自作小説を晒すンゴ
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
10万文字の長編恋愛小説を書いている。 感想クレメンス。 タイトル:女子高校生が妹になった ---- 「薫君!?」 「雅さん!?」 新宿の洋食屋の前、夕方時に響き渡る男女の声。 目の前にいる女子は雅と言い、出るところが出たナイスバディだ。 髪はミディアム程度の長さで目はきりっとした顔だちをしている。胸はDカップ程あるように見える。 俺の父とこれから母となる義母の摩耶さんも、今日初顔合わせをしたと思ったら前から、俺らがお互いに名前を知っている程度の知り合いだったことに驚いた様子であった。
>>103 多分、この2千文字しか読んでないから、そういうふうに感じるんだと思う。実はWordでは3万文字書いてる 才能が無いやつほどいっぱい投稿してしまうものでして 誰も突っ込んでないから指摘するけど >>100 の文頭に三点リーダーは使わないってのは間違ってるよ。 >>108 Wordのほうでは言われた箇所はすでに直してある。 ……。のところも直した。 まあ、5ちゃんみたいな便所の落書きで才能ないって言われたからってへこまないぞw >>110 言っちゃあ悪いけどまだ人に見せる領域に達してないから やる気あるならインプットしまくったほうがいいよ、まじで。 それに間違った文法伝えられて、うん、直しときます、じゃあ余計駄目になる。 白紙に墨汁ぶちまけたら元に戻らないのと一緒でね。 ここで誰かさんに間違えた書き方染み込まされたら修正に手間かかるよ〜〜〜 どこかツイッターなりディスコードなり書き手のコミュニティに入った方がいんじゃない? >>112 確かに。間違った文法教わっても困るし、ここの書き込みは当てにしないほうが良いかもね。 まあ、ツイッターもディスコードもやらないんだけどな。 市販の小説を読んでどうにかするさ。 >>113 そうやってすぐ熱くなるのがネット民の悪いくせww 小説の基本作法も出来てない位酷いものって自覚しろよ 市販の小説読むだけでプロ級に書けるなら誰も苦労しねえわ雑魚 >>116 言葉を倍にすれば勝ちって思ってるんだから、民度が低い。 アラフィフこどおじニートがンゴとかクレメンスとか使ってると思うと痛すぎて草生える むしろアラフィフこどおじニートってのは、 ここで枝葉末節な設定にばかり突っ込んでいるヤツの方だぞ まったく読んでないけど反応見てるだけで雑魚と分かる >>121 そうか、良かったな。 中傷する言葉が見つかって >>120 マジスレするとニートでも何でもないんだけどな。 >>124 全く違うけどな まあ、5ちゃんねる、何か批判しか飛んでこないからまともな会話何か無理じゃんw 全く違う、けど、なんらかのハンディキャップ持ちなのは当たってたようだ >>126 なんでそうなるんだよww バカじゃん? お前らのほうが障害者じゃね? 「すいません、予約をしていた佐藤です」 「佐藤様ですね、お待ちしておりました」 会話文の場合1行開ける 「すいません、予約をしていた佐藤です」 「佐藤様ですね、お待ちしておりました」 親切な俺ちゃんがとっても良いことを教えてあげよう。120〜123のやり取りってスレ主じゃなくて別の奴をいっているんだぜ。 ちなみその別の奴って128で5ch荒らしと他人のさくひんを誹謗中傷するのが趣味の >>129 アンカーの付け方すら知らない奴が言ってもね >>120-123 ってやるんだよ >目の前にいるこいつは”お子ちゃまなんだから”と演技をしている俺を見下した態度で見つめてきた。 ところで何で””なの? これ英語の時しか使えない。 「お子ちゃまなんだから」にしないと ”He is kids.”だよ。やるんなら。 あ、あと荒らしは無視してね。 Kiyota, Kozo (2012) "A Many-cone World?" Journal of International Economics, 86(2): 345-354. ちなみに英文は二重鍵かっこという概念が無いので 雑誌名に二重かっこは無しなんだ。 勉強になった? すっげえどうでもいい部分でしか噛みつかないらんた君でした。 そんなこだわるならこのスレ内でやった自分のミスを訂正してやれよ。スレ主が間違えて覚えたら可哀想だろ?それが狙いかもしれんけどな お前性格悪いから。 >事をすすめなければならないので、驚いたままだが、父が店員に声をかける、予約をしていたので店員が対応をした。 なるほど。これは良くないな。 事を進めなければならない。父は驚いたままだが店員に声をかけた。予約済みだったので店員はスムーズに対応した。 、、、と続けるのはよくない もっといい文章考えてくれ 荒らしは無視してねかあ。 何年間も作者に粘着したり女子中学生に名指しで粘着やめてくださいと言われた奴が言うと趣深いですなあ。 >市販の小説読むだけでプロ級に書けるなら誰も苦労しねえわ雑魚 読めば同じぐらいの文章にできるだろ おもしろさや斬新さは別として文章だけなら >>136 一字一句間違えなければ でもそれはカーボンコピーって言うんだよ ちょっと何を言ってるのか意味がわからない なんで一字一句までコピーする話になってるのか もう少し要点をまとめてから話したまえ >>131 自信満々に書いてるけど >”He is kids.”だよ。やるんなら。 単数形と複数形の使い分けがまったくできてないというオチ >>128 会話文で一行空けるのはWEBで読みやすいように工夫してるだけで、別に守るべきルールでも何でもないぞ 作者が自分なりのルールに則っていたらそれでいい 縦書き原稿用紙の場合は空けたりしないじゃん 自作の小説の感想でこのようなスレッドを立てるには意味がある! 何を目指しているのかは分からない! 現状をよしとせず、その先を目指していることは分かる! ワイは十年以上、評価スレのスレ主としてこの掲示板にいる! 文芸サロンでは「ワイが文章をちょっと詳しく評価する!【237】」がワイのスレである! 作品による評価や創作に関する悩み等に対して真摯に答えている! 作者の努力にもよるがワイスレから受賞者や書籍化作家を輩出した! ここで不毛な言い争いを続ける時間があるのであれば、 ワイスレを頼ってもいいだろう! ワイは努力する者の味方である!(`・ω・´)ノシ こういうやつが迷惑系ユーチューバーになるんだろうな He is kid.(これがうちの子なのよ) He is kids.(彼は児童です) 馬鹿すぎ >>138 あのね、作家って誰でも成れるもんじゃないの 本読めば作家になれる? それはうぬぼれすぎ だから一字一句間違えなければ1流の作家になれるのでは?と書いた。 少しでもアレンジしたら君はボロが出るよ。 もうしわけないけど作家も編集者も「才能」なんだ 才能 俺も君も作家の才能なんてない >>143 とりあえず翻訳サイトにぶち込んでみたらどうだ? あとkidはかなり砕けた表現だから、子供という意味で使うならchild、未成年者という意味ならminorの方がより適当だぞ あとhe is kid.にしても可算名詞だからaがつくし、「うちの子供」という意味にしたいなら「my child」の方が適してるぞ >>144 らんたにとって作家てのは 一字一句他人の文章を真似することができないとダメなんだな >あのね、作家って誰でも成れるもんじゃないの >本読めば作家になれる? >それはうぬぼれすぎ >だから一字一句間違えなければ1流の作家になれるのでは?と書いた。 >少しでもアレンジしたら君はボロが出るよ。 >もうしわけないけど作家も編集者も「才能」なんだ >才能 「だから」でつながってなくない >>145 それは受験英語の話でしょ? だから日本人は英会話すら碌に出来ないんだよ 馬鹿すぎない? 意見の押し付け合いで終わってんな お前らの意見何か最初から、まともに期待してねーわ >>149 途中かららんたがバカ晒すだけのスレに変貌してるからな 無能の教えたがりほど厄介なものはなかなか無い >>150 そのらんたはなろう純文学ジャンルで11月月間10位だから 終わってるのはお前の方定期 根に持っていたのを今さら上げて仕返しするらんた まぁおかわいいこと すまんな、純文じゃないけど月間1位まで行ったことならあるわ ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
read.cgi ver 07.5.5 2024/06/08 Walang Kapalit ★ | Donguri System Team 5ちゃんねる