもん ほとんどがスルーしてんのかと思ったら、こんな分かりやすくてデカい釣り針に食いつくピュアな住人も居るんだなw >>683
環をタマキンとかいうのもひどい言いがかり
昔からある普通ネームなのに >>695
程度によるけど、やっぱりそれくらいはからかいの対象になるのでは? たまきん、という言葉自体今時あまり聞かない気がする
きんたま、という本来の正式名ならきくけど かわいくて陽キャならちょっとからかわれることはあっても定着はしない
ブスだったりバカだったり暗かったりで悪目立ちするような子ならあだ名になってしまうこともある >>697
私は何のことやらピンとこなかった…
からかわれても気付かないかも
昔、業界人は言葉を逆さにするみたいなのをテレビで見たことあるけど、そういうことなのかな >>683
昔からある名前だから大事とか丁重に扱うべきとかじゃなくて
その名前そのものに小学生を面白がらせる要素があるかどうかが肝心だから >>695
昔からある普通ネームだから、事例の数が集まってるんじゃないの?
全体の1%がからかわれるとしても、総数が多い分からかわれる人も多いってことだし
からかわれてる人を見かける人はさらに多いわけで 春生まれの第二子長男です。
麻陽であさひって変ですか?麻の字を使って呼びやすい名前がいいなと思って考えたのですが…。 >>702
良いと思う
読めるし頑張って考えたんだなってなる >>702
言われれば読めるし、もっと微妙な名前に比べたらいい方だよ。けど、漢字だけだと読みに迷う。
まひ? まよ?女の子?って思う。 >>702
漢字を知った時のガッカリ感がハンパない >>702
麻の時点で男児には珍しい気がするのでそれに読みづらい陽を当てるのはちょっと…
思い付かなくて申し訳ないけど読みやすい一字がいいと思う >>709
誤送信
かといって麻日、麻人はなんか違う気がする >>702
麻はやっぱり見慣れない
男性の名前で使われてるのって吉田麻也とか?
あさひ、なら朝陽のがいいと思う >>711
そして更に旭の方が良いことに気がつく…と 702です。
レスありがとうございます。
読める、良いと言う意見もあり嬉しかったですが、やっぱり一般的にはガッカリな部類ですよね。率直な感想を知ることができ感謝しています。
麻の字が男性名では難しいことはわかりつつ、どうにかして使えないか…という気持ちを捨てられずにいました。上の娘が誤読なし、性別間違いなしの名前なので、次の子にもそういった名付けができるよう再考したいと思います。
ありがとうございました。 子供の頃に麻人(bさと)クンって子がいてイケメンの人気物だった アサヒの時点で中性的な感じ
アナウンサーにもいるけど、女性でアサヒって何の違和感もなかった
麻の字使うくらいなら女性なのかなと思う >>626
もう見てないかもだけど知り合いの子に珠雪ちゃんがいて綺麗な名前だなと思ったよー
今風に寄せるなら心雪、瑞雪あたりも自分的にはアリかな アサヒに拘らないのなら麻○○でマサトやマサキにする選択もあるしね 年末が予定日の次男の名付けに難航してる…
長男の名付けをごり押しした手前、今回は旦那に最大限譲歩しているんだけど、
旦那の第一希望が「るか」くん…
響きだけでもう女っぽいし、せめて字面を男っぽくしようにも、男性名っぽい「カ」読みの
字が見当たらない(漢字は私が当てると元々言ってます)
かなり前からそう言ってたんだけど、今日やっと漢和辞典を見てそれを思い知ったらしい旦那が
悩みだした。まだルイだのレンだのの方が個人的にはましだから、諦めてくれるかな >>714
タクマとかユウマとか、後ろに麻がつく名前にしたら? >>721
ルカは男性のイメージしかないな
路加さんなら見たことあるけど、やっぱり親がクリスチャンらしい… ルカは男性名だよね
私も名前を聞いたらクリスチャンなのかな?と思うわ
男でも違和感の無い『か』は夏くらいしか思い浮かばない
風や和をぶった切るとか? 確かにカで止め字をつけると女児っぽい
琉楓とかなら男児らしいけどいかにもキラキラネームになるw その昔、海賊戦隊ゴーカイジャーというのがあってだな… るかってキリスト教関連の名前なんだ
知らんかったわ あんたらアホか?
ルカがキリスト教関連の男性名だからといって、そのルカは日本人なんか?
ここは日本、>>721の旦那がキリスト教圏国外人とかで子供の国籍を国外でとか
考えてない限り、日本の男性名としてルカは普通に違和感ありまくりだろ ルカは男性名だとしてもルカ男児はDQNネームだわ
ノアは男性名だと主張しているのに近い
まぁノアは女児でもキラキラジャンルになるけど >>733
ルカもノアも男性名だけど、その格付の違いは何なの
まぁ日本人に付けるならルカもノアも男女どっちにも無しには同意
でもルイ男は個人的には有りかな 例えばルカで瑠花、琉架と書いてあったら前者は確実に女子、後者は性別悩むかな
相談者の夫がルイ、レンでも納得するなら漢字次第で男子らしく見えそう ルカは女の子ならリカ、ユカの派生としてアリだな、止め字「カ」は日本じゃ女性名だし
ケイトが外国では女性名でも「ト」で終わるのは日本じゃ基本的に男性名なのと同じ感覚
日本人の男の子につけたら女の子みたいだと思われるだけだと思う
ノアは男女ともに無し >>734
ルカもノアも外国人男性って感じだね
個人的にはユウリもそういうイメージ
髭面のおじさんの絵が浮かぶ ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています