ヒナちゃんの考えるハイ/ローの区別は異世界/現実世界で、
ただ「異世界」「現実世界」は恋愛のサブジャンルという頭の悪い定義をしたために別の単語を用意する必要があり
それを「ハイファンタジー」「ローファンタジー」と名付けたものなんだよな
だからヒナちゃん的にはおそらく、異世界に行くならハイであるべき

が、文学上の定義としては、現実世界と接点があればローファンタジー
これに従ってローファンと付けても否定はできない
異世界転生・転移タグをちゃんと用意していればそれでいい