0245名無し に一致する情報は見つかりませんでした。
2020/11/19(木) 17:26:18.66ID:fF62inYzこの文は、"śledź po japońsku" (「日本風ニシン」と名付けられたポーランドの郷土料理)
を紹介してるページからの抜粋でした。
日本語訳はもちろん、英訳させても何のことやら分からなかったので
この料理の存在を教えてくれたポーランド人に尋ねたら、
「日本風ニシン」には主婦の数だけ作り方があります。
だから何が本物ってわけではありません。
みたいな意味なのだそうです。
文そのものに特にコメントは無かったので、自然な文なんだろうなと勝手に思ってます。