【Playtonic】 Yooka-Laylee 【バンジョーとカズーイ】 [無断転載禁止]©2ch.net
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
元レア社スタッフのYooka-Layleeについてのスレッドです
発売日:2017年4月11日
機種:PC XboxOne PS4 Switchで発売予定
http://www.playtonicgames.com/games/yooka-laylee/ パッケ組のに取説とか入ってたら羨ましすぎて憤死する >>417
スチムーだったら後付けで言語対応しても設定で変えられるよ PS4版もう配信されてるな
俺はプレイアジアでパッケージ版注文したわ ユーザーからの評価は高いといいな
買うのはこのジャンルが好きな人だろうし、そっちでも評価低かったら駄作確定 もうPS4版ダウンロードして、一面やってるわ
今んところ予想以上に楽しい、フィールド広い
カメラワークは確かに糞 外国語読めても「それはよかったですね。」が無いとね カメラが滑らかじゃないな
なんか引っかかってるように動くから酔いそう ていうかこんなに広いのにワープパッドが無いのはキツすぎる笑
そこだけはアプデで修正してくれないかなあ PS4版欲しいな
英語の勉強がてら海外版買おうかな >>421
情弱ですまん。プラットフォームがアジアのやつ買えば普通にプレイできるんだよね? steam日本語あるぽい
もう少し調べたらすぐ見つかるわ Yooka-Laylee 日本語化の方法
機械翻訳だけど・・・
Yooka-Layleeをインストールしたフォルダの下記DIRに移動:例↓
Steam\steamapps\common\YookaLaylee\YookaLaylee64_Data\StreamingAssets\AssetBundles
text.ja_jp を text.fr_fr にリネーム
ゲームを起動し、オプションのランゲージでフランス語を選択する
(言語の並びはdefault english frenchの順になっているので右に2つ移動させればいい筈)
初回選択時は、日本語フォントを生成するため時間がかかる。2回目以降は速い
日本語化完了 マジだ
データファイルのStreamingAssetsのAssetBundlesにtext.ja_jpってファイルがあるので
それをリネームして既に対応して有る言語ファイルにリプレイスしたら日本語になった
完全に機械翻訳状態だがデベロッパーにやる気が有るってだけで全体にとって朗報だな 証拠
http://imgur.com/a/xqBtl
-5を翻訳シートに吐き出すツールを作って待ってたが徒労に終わって良かった
言語設定が内蔵されているので海外版パケを買った人も後からアプデで日本語版が遊べるように成るだろうね
Playtonicお前は神か ほんとだ…すげぇ
これはローカライズ版も期待しても良いのか 翻訳者向けの備考
日本語はあるものの機械翻訳で見づらいため訳したい場合
Steam\steamapps\common\YookaLaylee\YookaLaylee64_Data\StreamingAssets\AssetBundles
text.ja_jp
をunityexで開く(開く際にはファイルの種類をALLにしないと出てこないので注意)
開いたら全て解凍する
後は出てきたファイルがそれぞれ日本語のファイルなので訳す
訳す際のフォーマットはtoyboxの時の翻訳備考シート参考
https://docs.google.com/spreadsheets/d/1Wxu4eeP85t-itspQNiuMxnpFaVb4ENmZBeZCYYvWMrg/edit#gid=518855017 でも今から訳しているorローカライズしてくれる会社を探してるとなると
平気で1年以上かかったりするからなあ・・・
有志で訳出来ればいいんだが
toyboxの時と同じ仕様でいろいろと面倒くさい作りになってるし
それを解消出来るツールを作ればいろいろと捗ると思う コンカーの時みたいに日本語版の動画見てから外国語版をやるかな とりあえず自分が作ってた翻訳シート生成用ツールを本編フォーマットに対応させたのでアップしておく
http://ux.getuploader.com/zatta1/download/8/yooka-laylee%E7%BF%BB%E8%A8%B3%E3%82%B7%E3%83%BC%E3%83%88%E7%94%9F%E6%88%90%E7%94%A8%E3%83%84%E3%83%BC%E3%83%AB.zip
一応全データを取得しているので可逆できるはず
まぁここまでくればあとはPlaytonicを信じて待つだけだと思うけど公式ローカライズが遅かったり需要が有れば-1に戻すツールも作ろうと思う 👀
Rock54: Caution(BBR-MD5:669e095291445c5e5f700f06dfd84fd2) >>430
アジア版でも北米版でも欧州版でもどれでもオッケー PCゲーは敷居高いのよね…
switchまで待つしかないか >>445
ユーカはそこまでスペック高くないしそこまで敷居高くないぞ
ゲーム機変わりに買ってTVにつないで遊ぶのもアリ PS4も箱1もPCも持ってないとか冗談だろ
さすがにPCくらい持てよw >>446
ノートならあるけどそれでもスペック足りんのかな >>447
みんながゲーミングPC持ってるわけないだろw 確かにカメラが変だがこれ仕様がクソなんじゃなくて親切に視線誘導用のカメライベントを突っ込みすぎてるのが原因だな
それを加味しても期待通りの出来で今のところ大満足だ メタスコアよりユーザースコアの方が低いな
これは結構な地雷ゲーなのかもしれん・・・届くの来週だけど怖いわ どういう理由の低評価なのか知らないがすげえ面白いぞ
発表されてからずっと楽しみにしてたけど期待以上の出来だと思う 多分あっちだと本当に期待が大きかったんだと思う
普通にやる分にはバンカズの正統進化で面白いぞ さすがに機械翻訳だときつい
Toyboxの有志和訳のクオリティ高かったから本編も期待してます ページを集めて本の中の世界を拡張するってコンセプトぐう好きだわ
何かありそうな場所にきれいさっぱりなにもなくて拡張後に来てみたらそこにそのワールドで一番大きな塔が建ってたりそこに新しい空間ができてるとか素敵すぎない?
拡張した世界が拡張前の空間とギミックで相互関係してるのもまた良いわ
英語で最新情報追ってた人は知ってたのかもしれんがこれはじめて知ったとき流石に身震いした 共有の翻訳シートとかないのかな?
あれば翻訳手伝うんだが 翻訳なんだが、過去作みたいに漢字は使わない方がいいのかな? >>462
読みやすさがあるので漢字は使った方が良いと思う
単語はひらがな多目ぐらいの方がちょうど良いと思うけど オッケー!
あとは各キャラの喋り方を統一させとく?
ユーカ・・・ほぼバンジョー
レイリー・・・ほぼカズーイ
トラウザー・・・ヘビっぽい喋り方
とかなど 発売日されたのすっかり忘れてた
結局ローカライズされないまま出たのね
ポンコツのノートPCしか持ってないので日本語でできんわ
箱でやるかなあ… ユーカはバンジョーよりはもっとスッキリしてるイメージ
レイリーはカズーイの男の子版なイメージだったけど性別どっちなのかな? ステージ2を拡張したときバンカズのアイスキーがネタにされてたな 英語全くわからなくてもバンカズ世代の人ならプレイする価値は充分あるなこれ
音楽とか効果音とか世界観とかモロにバンカズで素晴らしすぎる 「バンカズ世代の人なら」って限定しないでほしいなぁ
バンカズ知らない人やったことない人も是非買ってほしいわ リマスターじゃなくて今度出るクラッシュみたいに1と2を作り直して出してくれないかしら 3D酔いしたことないけどこれは厳しい
移動する方向に連動してカメラの回り込み速度が変わるから気持ち悪い
カメラの速度固定出来ないのかな〜 32bitの4GBRAMじゃプレイするの厳しいのかな? OSとメモリだけ言われても
グラボとCPUの詳細を GPUはintel HD graphics Family
CPUはCOREi7です
少し調べて見たんですがこのGPU少し古めのみたいですね… >>474
カメラやばいよな
ギミックで失敗して落ちてまた登らなきゃいけなくなった時とか気分的にマジで吐きそうになる
カメラ改善パッチ来てくれたら最高のゲームなんだがカメラだけでここまで酷いと思わせるのはある意味すごい もともとレア社自体がバンジョー1リメイクである バンジョーとカズーイの大冒険Xが
出る予定だったんだけれど、残念ながら開発中止になってるんだ。
でも本作がでて本当にすごいと思う、
あとハチミツとアイスキーをあんな形で続投させるとは思わなかった。
あとたまごの代わりであるベリーが数制じゃなくて時間制なのはいい
ソナーはきつつきアタックの進化版だし
ユーカくんは役に立ちまくってていい
でも贅沢すぎるけど、本作をみてレアの対抗心がわいて、ぜひ
最近はやりのオープンワールドで
バンジョーとカズーイの大冒険3
がでてくれることを祈りたい 正直クソゲーだな
マリオとかラチェクラに比べるとクソつまらん Yooka-Layleeは64bitアプリケーションだからOSが32bitだと起動すらできないはず まあ自分はバンカズやったことないからな
ドンキー3Dならやった >>477
それ古いっていうか内臓GPU(グラボじゃなくてオンボ)だから相当軽いゲームとかじゃないと動かない
他の人も言ってるけど32bitだと起動するかどうかすら怪しい、あとVRAMも最低で8GB必要だから足りてない
メモリ8GB+1万ぐらいのグラボ+64bit にすればサクサクになると思うけど・・・もうここまでするんだったら新しいPC買うか一から自作したほうが良さそう ありがとうございます
steamは諦めてps4北米版のやつを考えてみることにします 良くも悪くも64時代って感じだから評価分かれるだろうな
今のところカメラが糞な事以外面白い corei5-5200で8GRAMのノーパソという今時の平均的な性能のPCで動かしてみたが
FASTESTの480×640ならほぼ快適に遊べたな
Toyboxはatomですら動かせたが本編はここが限界っぽいな(解像度はもう一段階落とせるけど流石にこれでやるのは・・・だし)
まぁ最低設定でも明らかにToyboxよりシェーダー増えてるし仕方ないか I.N.E.P.T.強すぎてコントローラー投げそうになったわ
間違いなくシリーズ最強のボスだろ
そのまえのカートも鬼畜だった 発売してたの忘れてた
あの会話も面白さの1つだし 有志が翻訳して下さるまで待つわ ライリーの私室ワロタwww
まぁコウモリだからこうなるのか 鍋で煮られてる骨の人
バンカズ2にも出てきたサーベルマンを思い出すんだが考えすぎだろうか クイズは会話すっ飛ばしてると答えられないやつ多いからな
ちゃんと読んでれば誰でも解ける簡単な問題なんだけど Tribalstack Tropicsって直訳で積み重なった部族の熱帯だが、結局どういう意訳になるんだ yooka-layleeの難易度はドンキー、バンカズと比べてどうなん?
完全クリアの難易度はドンキー64>バンカズ2>バンカズ って印象だったが 64やって日本版を待つか
スターツインズたーのしー! >>495
謎解きの難易度(ていうか煩雑さ)は
DK64>BK2>YL>BKって感じじゃないかな
ただ今作はアクションが結構ムズいかな・・・
ボスが結構強い >>494
アクセサリーで部族風なのをTribal stack と言うので
「部族って感じの熱帯」みたいな意味だと思う 差し詰め「ブゾクなねったい」って感じか
トロピカルーインズでも「廃墟か?」って思うぐらいで大して語弊はないので良いと思う
あの建造物原住民が建てた感じじゃないし このゲームなんか3dアクションゲーム制作初心者が入れてしまうようなクソ要素がちょいちょいあるな
「操作性を悪くすれば難易度が上がると思っている奴は滅びればいい」と思いはじめるくらいには >>501
所々に操作性の悪さで難易度を上げている点がある
例としてはGlitterglaze Glacierの変身である除雪車?やMoodymaze Marshの玉転がしとかだな
前者は洋ゲーにありがちな乗り物の妙な操作性ってレベルを超えている(バック不能、その場旋回不能、ブレーキ不能、妙な慣性と最悪の極み)
後者はカメオの悲劇再び(物理演算だけに頼った玉転がしは単なる苦痛でしかない) >>503
なるほど
まだプレイしてないところだな
雪上バギーはもうすぐなのでちょっと怖い 文句いいながらも少しづつ遊び進めていくドM感が
レアのゲームをプレイする醍醐味。 除雪車はバンカズ2の現金輸送車みたいに無敵にしてほしかった
あれで轢殺するの楽しかったし >>505
よく考えてみればそうだったな
直前までブレスオブザワイルドやってたから不満点が目立っているように思うのかもしれん これバンカズの精神的続編じゃなきゃ確実にクソゲーの部類だわ
20年前のゲーム性をそのまま持ってきてるだけ
さすがに操作性くらいは現代に合わせろよ Moodymaze Marshの玉転がしって舌で引っ張るだけだし簡単じゃない? 操作性悪いか?レスポンスは良いし悪いのはカメラ引けないくらいだろ
現代でも十分張り合えてると思うけど >>511
劣化はしてないが雰囲気や操作性などがそのまま受け継がれて実装した感じ
それだけに悪い点も受け継がれてる
今後はいかに欠点を取り除きつつ現代に合った3Dプラットフォームを展開するかをplaytonicには期待してる >>515
最近のゲームってわけではないが、マリオサンシャインに比べたらアクション面や仕掛けに対する工夫は劣ってるかな ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています