『白鯨』を一緒に読もう! [無断転載禁止]©2ch.net
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
講談社と岩波を用意した。
昨日から読みはじめた。
今度は挫折したくない。
メインは講談社にする。
原文に近い翻訳だから。 一応、ふた月での読了を予定している。
なにせ、冗長だからね。
読み切れる自信はあまりない。 やめたほうが もり打ちの小説なんて。
スタインベックの怒りの葡萄が泣き笑いでニーチェよりいい
工兵 工兵対策 開拓者 。ワイナリー 独身版。 般若真空行。沙石リスト 無住署。ゼイレ。エヴァヌ α ゲルオン 岩波版で2週間程前に読み終えたばかり
つまらんところは流した 一言一句が気になって、読むスピード遅いんですよ
ペンギン・クラシックも用意したのです 早速、講談社千石訳に間違いを発見した。
ケアレスミスなのか誤植なのか。
大した間違いじゃないんだけれどね。
講談社、岩波を併読しているから
1日に50頁くらいしか進まない。
計100頁ということです。 訳文は千石訳の方が好みです。
岩波の訳注は役に立ちます。 >>13
面白い!
千石訳と八木訳は微妙に違っていて、
penguin classics を参照しながら読んでいます。
毎日読んでいるわけではないのですが、
今回は読破できそうです。 まんなかぐらいまできたよ
すごい蘊蓄が多くてつらいお・・ ペルーの「ブランコ岬」って?
千石訳の訳注は間違っているんじゃ?
八木訳も確定的じゃない。
ブラジルと西アフリカにもあるらしい。
ブラジルのはスペリングが異なる。
ゆっくり読もうと思う。 ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています