千城出版のハーディ作品集に、瀧山訳の森に住む人たちというのと、藤井訳の森林地の人々という2つの訳があるのはなぜ?
瀧山訳に問題があったから改訳したとか、なんか情報あったらよろしく
ついでにどちらの訳がよいかも