ドン・デリーロ Don DeLillo
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
ドン・デリーロ(Don DeLillo, 1936年11月20日 - ) Americana (1971) End Zone (1972) Great Jones Street (1973) Ratner's Star (1976) Players (1977) Running Dog (1978) Amazons (1980) The Names (1982) White Noise (1985) (『ホワイト・ノイズ』森川展男訳 集英社、1993) The Day Room olay (1986) (『白い部屋 デイルーム』吉田美枝訳 白水社、1991) Libra (1988) (『リブラ 時の秤』真野明裕訳 文藝春秋、1991) Mao II (1991) (『マオ2』渡辺克昭訳 本の友社、2000) Underworld (1997) (『アンダーワールド』上岡伸雄・高吉一郎訳 文藝春秋、2002) The Body Artist (2001) (『ボディ・アーティスト』上岡伸雄訳 新潮社、2002) Cosmopolis (2003) (『コズモポリス』上岡伸雄訳、新潮社、2004) Falling Man (2007) (『墜ちてゆく男』上岡伸雄訳、新潮社、2009) Point Omega (2010) 前スレ 現代アメリカ文学最大『アンダーワールド』 http://logsoku.com/thread/kamome.2ch.net/book/1029133601/ Point Omega Publication date 2010 Pages 117 ポイント・オメガ (フィクションの楽しみ) Don DeLillo (原著), ドン デリーロ (著), 都甲 幸治 (翻訳) ¥ 1,944 単行本: 156ページ 出版社: 水声社 (2018/12/28) 「ポイント・オメガ」の訳者あとがきによると今年は「ホワイト・ノイズ」の新訳出るらしい 第1回 残像に目移りを──ドン・デリーロ『ポイント・オメガ』におけるスローモーションの技法(矢倉喬士) こんなのあった URL貼ると書き込めなかったのでググってくれ End Zone 原書で読んだ人、感想教えて。 Amazonのレビュー見て、むっちゃ読みたいけど英語力がないorz 俺も原書でスラスラ読んで、あんなレビュー書けるようになりたいお 羨ましいよね、スラスラなんか読めないけど読んだよ。 全然笑えなかった、ウィトゲンシュタインが言及されてるから「言語」に重きを置いているのはわかった。 ひとつだけレビュアーさんの「殺しまくりたいと主人公が思っている」という部分はそうかな?と思った。核戦争マジ起こるかもとか恐れているんじゃないのかなあ、今より現実味あっただろうし。 スゲー面白いかと言われると?だけど、落ちてゆく男よりかは面白かった。 最近ハマったんだけど、主著でさえ絶版で値段も高騰してるから、なかなか気軽に読めない 発行部数そんなに多くないせいか、図書館にも置いてない 読むまでのハードルが高いし、ハマった後、集めるのに苦労する人だ ピンチョンは恵まれていいなー どっこい KD6-3.9 「アイリッシュマン」訳者あとがきの最後まで予想外の面白さで大興奮。 これはもうずっと前に買っておいたドン・デリーロの「リブラ時の秤」を読むしかないんだが、 明日からは中断中の「トラジャ」をやっつけてしまわねばならない。いそがないと赤松先生の新作も出てしまうのだ。 エルロイ再読は来年だな 2019年12月3日 アイリッシュマン(上) (ハヤカワ・ノンフィクション文庫) チャールズ ブラント (著), 高橋 知子 (翻訳) 出版社: 早川書房 (2019/11/6) リブラ 時の秤〈上〉 ドン・デリーロ (著), Don Delillo (原著), 真野 明裕 (翻訳) 出版社: 文藝春秋 (1991/06) トラジャ JR「革マル」30年の呪縛、労組の終焉 西岡 研介 (著) 出版社: 東洋経済新報社 (2019/9/20) マオ2って面白い? Amazonにレビューひとつしかないから、わからん アンダーワールドでレニー・ブルースが漫談する場面がやたら多いけど、 あの漫談の内容はデリーロの創作? 日本で20人ぐらいしか読んでないんじゃね ピンチョンの方がはるかに読者数多そうだよね アンダーワールドは図書館で借りて読んで『文庫化したら買おう!』なんて思っていた当時の 自分をぶん殴りに行きたい・・・ あれは文庫にはなかなかならないと思ったからすぐハードカバー買ったな 正解だった コーマック・マッカーシーとドン・デリーロ比べたら、どっちが読みやすい感じ? ぼんやり米アマゾン 見たかぎりでは、マッカーシーの方がレビューの評価高いね >>266 89万円というのもある 買うヤツいるんだろうか? リブラとホワイト・ノイズ積んだままだけど、マオ2再読しようかな 都甲さんは筆が遅くなさそうだから版権絡みか企画が流れたんじゃない? 当初ワセブンからでる予定だったんだっけ?ごたごたのせいもあるのかな 森川訳に不足あったかな? 俺はエンド・ゾーンを訳してほしい 自分は上岡伸雄先生の講義受けててそこでホワイトノイズを扱ったんだけど 森川訳の文法的な間違いを指摘されていましたね 都甲訳って早稲田文学に載ってましたっけ? レビュー読む感じではやってることはそんなに変わらないけど読者と時代が変わったという感じですね、大時代的な態度で少しもセンシティヴではないように見えるのでしょう 新作の邦訳、水声社から出たね もう買う気はないけど デリーロはアンダーグラウンドを何度も読み返すのでおk 同じ小難しいというか晦渋な文章でも、コーマック・マッカーシーは多くの作品が米Amazonでも高評価なのに デリーロの作品はそこまで評価されてないね。 どうして差がついた。。 マッカーシーが晦渋って初耳なんですけど… 本当に読んだ? >>289 俺がいる どうしても思い出すよな なのに書き込みがないので不思議だった 文学板も終わってたんだな アンダーワールドとか ぽつぽつ読んでみようかな お好きな方がいたらご一緒に ノー文賞獲ってくれたら復刊されるのにー! 代表作はほとんど高騰していてボディアーティストとコズポリしか買えなかったー! >>293 そいつキチガイだから無理 あとは死ぬだけの爺さんだから他人の意見は耳に入らない ドン・デリーロの最近作が2作続けて水声社という社員4名の小さな出版社から出てるが、 ここの社長は雑誌「幻想と怪奇」や「世界幻想文学大系」を編集したことがあるらしい。 こんなにたくさん書き込みがあるなんて、さすがデリーロだなあ アンダーワールドを一緒に読もうという人がいたらなあと思ったんだけど どうもいないみたいね(だよなあ藁) でもアンダーワールドは結構読まれているようなので、こんなのどうよ 「この作品のキャラであなたのイチオシはだれ?」 ちなみにわたしはブロンジーニ推し White Noise is a 2022 apocalyptic black comedy film written and directed by Noah Baumbach, adapted from the 1985 novel of the same name by Don DeLillo. Release dates August 31, 2022 (Venice) November 25, 2022 (United States) December 30, 2022 (Netflix) ホワイトノイズ、来月9日から公開だけど 原作読みたいのに手に入らない! 前知識ゼロで行くしかないか ホワイト・ノイズの新訳まだ? 待ちくたびれてもう既訳で読み出したよ 前の訳で不都合なところや、おかしなところあったっけ? マオUかホワイト・ノイズか どっちがいいかな ちょっとずつ読んでこっと とりあえずマオUから読もうか ふむふむ のっけから統一教会合同結婚式か〜 場所はよりによってヤンキースタジアムだ 日本の巷は(かなり気温が下がってきたけど)サッカー話が花盛り しかーしアメリカ=ベースボールのデリーロ魂はここでも健在なり この調子でガンガンアメリカの対外違和感を積み上げていって欲しいなあ 隠遁作家のビルの写真を撮りに行くブリタ 写真家と作家の遣り取りは確かに面白いが そもそもスコットのエスコートで隠遁場所に向かう際に なんだか山に隠れてるテロリストのチーフとの面会に連れてかれてるみたい などと言わせるところからして仕掛けが早い 早いだけじゃなくて作品の端から端への差し渡し方が大きい 統一教会の合同結婚式で花嫁として登場したカレンが なぜかビルの家にいる そしてお疲れのスコットが彼女のいる部屋に帰ってくる どうやら親密な二人である 深夜、テレビ画面にうつるサッカースタジアムのフェンスに押しつけらる大群衆 死へとなだれをうつヴィジョン スコットがビルのアシスタントになった経緯にアラファトが出てくるとは・・・ そして今の時点でのエピソードとしてタイトルの意味も明らかになる 不思議な設定だがブリタとカレンの女子トークは結構すっと胸に落ちる しかし彼女の部屋が今は亡きWTCの影に覆われているというのはやっぱ凄いわ 深夜?夜明け前?のビルからの電話は録音マシーンに向けられているのだが ブリタの耳も意識した独白でもあるというイジイジ感が鬱陶しくて良い藁 毛語録と民衆、革命、歴史 作家とテロリストはマスの意識を形作ることにおいて ゼロサムゲームをしているというのには唸らされた 作家にしろテロリストにしろ アイデンティティなどと簡単に言ってくれるなということ ひとりで突き詰めれば突き詰めるほど裏に抜けていく 掘るということとは違う位相の転換の論理的悲喜劇 婚礼とフリーランスの戦車 夢見心地のブリタである 時間が時間だから本当はただの夢なのかもしれないし ミドリを飲んでいるのだから酔夢なのかもしれない だが閃光は記録するのである 対象はベイルート その状況(瞬間)とそこに在る民衆(歴史) 名づけ得ぬ・名を持ち得ぬ・名を奪われた・ものたちの 巨大でアイデンティカルな複数で単数な影 ということでマオUはお・わ・り♡ 次はホワイト・ノイズ リブラはそのあとかな ドイツ文学スレが上がってんのには驚いたな 昨日ホワイト・ノイズよむって書いたから上げたんだったら 上げたひとホワイト・ノイズよんでるってことじゃん ってまあ単なる偶然だろうなあ藁 いや、そうじゃなくって意図的だったらダンロップとして嬉しいけど・・・ 子供たちがものすごくおもしろいんだなあ とくにハインリッヒ 天才かよ ドン・デリーロの 「リブラ 時の秤」読了 今年読んだ本のなかのベスト1でした ここからマオⅡ、アンダーワールドと傑作が続きますね リブラも面白いね きょうはホワイト・ノイズの映画をみてきたけれど まあ、映画は映画、原作は原作という 当たり前の感想しか抱けなかったのであった藁 今日ホワイトノイズの新訳が発売だね。大きな書店行けば置いてあるかな。仕事帰りに寄ってみよう リブラ ちょっとずつ読んでこ お好きな方、再読の方etc. よかったらご一緒に 昨日、近くの書店に行ったら『ホワイトノイズ』新訳があった 旧訳を持っているので、買わなかったが デリーロは人気だなあ あらためて読んでみると 最初に軽く読み飛ばしてしまっていた人物とかが おお、そう書いてあったか、とか気づかされる まあ、いつもいい加減にしか読めてないってことだけどね藁 それにしてもデイヴィッド・フェリーだ かなり怖いわ リーの旅路 厚木からルアーヴル、サウサンプトン、ロンドン、ヘルシンキ そしてモスクワへ リストカットは痛そうだ 尋問は退屈だ 無表情 デッドパン 利用価値 ミンスクへの旅立ちは感傷的にならざるを得ないだろう そしていつもの嫌われ者が登場 他人と接点がないから自己を客観視できない 周りを嫌な気分にさせているのに 自分は何も悪いことをしていないと思い込む異常者 しかし一人も友達がいないという事実が全て >>329 周りを嫌な気分にさせているのだったら謝ります すみませんでした 自分で読んだ本の感想を好きに書いていて 周りのことを十分に考えることができなかったということですね 重ねてお詫びいたします ごめんなさい リブラを読んだことのある人に訊ねてみたいのだが ウィン・エヴァレットの家庭の不穏さ とくに妻のメアリーフランシスがウィン対してキープしている距離感が 作品に奥行を与えていると思うのだけれど これって暴力に対する予兆的な怯えと読んでみたくなるのだが どうだろうか 読み間違えなのだろうか いろんな人の読み方、意見を聞くのは楽しいし ためになるなあ それってわたしの血を凍らせるわ なんていうのも 考えてみるまでもなく面と向かって言える言葉ではないものなあ藁 まあ、端的に言って病んでるってだけのことだが なぜ病んでいるのかには十分過ぎる理由がある リブラのようにフィクションとリアルをつき交ぜた本は 歴史とかフィクションの枠組みという根本の話をしやすいもののように思うけど どうもそういう方向にはいかなそうだなあ ざんねん ということで今週は墜落男 お好きな方、よかったらご一緒に 自爆した人間の骨片や肉片がこちらの身体にめり込んで やがてバンプになるという話はこわかったなあ いまあるこの現実が一変することはいつでも起る 人災でも天災でもそうなのだ そしてその記憶は様々な形で残る 好むと好まざるにかかわらず 血のつながりのあるなしにかかわらず だれかに必ず引き継がれてゆくのだ 全作品読んでない人間も多いんだからネタバレ書き散らすのやめてくれ 自分のブログででもやってくれ ネタバレしないでまっとうな批評を書くことは無理と蓮實が書いていたが、その通り 最近の若い奴らのネタバレ批判の強さには辟易している 俺はamazonレビューでどんどんネタバレを書いているよ ネタバレしないどころか本文に触れなさすぎて、自己顕示欲のみで仕上がっているゴミエッセイにしかなっていない文庫本解説も最近見かけることがある それならいらんわ ネタバレ大歓迎。最近のネタバレを嫌う傾向はおそらく、小説や映画のプロットつまり筋書きの面白さや 意外性の身を追求する軽薄な精神性が原因になっているんだろう。そもそもそういう奴らは、 筋を追っかけておしまい。だから、二度と同じ作品を読まない。本当は、その作品の筋書きなんてどうでも よくて、最も大事なのは、その平凡な結末に至る登場人物たちの心の葛藤。微妙な心情の動き。 最も目立たない(読者から完全に忘れられそうな)小さな人物やささやかな出来事や、細かい感情の揺れ動きが 合い重なって、いろいろと人の振る舞いや考えが変わっていくところにある。 僕なんか、同じ作品を10回ほど読んでもまだ足りないと思っている。100回ほど読んでも、まだ読み足りない。 今までの生涯で、同じ本を100回ほど繰り返して読み、ほとんど暗記したんじゃないかと思える本 (それぞれ300ページから600ページくらい)には少なくとも4冊、出会った。 ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
read.cgi ver 07.5.5 2024/06/08 Walang Kapalit ★ | Donguri System Team 5ちゃんねる