「シャドー81」ルシアン・ネイハム
「闇に踊れ!」スタンリイ・エリン

おもしろそうだなとは思うんだけど、これ、文体どうですかね?
というのも今、傑作の誉れ高き「ボーン・コレクター」を読み始めたんだけど30pほどで挫折しそうw

翻訳小説によくあるこれが苦手だ↓抜き出し
 11時半になったらーーーあとほんの2時間ほどだーーーミッドタウン分署のロッカーを片付け(以下略)
語順入れ替えりゃいいじゃん! テキトーにやってみる
 あとほんの2時間ほどで11時半になる。ミッドタウン分署のロッカーを片付け(以下略)

ながらく翻訳小説から遠ざかってたから現状が分からない
「時速90マイル」とかもメートル法に換算すればいいじゃん、とは思ってる