ゲームブックを語る夕べpart59 ワッチョイ無し
レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。
刊行会社・作家等
創土社
ttp://www.soudosha.jp/
ホビージャパン
http://queensblade.net/
新紀元社
ttp://www.shinkigensha.co.jp/booksearch/?category=&k=neo+game+bunko&o=0&stock=true
脱出ゲームブック
ttp://www.rittor-music.co.jp/dgamebook/
ルパン三世
ttp://www.futabasha.co.jp/introduction/2011/lupin_gamebook/
GOTO HUGO(フーゴ・ハル)
ttp://hall.fool.jp/
とけねこ先生の交差点(藤浪智之)
ttp://www004.upp.so-net.ne.jp/tokeneko/
駄人間生誕外部(松友健)
ttp://matutomoken.cocolog-nifty.com/
FT書房
ttp://tandt.market.cx/
ゲームブック温故屋
ttp://d.hatena.ne.jp/mizumoto-s/20130501/1367411125
iGameBook
ttp://igamebook.jp/
Tin Man Games
ttp://tinmangames.com.au/blog/
悪夢の妖怪村
ttp://www.sonicpowered.co.jp/youkaimura/ フーゴ・ハル
ttps://twitter.com/GotoHugo
藤浪智之
ttps://twitter.com/tokeneko
FT書房(杉本=ヨハネ)
ttps://twitter.com/sugimotojohn
電子ゲームブック
ttp://uni.2ch.net/test/read.cgi/ebooks/1391352392/
創土社(CMF)
ttps://twitter.com/akiko_m1
酒井(元創土社)
ttps://twitter.com/nolsem1
※変な人に粘着された時用に使えそうなスレ
したらば ゲームブックスレ
http://jbbs.shitaraba.net/bbs/read.cgi/movie/10121/1355833047/
https://twitter.com/5chan_nel (5ch newer account) ワルキューレの冒険という冒頭から武器屋に強盗に入って
店員を殺害し略奪できるGTAの先駆け >>10
それをやると魅力ポイントが減少するし、被害届が出されてて別の街で金を取られる恐れがあるけどな 未訳2作はいいね
ジャクソンの残りが厳しくなるが、いつかソーサリー出す気か 迷宮探検競技
危難の港
サイボーグを倒せ
地獄の館
Stealer of Souls >>17
すまん、迷宮探検競技じゃなく死のワナの地下迷宮 盗賊都市、個人的にはFFシリーズで一二を争うほど好きだから、楽しみだな >>23
ぶっ飛んだ世界だったら、フリーウェイの戦士のほうがよかった。
サイボーグを倒せはやったけどつまらなかった。 FFは図書館や人から借りただけのも多いからどれを読んだかはっきり覚えてない
小中学校の図書室もゲームブックがやたら充実していた 当時はよく分からないまま遊んでいたけど、
これって要はアベンジャーズとかジャスティスリーグとかそういう奴だよね
そうだと思って進めると各所でパロディーっぽい展開があってニヤニヤする ブルース・ウェインとか、ピーター・パーカーとかの名前が、一部の脇役名や地名として使われてたね さっそく尼で予約したけどお届けは発売日の3日後以降だと
発売日に欲しかったらイエサブとかの店頭になるのかな メルカリにFFC40万で出品してるバカがいるな
しかも送料購入者負担
マネロンか? >>31
悪いことは言わんから、本当に欲しいものなら尼予約だけはマジでやめた方がいい
予約って名前が付いてるだけで、予約じゃない アマゾンは配達業者もクソ化してるから
時間は守らないし勝手に玄関においていくし
荷物にタバコの匂いめっちゃついてて利用しなくなったわ
気にしない人ならいいと思う じゃあイーホンで予約して近所の書店で受け取ろうかと思ったら発売予定日が尼より遅い7/20になってた >>37
うちは周りがコンビニだらけなんでできる限りコンビニ配送にしてる
第1弾のときもコンビニ受取にした
何日か待たされたけど >>33
こいつな
頭おかしいかキチガイかどちらかだろうな
『ファイティング・ファンタジー・コレクション 〜火吹山の魔法使いふたたび〜 (¥400,400)』 フリマアプリ「メルカリ」で販売中♪
https://item.mercari.com/jp/m37463899374 死のワナの地下迷宮と地獄の館で、思い出すのがそれらのリメイク作品。
変更される前の絵も、変更された後の絵も、両方好きだ。
子供の頃に妖怪人間ベムのアニメを見た。
最新作のアニメでは、3人のキャラクターデザインがかなり変わっといた。
変更前と変更後両方とも好きだ。
ゲームブックもアニメも、リメイクを好ましく受け入れてる自分がいる。 >>42
たしかにエロトラップダンジョンとの表現であってるwww
リメイクされた3冊の中で、1番好きな絵がハウスオブヘルだった。
絵だけじゃなく、主人公に名前がついてる変更もあった。 サイボーグを倒せ辺りなら、萌え絵も案外しっくり来るかも >>40
ヤフオクで41万で出してる奴も画像から見て同じ奴だろうな >>42
いっそ本当にエロトラップに振り切ってくれてたら支持したのだが
ビキニアーマーの主人公やロリエルフが結構グロい死に方するんだよね。
中途半端。 最果てのパラディンで束で殺されてる人たち草
まあピップは死ぬことに関してはエキスパートと言ってもいいがな >>41
あれらにはイアン激オコで、その後、日本からの諸々の交渉の障壁になっていたと聞くぞ? ブームを知らない新規読者を狙ってたのはわかるけど、あれは買う気にならなかったな アプローチとしてはありだと思うんだけどね
絵が中途半端
某ラノベとかみたくおっぱいぼいんぼいーんとかはっとするレベルの美人さんくらい出さないと
オタを釣るにはレベルが低すぎた 地獄の館で合言葉を示すヒントについて日本語だと意味が分からないから
社会思想社だと「恐ろしい館そのもの」とせめてもの修正をしてあったのが
ハウスオブヘルではそのまま「この館そのもの」だったのが気になった 原作者が激怒してて、コレクションの翻訳版権取得が難航する原因になった
安田均も出版界隈の常識を逸する行動を、最初無視してたけど最後はお怒り
シリーズの日本展開にとっては害悪でしかないな、HJ版は
ジャクソン尊敬すると言いつつ、HJハウスオブヘル大好きで挿絵のAA量産する輩もいたが 2000年代は海外小説に日本のアニメ調の表紙イラストをつけるのが当たっていて、自分もハヤカワのベルガリアード物語とかよく買ってた
ちょうど同じころ創土社がゲームブックを復刻し始めてプチリバイバルしていたんだけど、HJ版のノリはイメージとかけ離れすぎてついていけなかったな
編集者としては思い切ってみたんだろうけど、もし本当なら原作者が怒るのもわかる気がする
ハヤカワFTくらいの落ち着いた絵柄だったら、まだ抵抗がなかったかな ハヤカワFT文庫というと
エルリック・サーガ原作者のマイケル・ムアコックが
日本語翻訳版の天野喜孝先生のエルリックのイラストをいたく気に入り、
英国でも表紙絵は天野喜孝先生の絵が使われてると聞くと
やっぱ編集者の差かなぁ、って思うよね 当時のホビージャパンはクイーンズブレイドが売れてたからね
普通の西洋ファンタジー風のアメリカ版原作を萌え絵にしたらヒットしたので、FFもそうしたという流れ クイーンズブレイドは萌え絵っていうよりエロだと思う… あれはクイーンズブレイド元ネタのフライングバッファローの連中がジョークがわかるからネタとして許容してただけで
全然関係無いイギリスの会社に同じノリで勝手にやったらそら怒られるわ そのイアンも今ではスクエアエニックスのEU部門のトップや
萌えキャラの出るJRPGをヨーロッパで売るのが彼の今の仕事なんやで イアンがスクエニに居るならドラクエ12のエグゼクティブプロデューサーとかやってくれないかな 10年近く前にスクエニ辞めてるだろ
昨年のインタビューでも振り返って、日本の会社の風土には合わなかったと言っとるし
役員に再就任した話なんてあったか? スクエニに入ったニュースを見たとき、何ができるのかピンと来なかったもんなあ
第一線でゲームをつくるってことはないだろうけど、水が合うようには見えなかった
まだFFのアプリ作ってるティンマンゲームズで監修でもやってくれた方がワクワクする >>63
ティンマンゲームズは、UIをゲームっぽくした火吹き山は日本まで来たけど
英語版ならかなりの数のFFゲームブックをアプリ化してるしね
ttp://gamebookadventures.com/ イアンも完全に老害だな
今のゲーム業界のメインストリームはスマホゲーだが、完全にジャパン萌えキャラゲームに制圧されてますわ classicsは未訳分が少ないのが残念だが、これから沢山出るといいな ゲームブック通を気取っていた編集が儲け主義に走ってFFシリーズの魅力をぶち壊したって話、もう許してやれよw 昔は正直どうでもいいと思ってたが、コレクションを出す時の障害だったと知ったら、手のひらグルングルン返してダメな気持ちになった ゆうてコレクションもいらっとする余計な改悪が多くてねえ
社会思想社版を忠実に再現すりゃいいのになんでそれができないのか 旧翻訳のまま復刻するべきか新翻訳するかになるのかな
旧作に思い入れがあったが手放してしまったっていうのが主な買ってる人なら
当時の翻訳のまま復刻してほしいってのは当然といえば当然か それはしかし無理じゃね?
倒産した出版社に、権利の切れた翻訳者なわけだろ。
そのままは出せねえだろ FFコレクションと萌えゲームブックを同じ次元で語られてもなあw >>73
扶桑社が火吹き山とバルサスを復刻したときは、旧訳のままじゃなかったっけ? でも、5冊全部を同じ人が訳す新翻訳になった事で、
同じモンスターなのに作品毎に名前が違うとかの混乱を防げるっていう利点はあるんだよな
安田均氏は新版モンスター事典の翻訳もやってるから、コレクション版をプレイしてから、
モンスター事典で登場モンスターを確認したいって時に、名前の違いで混乱する恐れも無いだろうし >>79
78じゃないけど、720円は元の値段
あれはバンドルっていう詰め合わせで、
上のほうに書いてあるけど、1個とると125円、5個とって375円、10個で625円っていう料金 初めiOSでバンドルを買ったんだけどiPhone SEでは画面が小さすぎて遊びにくかった
けっきょくSteamでPC版を買い直したよ
どちらもセールで買って面白かったから不満はないけどね カーレをカレーって訳したのはダメだと思ったな
これは訳のミスじゃなくて日本だとカレーライスを連想するからカーレにしただけだろ >>83
カレーをカーレと訳した、の間違いだよね? ソーサリーカレーって料理がドルアーガかメスロンに出て来たような 地獄の館は翻訳の関係で実質クリア不能だった
最後の合言葉の謎解きがどなってるかが気になる
ハウスオブヘルではどうなってたんだろう
あとコレクション3で蘇る妖術使い入れてくれないかなあ 去年の停滞は何だったんだろう
GBの復刻って数人が完全リモートで作業できるような規模のはずだし
そこまでコロナの影響出るとも思えない
まさかコロナにかかってたとかじゃないだろうな… >>92
これぐらいならギリ大丈夫じゃないかな…
デストラップダンジョンは
表紙が空中幼彩で中身がのんのんびよりのあっとっていう
エゲレスだと一歩間違うと所持してるだけで逮捕されそうな面子だったから… その人らが悪いわけじゃないけどまったく適材適所じゃなかった
ゲームブックの表紙絵には神秘性みたいな味がほしいのよね 最近急に第七の魔法使いがいくつか出品されるようになったのは何なのかな メルカリでずっとファイティングファンタジーシリーズを高すぎる値段で出し続けてるメルトモとかいうキチ○イは何がしたいのかな 売る気はないけどその価格でなら仕方なく手放してもいいかなって感じじゃね?
ヤフオクだと時々そういう相場を無視したとんでもない価格のでも売れちゃう時があるから 中学の時に「魔城の迷宮」っていう滅茶苦茶分厚いやつ買ったんだけど、全く歯が立たなかった。
誰か解いた奴いるの? 本当に全編パズルって本だった
別に面白いとは思わなかった >>102
クリアした記憶ある
たまにふりかえるといいかも >>97
今メルカリに出てるのはヤフオク←→メルカリ転売の元アカ名ももはさだから、何処かで安く買って奴だろうね
最近アカ名を頻繁に変えてるのはゲームブック転売がバレたからだろうか?
転売がバレまくっても名前を一切変えないゆーじを見習って欲しい >>105
そいつの出してるホームズ3冊セットさ、昼過ぎまでは今日中に売れなかったら駿河屋に持ち込みますって書いてあったから楽しみに見てたのに今では駿河屋の件をサラッと消してやがるのな >>106
今見たら出品やめてるな
だが駿河屋に持ち込むはウソだろうよ
3万円で売る気だった物を5000円以下で手放すとは思えない
転売ヤーとして完全に赤字だろう >>107
またヤフオクに出してるよ
駿河屋はどうした?と言いたいな
最近ヤフオクでのゲームブック放出が増えている気がするけど何故だろうか ホームズって新聞とか住所録とかの小道具がいっぱい入ってるやつ?
発売当時3冊とも買ったけど難解すぎてほとんど遊ばなかった
親が捨ててなければ今でも実家の収納の肥やしになってるはず >>109
そっちじゃなくて普通のゲームブック形式のソロミステリーシリーズの様だね
推理物なのに読者が気付いた事を能力値が低いと気付けない事になる点で好き嫌いが分かれそうなやつ そもそも自分のコレクションを手放したいとは思わない
俺が死んだらBOOKOFFか廃棄だろうし、オークションとかありえないわ 家族にこの本は高く売れるって言ってるけどわたしが死んだら捨てるそうだ
出来れば価値のわかる人の手に渡って欲しいけど ああうちもですわ
100冊はあるんだけど売るのめんどくさいとはっきり言われた
なので死ぬ前には放出する予定 持ってない本と交換して欲しい
タイタンとモンスター事典は新訳買ったからお役御免だし他にもダブりが色々有る ジャクソンとリビングストンのサイン入り本は棺に入れて欲しい 魔城の迷宮懐かしいw
フーゴハルの本名での第一作だよな
ゲームとしては単調過ぎて途中でやめてしまったが…
そういえばネバーランドのリンゴも単調で辛かったなあ
(あっちは露骨にパラグラフ1000のための嵩マシっぽかったが) とんでもない難易度でクリアできなかったが
後から初版はバグだらけでクリアできないと知った 魔城の迷宮はオチが酷い
力作のわりにマイナーなのはそれも原因かな くにおくんのゲームブックは主人公がヤクザの組長に気に入られて組に入って終わりだった くにおくんのゲームブックがあるなんて知らなかった
当時はなんでもゲームブック化していたんだね 双葉文庫のゲームブックだろ
オリジナルやファミコンのゲームを基にしたゲームブックなどがたくさん出てた グラディウスのゲームブックはよく解らんSFだった
玉石混交の時代だったなー >>126
グラディウスのゲームブックうちにあるよ
あのビッグバイパーのデザイン好きなんだよね >>127
すげー!
本の内容はあんまり覚えてないけど俺もあの線の細い曲線デザイン好きだったなー
当時、塩ビパイプと円盤で模型作ったよ! >>128
一度売ったんだけど、またやりたくなって古本屋で買い戻したんだよ
そのときはまだ、プレミア価格じゃなかったし
あと、同じぐらいの時期にドラゴンスレイヤーのゲームブックも買い戻したな
あれも小6の頃の思い出深いゲームブックだったから 塩ビパイプと円盤でゲームブック版ビッグバイパーを作る方がすげーよ!
写真撮っておけば良かったのに むかしふたばのファミコン萌え絵ゲームブック買ってたよ
ファンタジーゾーンとかいろいろあったな ドラゴンクエストはスクエニので3だけど魔法使いかだれか女の子が
勇者にこれかってってねだってるのは子供心に意味不明だった。 過去に名作と呼ばれたゲームブックはドルアーガやソーサリーなどで自分はそれらも好きだが
一番好きだったのは双葉文庫の学園妖怪バスターズシリーズだ
巻を追う毎にゲームとしては劣化していったしバグだらけだし名作とは言い難いが主人公3人のキャラが好きだった 以前、ファミコン探偵倶楽部のゲームブックがそこそこの値段になってたのは知ってて
ついでに調べた結構面白かったさんまの名探偵は数十円ぐらいだった
ふと今見たらそんなさんまの名探偵も値段が上がってて驚いた シンスケ、いうたらヤクザや
ヤクザにはそんなこと、よーできません >>29
23や26が触れた『サイボーグを倒せ』の話と思われる
アメコミの登場人物に因んだ地名が登場する(俺は日本語版を読んだことないのでちゃんと訳出できてるのかは知らん) >>70
自分が確認できてる範囲では
少なくとも喜多元子の訳はヤバいんで
あれは置き換えるべきだと思う
本人自分で書いてておかしいと思わなかったのか?と言うレベルの誤訳がある >>139
盗賊都市、死のワナの地下迷宮、迷宮探検競技か FFコレクション、第2段発売に合わせて第1段再販してくれると信じてたぜ
転売ヤーから買わなくてよかった
ありがとう ゲーム、インディーズとかでもMakerからでも
リメイクとか移植とか派生はいっぱいあるけど
ゲームブックでは少ないね
ゲームブックつくるって言う人が少なすぎる 今の時代にアドベンチャーシートをユーザーに管理させる
ゲームブック方式にするのは利便性を無視しすぎているからな
古き良きゲームブック感を味わってもらおうと思ったら
アドベンチャーシートの完全自動管理機能を組み込まないと
受け入れられないだろうな
ここで言ったら怒られそうだけどw 電子書籍にして、選択肢を押したら自動的にそのページに飛ぶとか
そういう感じで >>144
既にamazonにあるドルアーガ3部作とかの電子版はそうなっているぞ 電子本でゲームブックやる人はすごい
自分はよく考えたらゲームブックなんて真面目にやってクリアした事が無い 冒険するだけでもいいんだよ
クリアだけが目的じゃないのさ これでゲームブック風CRPG作ってくれてもええんやで
Unity上で動くシリーズ最新作『RPG Maker Unite』登場。『ツクール』と同様にノンコードでゲーム開発ができるシリーズ最新作。モバイルアプリとしてもリリースが可能に | ゲーム・エンタメ最新情報のファミ通.com
https://www.famitsu.com/news/202202/15251346.html ツクールとは別物なのか
ぶっちゃけたこと言うとエクセルのハイパーリンクでもゲームブック作れちゃうのよね 酔った勢いで進撃の巨人のゲームブックを3冊ポチってしまった 酔った勢いで進撃の巨乳 中出し解禁のゲームブックで3回シコってしまった テキストからグラフを自動で作成してくれるライブラリ「Mermaid」をGithubがサポート - GIGAZINE
https://gigazine.net/news/20220216-github-mermaid/
これ使えばビジュアル化できそうだなと思ったらTyporaが普通にサポートしてた
せっかくだからアリスのパラグラフ解析しちゃおっかな
https://i.imgur.com/QUK9buM.png 結局こんな感じに落ち着いた
ノードと矢印にコメント書けるならどうとでもなるな
https://i.imgur.com/BuJ6yn6.png
```mermaid
graph LR;
凡例(凡例<br/>太線:正解ルート<br/>点線:死亡ルート)
1==>10;
1-->120;
120-.->14(14<br>ゲームオーバー);
20-->20;
20-->10;
120-- ハチに刺されて<br/>HP:-2 -->20;
10==>20;
20==>30;
``` >>139
SNEの一連の資料本も日本語になってない文章が多いね。超事典・火の小鬼の項で「ゼンギすの東の地に大破壊をもた事例にひけをとらないだろう」とかさ。
もた「らした」事例、でしょ?
他にも魔界ガイドブックで、酸の森に関する全く同じ記述が並べて書かれていおり、これって誤植じゃねえのか、と思った。
(確か酸の森だったと思うが、これが別の魔所に関する記述だったらすまん。とにかくかなり後ろの魔界の地図作成法ページにあった表) 確認したら血界の地図作成チャートで「血の海」が重複記述されていた。
訳が、というより校正ができていない印象だね
編集が機能していないのでは ルパン三世ゲームブック さらば愛しきハリウッド復刻版 ルパン三世ゲームブック復刻版
吉岡平, 高橋信之(STUDIO HARD)他 | 販売者:Amazon Services International, Inc. | 2022/2/21
5つ星のうち4.6 21
Kindle版
¥1,926
Unlimitedなしでこの価格は辛い
GBって半額セールってあるんだっけ? 「眠れる竜ラヴァンス」の後書きに書いてあるんだけど
・オルセンと一度顔を合わせている。アンブローズの塔最上階の部屋をじっくり観察すればヒントが得られる
・ウルトラマンの顔をモンドバ寺院の室内に隠しておいた
昔のゲームブックで今持っている人も少ないだろうけどこれらについて分かる人いる? 序盤に出てきた、盲目の老人がオルセンだったんじゃないか? ああなるほど
老人の服と部屋の中に同じマークがついているのか
ありがとう 今でもゲームブックって出てるんだな 懐かしい
子供の頃にファミコン冒険ゲームブックとかT&Tソロアドベンチャーとか遊んだわ ゲームの実況動画はいっぱいあるけどゲームブックの実況動画って見たことないな
あるのかな >>166
あるけど日本のは数百から数千くらいしか再生されてないな
そもそも見せ方が難しい
正々堂々やって何度もゲームオーバーになるグダグダ動画見せられても、
あるいはその逆に最適ルート通ってクリアしてあー面白かったなんて動画見せられても白ける
かなり見せ方に工夫が必要じゃないかな 動画を早送りして観る時代にはテンポを合わせにくいだろうね
FFのゲームアプリを遊んだときは何年も前に投稿されたらしい個人のプレイ日記がめっちゃ参考になった TwitchにはTRPG実況はあるけど
ゲームブックは地味すぎるし文字ベースすぎる
朗読はつかれるしKindleとアドベンチャーシート映すだけじゃ全く伝わらない
実況蝿しないというのも普及に不利な点かもな すっごい手間と時間をかければ視聴者も一緒にプレイしてる感じ出せるけど割りに合わん ファミコンのゲームをゲームブックにしようというアイデアは凄かった
特に力を入れてたのが双葉社
ファミコン版にないオリジナルな内容もあった
自分がやったゲームをゲームブックでもやると、その違いに気づいて楽しくなる
双葉社のファミコンゲームブックで、かなり気に入ってるのはドラゴンクエストシリーズだ ファミコン時代はドット絵にプレイヤーが想像力をのっけて遊んでたから、ゲームブックがイメージを膨らませるのにひと役買ってた気がする >>171
メタルマックスのゲームブックでレッドウルフとの共闘で凄い盛り上がった思い出 >>173
メタルマックスのゲームブックなんてあったのかよ
やりてぇw けっきょく去年買ったFFコレクションほとんど遊んでない
第2弾いちおう買うけど 何百回も言われたことだろうけど
火吹山やバルサスいる?って話で
人気あった頃の作品だから社会思想社版もまだ手に入るし 扶桑社版もある
本国のファンからの評価はそれほど高くないにもかかわらず
英語版もリブートの度に出してるから売上が計算しやすいというのはあるだろうけど…… スレに入り浸ってる連中はいらないんだろうけど
ニュース見てめっちゃ懐かしいわーってなる奴も結構いるだろ 火吹山とバルサスが無いとコンセプト、基準共に決めにくいかと
本国で評価高くないというのも聞き取り方法次第だし >>180
ロシア侵攻のニュースでキエフの文字を見たときに、俺も展覧会の絵を思い出したわ 仕事から帰ってきたらFFコレクション届いてた
無事入手できてよかったわ
第2段は最初から予約しとく 翻訳ものはFFとT&Tが有名で
それよりグレイルクエストやD&D系がちょっと落ちて
その次がブラッドソードやゴールデン・ドラゴンのイメージ D&Dのはキャラモンとレイストリンが出てくるってんで
ウェイレスの大魔術師だけ持ってたなあ 「火吹き山の魔法使いふたたび」やってみたけど、ちょっと雑なつくりだなあ
アイテムに書かれた番号がそのまま正解のパラグラフになってるのが良くない
ラスボス戦でアイテムを連続して使うとこがあるけど、番号だけ違う同名のアイテムなので、選んだものが正解だったのかも分かりにくい
最後に使うべきアイテムを間違えて最初に使っても、気づかずにそのまま進めてしまう 火吹き山をクリアしてからふたたびをやろうと思ってたけど、序盤で挫折してそのまま
ゲームとしてはひたすら遊びにくい
むかしはページめくるたびにワクワクしてたのになあ >>189
元版は1992年に出たものだからな
基本的に火吹山の魔法使いをよく知っててそれとの違いについて前向きに楽しめるファン向けの作りだと思う
リビングストン作品の特徴としてそれほど謎解きが難しすぎず戦闘が多めというのもある
難しいのやりたいならスティーブジャクソン作品、洗練されてて面白いのならキースマーティン作品がお勧めかな 多分一番人気が高い作家はジョナサングリーン(あるいはスティーブジャクソン(英)) キース・マーティン:Stealer of Souls、Vault of the Vampire、Master of Chaos、Tower of Destruction、Island of the Undead、Night Dragon 、Legend of Zagor 、Revenge of the Vampire
ジョナサン・グリーン:Spellbreaker、Knights of Doom、Curse of the Mummy 、Bloodbones、Howl of the Werewolf、Stormslayer、Night of the Necromancer
ポール・メイソン:奈落の帝王、Black Vein Prophecy、The Crimson Tide 、Magehunter ゲームブックって挿絵が下手くそなの多いよな
ドルアーガとかグレイルクエストとかファイティングファンタジーの一部のやつ 表紙はともかく中身描く人は有名どころ持ってくる金がなかったとか
紅蓮の騎士からエクセアまで描いた人はだんだんうまくなってて好きだったな 味があってどれも好きだけどな
国産のキレイ過ぎるファンタジー絵のほうが苦手だ >>195
ドルアーガとグレイルクエストは、あの絵だから良いんじゃん
わかってないなー >>199
必ずそう言う奴もいるんだよな。ソーサリーとかも人によっては凄く良いし、全く受け付けない人も多い。
下手かどうかてより好きか嫌いかの問題だろ。
俺もファイティングファンタジー恐怖の神殿の挿絵がマジで無理。 末弥純は誰がどう見ても上手いしな、外人からも評価高いし T&Tソロアドベンチャーを変な絵だなーと思いながら遊んでたよ 真夜中の盗賊の屋敷の娘はマジでモンスターに遭遇したと思った 史上最高の漫画はあしたのジョーとドラゴンボールだが
史上最高のゲームブックはソーサリーとドルアーガもちろん異論は認める 一週間くらい休暇とって山小屋とか湖畔のロッジとかで日長一日ゲームブックやりたいわ
割とマジで 「日がな一日」な
割とマジならあとは行動を起こすのみだな ごめん年度末に夢見てたわ
一週間どころか土日も休めん
>>210
リアルに間違ってたよ ブラッドソードは表紙のイラスト込みで雰囲気が好きだった
主人公のキャラ性が薄いせいか物語はあまり印象に残らなかったかな
当時子供ながら内容より表紙に惹かれて買ってた気がする
小林治さんが亡くなったのは残念 >>166
https://www.youtube.com/watch?v=6AQWFJLlwLA&list=PLG_I0nofG-iRg3x4OmitGYf2b5jn6X24u
ドルアーガ第一部「悪魔に魅せられし者」の実況動画
DQビルダーズでダンジョンを作ってわかりやすく見せてる。
本人がとても楽しんでやっていて、見てる此方は懐かしいやらハラハラするやら。
さすがに再生数が少ないので応援してあげたい。 >>214
分かる!小林さんの細かく書き込まれた絵が好きだった
鈴木健介さんと言い好きなイラストレーターが早逝するのは悲しいよ >>189
944ゲーム好き名無しさん (ワッチョイ 4901-MYQi)2021/07/28(水) 14:57:01.18ID:dq6gMEsb0
適切なドラゴントゥースを選んだかをチェック出来ないシステムは問題だな。
間違ったものを選んでも話が進行してしまう。 >>219
偽物ギルのゴミみたいなゲームブックのやつ? ドルアーガの塔はボードゲームの奴もあって、何度も遊んだわ 初めて買ったゲームブックがドルアーガ外伝だった
作品としての評価は低いけど自分にとってはハマるきっかけになった >>223
初めてプレイしたゲームブックが友達が持っていたドルアーガ外伝だった思い出
クリスタルロッドを3本持っていくと何故かクリア不可能になるのが印象に残ってる 初めて買ったゲームブックはサソリ沼だったな
なぜか表紙のバケモノに惹かれて買ってしまった
善中立悪で目的が違う冒険でめちゃくちゃ面白くて一気にゲームブックにハマってしまった 同姓同名のスティーブジャクソンが2人いるのは詐欺臭いよな
昔は騙されてた 米スティーブ・ジャクソンはGURPSの作者だが、サソリ沼だけは彼の作なので混同するよな。 深海の悪魔とロボットコマンドゥも米スティーブ・ジャクソンだったな
どれもマルチエンディングなのが特徴だな ガープスはキャラメイクで全力を使ってしまい満足して終わるのが多かった >>224
そういう仕組みだったのか
子供の頃、多分ズルしてアイテム全部持ってる事にしたと思うけど
そのせいか何度やってもクリアできなかったわ これはうれしい
40周年記念ということで日本語版も出してくれないかな
いちおう洋書でも買うだろうけと >>234
二人が周年記念にゲームブック書いてること自体は既に周知されていたので
多分この「大物」はその2冊のことを指してる
https://i.imgur.com/uHS0JJW.jpg
この話しぶりだと早くて来年じゃないかな いずれ安田御大が邦訳してくれると期待してる。
FFコレクション4、いや3でw。 >>238
ん~、安田さんもう72歳でしょ、翻訳家に定年がないとはいえ、やるかなぁ。 二巨頭の新作が売られるFFフェスタに行くって行ってるし
コレクション2が売れれば
本人が直接翻訳するかどうかはともかく出すでしょ
https://i.imgur.com/ijjJVbE.jpg 尼の検索って腐りまくってんな
ゲームブックで検索かけても全然ゲームブックが上に来ないという >>241
試しにアマでゲームブック検索したら送り雛の電子書籍版出てる事を知れたわ、ありがとう
昔はファンが作った電雛ってのもあったな >>89
幻想迷宮書店って最近どうしてんのかなって思ったら
活動することだけは発表あったのね
ぜひタイガー暗殺拳を復刻していただきたい >咲夜さん達のエロトラップダンジョン
そういうのもあるのか ソーサリーみたいな小説が読みたい
ゲームブックじゃなくて
おすすめある? 面白そう
でもハードカバーで高くて手が出ないなー
文庫タイプである? あああ ソフトカバーですか
文庫本サイズがよいです
ダークファンタジーっていうんですかこういうの 昔そんなの買ったことあるなぁ
でもタイトルがどうしても思い出せない
なんとかウォーズだった気が(エンジェルウォーズではない) ゲームブックからファンタジーライトノベルへ移っていった層はそこそこ居たんじゃないかな
SNE関係のロードス島戦記とかね 海外ものが読みたい
壮大なマップがついていて
怖い挿絵も欲しい ファンタジー小説だと魔法の国ザンスにハマったわ
あの魔法の設定って凄いゲーム的だよね ドラクエ1だか2のゲームブックを覚えてる
ゲームオーバーのシーンだけを読んでいった覚えもある 懐かしいねファミコンソフトのゲームブックのシリーズ
ファンタジーゾーンのコバビーチに飛び膝蹴り浴びせる挿し絵とか
銀河の三人の何処までも追ってくる鳳凰みたいなラスボスとか
悪魔城の何故か主人公が映画監督になってるスタートとか
月風魔が必ず死ぬワイワイワールドとか
今、パッと思い出すのはこんなとこ。
中学のころ数人でB5くらいのノースでゲームブック自作してたわ ゲームブックの自作やってた
手書きで後から組み替えしづらいから序盤のパラグラフは前のほうに密集してるんよな
あと二択でガンガン死んだり 教科書の余白に数行の文章書いてゲームブックにして遊んでた
教科書のページ番号をそのままパラグラフ番号にして 俺は単語帳で作ってたわ
小学生で長い文章なんて思いつかんから
ほとんどヘタクソな絵と一言だけのしょーもない奴だったが
そんなんでも友達は喜んでくれるから楽しかったね >>262
2択で片方ゲームオーバーは自作ゲームブックあるある 俺はバカ正直にパラグラフ番号1から順番に書いてた。そんなやり方で各パラグラフを繋げることができると信じて疑わなかった。 みんなゲームブック書いてたんだな。
今では素人でも尼やBOOTHでゲームブックを販売できるのだから、夢のような時代になったものだ。 BASICマガジンのおまけゲームブックでさえワクワクできたあの頃 旅するゲームブック(ウィーン・ブレーメン)が気になる
プレイした方おりましたら感想をお聞かせください >>106
メルカリの元ももはさ(現在ゆく)のヤフオク垢でヤフオクにまだ出してるのに今気づいたが、ヤフオクで売ってる大半の品がメルカリやpaypayフリマからの転売だったわ
駿河屋に売りますって書けば高値転売品でも急いで買わなきゃってなると思ったんだろうか 自分で新社のゲームブックを買っておきながら新社のことを得意そうにツイートしてる奴って、頭にお花畑が咲いていると毎回思う。 元々問題あったというのはひとまずおいといて
ソフトバンクで公式にFFコレクションが展開はじめた今となっては
新社がやってること一切肯定できない(公式展開の邪魔でしかない)と思うけど
本家がだめだから分家がやらざるを得ないとか言ってて
盗人猛々しいな……とは思ってる 新作はまだ売ってるのにヤフオクで2万で買うアホがいるとは 納屋からめっちゃ色褪せたゲームブックが出てきた
もったいないけど、思い入れのある奴以外は古本屋に出すか… >>278
いや、メルカリに出してくれよ
古本屋に出しても転売ヤーが見つけてかっさらうだけだぞ 文化保護の観点から絶版になってるやつはスキャンしてうpってくれ
ページに挟まってる陰毛は取り除いておけよ メルカリ道程だけど俺も出品しようかな
直ぐに誰かわかりそうだけどw メルカリでも下手したら一瞬で転売ヤーに買われる
即決なしのオク形式でヤフオクに流すのが一番マシだと思う 俺も先日実家からゲームブック満載のダンボール回収してきたところだわ
表紙無しや破れ、書き込みは当たり前、長年の押し入れ暮らしでカビ臭い 名前が思い出せないゲームブックがあります
魔法が使えて、壁透視にはハヤブサの目が必要で熟睡にはナマケモノの爪が…みたいな感じでした
また欲しくなったので名前わかる方いたら教えてください 創元社のモーリス氏のやつじゃないかな
ファラオの目かな
違ったらごめん >>285
まんだらけは転売ヤーなみの高値で売るから問題なし(?) 送り雛みたいに公式で電子書籍化をどんどんして欲しいね 魔王の地下要塞/ファイアーロードの砦
ブラッドソードシリーズ
ローンウルフシリーズ
ここら辺全部電書で頼むわ >>290
ネバーランドのリンゴが電書化してるけどあれちゃんと許諾済みなんだろうか
作者はともかくイラストレーターはほぼ無名の人だから連絡つく気がしないんだけど >>292
寧ろニフルハイムが電子書籍化されていない理由がそれかも >>293
展覧会の絵もイラストレーター変えてたからそうかもしれないね
https://i.imgur.com/Yot0fLW.jpg
再利用より新しく描かせたほうが安くつくのか…… >>292
amazonの商品ページに
*この電子書籍は許諾を得て出版していますが、著作権は林友彦先生、西尾誠先生、東京創元社にあります。
との一文が追記されてるね。信用して良いのかどうかは解らんが >>288
うわぁ自分は287じゃないんだけど、空中浮揚薬っていうアイテムが出てくるゲームブックがどうしても思い出せなくてここで聞こうと思ってスレ開いたとこで288見てファラオの目検索して表紙の画像見たら記憶の扉が開いたわ これだわ いやーマジありがとう 心の底から感謝 あれ、あってた?
あの後調べ直したらファラオじゃなくて「ドラゴンの目」だったみたいで。
まあお役にたったならなによりです >>297
ごめん興奮して間違えた
ファラオの呪いだったわ
でもとにかく表紙の絵が検索で出てきてそれ見て記憶の扉開いたからマジ感謝 >>287 です
遅くなってすみません
私の探しているのはドラゴンの目でもファラオの呪いでもありませんでした
謎ですw >>274
そいつラーメンの汁がぶっかかってても説明なしで売り逃げする奴だからどんだけ書き込みされてても全部なしにするだろうな The Port of Perilはブラジル版の挿し絵の方が雰囲気が良いとのことだが、The Gate of Death
やAssassins of Allancia もブラジル版はあるのだろうか。 多分Jambo Editora版の話だと思うが、検索する限り無いな
あったとしても輩が食い散らかすのはなぁ こいつよく恥ずかしげもなくこんな値段で出せるなあ
なんか出品物見てると誰だか見当つきそうなラインナップだが
危難の旅へ 未邦訳 ゲームブック 社会思想新社 送料無料 新品未開封
https://page.auctions.yahoo.co.jp/jp/auction/r1055312974 そもそも作品自体が恥ずかしげもない無断翻訳なんだから
その話はもうええやん フリマやオクなんて誰が何をいくらで出そうが自由だからな
欲しきゃ買えばいいし気に入らなきゃスルーすればいいだけの話だよ 山形県で収穫前の桃が農家から大量に盗まれる事件が相次ぐ
↓
メルカリでベトナム人が大量のまだ固そうな桃をいっぱい出品し始める。
↓
ベトナム人「盗品じゃないです、日本人は外国人差別止めてください」
↓
メルカリでそのまま取引され、全部売れて終了
マジ糞だな(´・ω・`)
https://livedoor.blogimg.jp/news4vip2/imgs/c/b/cbdc8a11.jpg 売り切れ廃盤のものならまだしも、まだ新品で1400円で売ってるものを2万超えで出すのは流石によろしくはないな
>>303のリンク先の奴はあと100冊は追加で注文しないとだな ドルアーガ三部作を忠実にかまいたちの夜みたくゲームにしてくんないかな ドルアーガーが殺された
犯人はギル? それともカイ? >>315
それは違う暗号入力して1階に行く道に行ってしまったのだな。 こ
こ
で
理
せ
っ
と
し
ろ
発売からかなり経ってから知った時は震えたよ ドラマCDでさらっとヒントは言ってるが、さらっと過ぎて気づかんわ 世代じゃないんだけど、なんかレトロな感じが好きで集めだした
少し前に上がってたドラゴンの目、古本屋で売ってたから買ったけど出来がいいね 古本屋でサクッと見つかったのは縁があったのかもね
送り雛とかも是非やってみて欲しい ゲームブックとかって、開店したての古本屋とか探すと、しれっと売ってたりしたんだけど、
今の中古本市場はネットが中心で、そういう買い方ができなくなったなー 5、6年前までは探したらけっこうあったんだけどね
多かったのはT&Tのソロのやつ >>323
5、6年前じゃなくて15、6年前では?
少なくとも10年前にはかなり探さないと見つからなかった記憶があるよ。 いやそりゃあなたは見つからなかったかもしらんけどこっちにはあったので… FFコレクションで目覚めてから古本屋かなり巡ったけど一冊も見なかったわw
Kindle買って色々入れたけどリンクに飛ばないでページ送りになったりするし
やっぱり実際にページをペラペラめくる本がいいわ そりゃそうだよ。
電書では自分が死んだ後、子供は絶対に読まないからな。 実家に大量に残してきたけど親と折り合いが悪くて回収しに行けない 親と折り合いが悪いって辛いな
自分には想像もつかない世界だ 今でも少しはあるが
ヤフオクの相場より高かったりする ブックオフでの収穫といったらルネと不思議な箱のほぼ新品が手に入ったことくらいかな
付録の小道具類がまったく開封されていなくて定価の半額だった ダブりをメルカリにでも出そうかな
20年前にブックオフで見つけ次第片っ端から買ってたから創元ソーサリーなんて全巻2セットに加えて1巻2巻がもう1冊も有るw レトロンバーガー Order 84:ゲームブックをペーパーレスで遊べるハイテク時代なのでKindleもゲームプラットフォームさ編
https://www.4gamer.net/games/634/G063466/20220603104/ iPadで方眼紙にマッピング出来るアプリがあればなあ
方眼紙作成は見かけるんだけど >>334
ソーサリーはソード社版も新品が在庫あるし、そんなに値も付かない上に、売れもしない。
ソード社版は浅羽のアルビルマダルビルとかグランドラゴルみたいなババア臭え訳にさえ我慢出来ればなんとか代用可。
火吹山ではあんなにキマッてた浅羽訳がソーサリーでは見る影もなかったのは残念だった。
ヤスキンが生きてる間にコレクションで再々訳出してくれないかな… Switchにソーサリー来てたのか
日本語対応してないけど アルビルマダルビルって何かと思えば
ラブーリラブーリか
浅羽氏は逆読みの訳が
気づいてないのかわざとなのか
おかしくなる傾向にあるな
火吹山でもディ・マジオの呪文が
"Make fire, like fire, fire fire"の逆読みになってることを反映しない訳になっていた
(これは安田版も同じだけど) >>339
火吹山は日本語対応してるのがスイッチ版だけだったから
スイッチで買う意味あったけど
ソーサリーはSteamで買ったほうが良いと思う サマセで安いし
https://i.imgur.com/E203fw6.jpg >>336
OneNoteで背景方眼にしてタッチペンで書くのだ。
これが意外と使える。 ソーサリーなんて小学生でも遊べてたのに
そのレベルの英語が読めないんだから
日本の英語教育って本当にゴミだな >>343
英語だけなのはキッズが買わないから良いけど無駄に高いよね
1980円とかにしないと >>344
え、マジで?
結構難しくて読めないから向こうの子供でもあまり理解できずに
雰囲気で遊んでるんじゃないの FF本シリーズは児童向けだけど
ソーサリーは対象年齢上げてる 当時スペルジョークがよくわからんかったけどそれ以外は普通に読めたな ソーサリーじゃ buxom wenches とかの言葉も出るけど、流石に学校で習わんだろ
InkleアプリやScholastic版でどうなってるかは知らん イアンとジャクソンのFF40周年記念作品の表紙が出たな。
挿し絵も昔のテイストだし良かった良かった。 アプリのソーサリーはそんなに英語難しくなかったような
まあ、世界観もイベントもだいたい分かってるからかな ええーアプリのソーサリーってアレンジしまくりやん
カレーからは特に別物感ある 笑った どんな翻訳だ
https://i.imgur.com/7k0dqK2.jpg
この手の言葉はどの程度下品なのか分からんと訳しきれないな 豊満な若い娘 なのか
パイオツカイデーなチャンネー なのか >>352
確かに豪快にアレンジされてるけど
ソーサリーらしさは維持されてるので
独自展開な部分の英語もわりと理解できる範囲かと 今の洋ゲーと同じく可愛い女キャラは描けない出てこない 挿絵がないキャラならいくらでも自分の好みの外見を想像できる よくわからん単語は無視して読んだらいいんじゃない?
気になるときや話の筋が通らんときに調べるくらいで
俺もそんなに得意じゃないから、えらそうには言えんが >>342
試してみたらこれ中々良いね無料でいけるっぽいし
ちょっとこれで遊んでみる!
ダイスだけはちゃんと振りたい気もするから買おうかな…百均で売ってるかな ありきたりな萌え絵にされるよか、ジョン・ブランチみたく風情のある絵の方がいいけどな。
アラフィフおっさんだけど小学生時代に読みまくった図書館の本の挿絵なんて
漫画アニメに出てくるような美少女や綺麗なおねーさんなんて皆無に近かった記憶。 昔は良かった……
ああ、昭和は遠く、なりにけり
かな >>353
これ、どの部分で出てくるんだろう?
アリアンナかな でも昔の洋ファンタジーの絵って結構きわどいビキニアーマー着てる絵多かったぞ、女ターザンみたいなのもあったしな
最近だろポリコレでそういうのダメになったの >>365
アリアンナか、酒場みたいなところに描かれている「豊かな胸の女」では? >>340
ディマジオの呪文は訳し方でゲーム性が変わる訳じゃないから良いんだけど、アルビルマダルビルじゃ明らかにゲーム性が損なわれるわけで、純粋に誤訳ですよ
ソード社のソーサリーがコケたのは創元訳の刷り込みもあるが、浅羽の衰えも大きかったろう
創元訳、浅羽訳それぞれ問題あったので、ここは最終版をヤスキンに出してもらうしかない
浅羽もこの世にいないし、ソード社も撤退したし、障壁は少なかろう >>373
今回も転売ヤーが買いまくってるだろうな 前回は再販してくれなきゃヤバかったので、今回はきっちり予約した >>372
創土社の浅羽訳はアカンかったなー
バルサスの要塞のオシェイマスの頃のようなキレが全く無くなってた 安田氏の訳は俺はそこまで評価してないな
2000年くらいから英語は後半部分に書いてある事が重要なのでそれを意識した訳出をする必要があるということが周知されたけど
昔に英語を習った安田氏はそれに対応できてないし
(ゲームの仕掛け的部分で間違えることはなさそうだけど) 浅羽訳にそう不満はないんだけど、クリーチャー名や固有名詞は東京創元社版が良かったなー
サイトマスター!レッドアイ!マンパンの大魔王!黄泉の国の悪魔!やっぱこれよ ソード社版はモンスター辞典準拠だけど、意訳ぽい奴は妙に脱力するんだよなー
フレイヤー→鞭叩き マカリティック→粘液獣 とかさ
カタカナのままでええやんけと思ったわ モンスター名はともかくアルビル・マダルビルは無いなと思った 西洋ファンタジー独特の奇妙な和訳は子供心にむしろワクワクしてた
国産ゲームブックには絶対出てこないような語感が新鮮で 蠍沼でもスコーピオンスワンプでも無いサソリ沼って表記好き 生まれて初めて買ったゲームブックがスカイフォールシリーズの「魔人の沼」だった
もう手元に無いけど、なんだかおどろおどろしいイメージだけ頭に残っている ダゴン?ハイドラ?(記憶が曖昧)
技術点 千 体力点 万
とかいうデッドエンド(ですよね?)があるゲームブックって何でしょう?
子供の頃に古本屋で手に取った覚えがあるのですが。。 しまった、ミルクボーイ的なボケを入れるんだったか
その特徴は『暗黒教団の陰謀 輝く、トラペゾヘドロン』で間違いない
簡単やないか、とか 日本のファンタジーだとあんまりタイトルに「沼」って単語入れないけど海外は結構あるのね >>387
ありがとう
長年の疑問が氷解しました
当時はクトゥルー神話というものを知らなくてハァ?と呆気に取られたなぁ 暗黒教団の陰謀では、ほとんどの戦闘で勝てなかった気がする
プレイヤーはただの人なのに、相手は邪神とその配下だからな >>388
日本は川や湧き水が多いけどヨーロッパは湿地帯や沼が多い
安全に飲める水が簡単に手に入らないから、子供から大人まで常温発酵ビールであるエールで水分補給した
海外産ゲームブックにやたらエールを飲む描写が出てくるのは、中世ヨーロッパの日常がそうだったから >>391
まじか!
エールがやたら出てくる理由初めて知った アドベンチャラーズインの読者投稿で「ここのエールはうまいねー!」とかいう表現を見かけた覚えがあるけど、そういう晩酌みたいなノリじゃないんだよね
朝から晩まで飲み物が酒かヤギ乳・牛乳くらいしかない
そこらじゅう酔っぱらいだらけだからポートブラックサンドの治安の悪さも大げさじゃない https://youtu.be/yO-Gt1U5ZZY
今アップロードしてきた!
よかったら観てください!
1時間ある!
Switch版!
正直な感想が聞きたい!
返信はしない!
一瞬でも愉快な気持ちになったならおれの勝ち!
以上です☺ アルコールを飲んでも水分補給にならないが当時のエールはほとんどアルコール分はなかったのかな? FFC2を献本してもらったツイート、お礼や宣伝のつもりかもしらんけど、正直引く。 ファイティングファンタジーコレクション2出たけど
まだ1つ目も終わってない・・・ ゲームブック保全活動に対するお布施目的だから大丈夫 尼で昨年12月にFFC2予約したけど到着が18日から20日になるらしい
まだ発送メールは来てない 楽天ブックで予約したFFC2が今朝届いた
まだ開けてないけど、楽しみだ あ、やっぱAmazon遅れてるのか
先日のセールの影響かと思ってるけど
配送業者も勝手に玄関おいてったりするし
もう使うのやめるか 同じく楽天だが午前中だな
Amazonの方が露骨に安い商品もあるが、同水準ならポイントがある分楽天にしてるな >>397
引くというかシラケるというか。
こちとら金払ってるのにまだ届いてないからな。 >>396
なんで引くんだろ、羨ましいなあとは思うけど
もらった側にしたら礼儀レベルだし、最低そのぐらいはしてもらえんと献本損じゃない? 自慢ツイートを羨ましいと取るかうざいと取るかの違いだろ。 HMVの予約は今日届いた。
まあ第一弾もまだビニール被ったままだけど。 1~2日くらい先に届いたからって自慢とか思わんだろ普通
しかもその献本ツイってウォーロック関係者じゃん
そりゃ献本されるだろ >>406
他の買い物ついでにカートに入れてしまうことが多いけど、たしかにそのほうがお得だね
楽天で本を買う習慣がなかったからノーマークだった ひけらかしと思わせるような内容のツイだったということだろ
どのツイかは知らんがw 献本をする理由からしても、された方が定型的な報告がされるのは仕方ない
それ知ってても見るのが辛いって愚痴なら
発売日前後で1週間ずつくらい「恵贈」と「献本」をそれぞれミュートしておいたら やっとAmazonからFFC2の出荷通知来てた
明日雨っぽいから置き配されたら嫌だなと思ったけど、配送業者がヤマトだから再配達になるみたい なんか場所によっては20日発売になってるわ
楽天とかそうなってる公式だと16のままだけど 尼27日にお届けになってる
来るならいいけどさ
もう絶対尼では予約しない アマゾンの予約販売は罠
在庫が有れば発売当日に購入した方が早く届く いま見てきたら尼は予約なしで買えるのな
他のオンライン書店はだいたい発売日後には注文不可になってたような アマゾン予約組だが
今見たら20日到着予定になってるな 解説書読んだけどヤスキン大丈夫か心配になるわ
SNEでも誰か指摘してやれよ、担当編集だってFF詳しいだろうに サイボーグを倒せだけ誤植山盛りなのはどういう事情があったんだろ FFC2届いたわ
たしかに前回よりボックスから取り出しやすくなってる
FFで初めて遊んだのはたぶん地獄の館 >>430
古い小説などは手書き原稿をデータ入力するより、書籍を機械に読み込ませてテキストデータ化するのが現在の主流。
読み込みが悪くなるぐらい保存状態の悪い書籍を使ったのかも? >>396
献本してもらったことに他者の目に触れる形でお礼言うのは(大げさに言えば利益供与関係にあるのを明かすのは)
ゲームブックに限らず出版業界に通じるマナーみたいなもんじゃないかな
その人が貰った本に好意的評価を下した場合は
受け手は献本されたことに対する忖度が含まれる可能性を考慮に入れる必要があるわけだし 英米ジャクソンの取り違えもあっさり認めたな
出版物だからTwitterとかで声高に指摘するより
出版社に連絡するのが筋なんだろうけど GMウォーロックvol1は内容がペラ買ったけど
最近のはイラストも多いし中身濃くなってるわ
また買い始めてみるかと 近所の本屋に予約してて今日入荷したって連絡きた
明日取りに行く >>437
見てきたけど英と米を打ち間違えたみたいなミスではなく
マジのチョンボだね
まあそういうこともある >>444
ツイッターの更新は半年止まってるし
ホームページの近刊も1年半前のアリスが最新だし
何を話せばいいんだよ…… FFコレクションと違って売れてないから次が出せないのかな? ペーパーバックでも良いから紙本で出せるやつは紙本で出して欲しいわ 電子本でゲームブックするぐらいなら
普通にスマホでゲームするわな
FFコレクションの画像あげてる奴も未開封ばっかりでコレクション目的でしかないし 未開封はよくわからん
遊ばなくていいのかと思うんだが >>449
遊ぶのは後でもできるが
買うのは今しかできないし…… 俺なんか30年前に買ったさまよえる宇宙船と迷宮探検競技をチラ見だけして一回もプレーしてないぞ 東京創言社スーパーアドベンチャーゲームブックがゲームブック界の任天堂?で
事実上最終作が1992年第七の魔法使い?確かコンテストの新人だったらしいがどうなったんやろ >>453
最後はギャランスハートだったはず
ちなみに第七の魔法使いの著者は大昔に自分のサイトを作っていて、それによると元ゲーム会社勤務とのことだった
著者名でググるとLinkedInにそれっぽい人がいるな ギャランスと第七、カイの冒険は買いそこねたな。内容的にはどうなんだい 後期の国産ゲームブックて洗練されてバランスも練られていたけど不思議とあまり印象に残っていない ゼビウスのゲームブックは何度も遊んだな
さすがに昔すぎて記憶が定かじゃないけど
ジャングルだかを彷徨ってる時に人影を見かけるルートがあって
全部のルートを紐解いてもその正体は分からないままでモヤモヤしたのは覚えてる 鈴木直人の新作が遊びたい
今何してるんだろうあの人 ナムコ時代、虎井安夫の先輩が鏡泰裕(1959年生)で、そのさらに先輩が鈴木直人だったって話だから、
若くてももう60代半ばだな
ちなみに鏡泰裕はスーパーブラックオニキスのイラストの人 死ぬ前にファイヤークリスタルとムーンストーンだけ書き上げてくれ 国産と言えば好きなのはやはり送り雛
あとはモンスターの逆襲とか地層階級王国も好き 地層階級王国て初めて聞いた
双葉社で買ったのはドラクエ1、2くらいかな 地層階級王国はテレホンアドベンチャーもあったんだよね
双葉社だとファンタジーゾーンとかも好きだった 地層階級王国のCDで遊べるゲームブック?持ってた。
選択肢がトラック番号になってて斬新だった。
テレホンアドベンチャーと同内容だったのかな? 昨日観たアニメで死の罠の地下迷宮言ってた。
少し嬉しかった。 >>468
異世界おじさん辺り?
ちょっと前やってたゴブリンスレイヤーとか言うのが
あのころのゲームブックオマージュ多かったな >>469-470
そう異世界おじさん
なんか嬉しかった なろう系のメインの読者層は40代だからゲームブックをリアルタイムで知ってる世代と重なる 社畜が異世界で大活躍というのは
竹中によって未来を閉ざされた氷河期世代にこそ刺さるのだ 安倍さんじゃなく竹中だったなら40代は納得感あったのかもね >>459
元がシューティングなのにソルバルウが一片たりとも出てこないあれか!
バキュラを溶かす薬品を手に入れないと詰むとかあったっけ シューティング原作といえばファンタジーゾーンのゲームブック もオリジナルの主人公やヒロイン出てて好きだった
しっかりした世界観設定に基づいて作られたゼビウスのゲームブックと違ってこっちは作者のオリジナル満載だけど >>475
あれの直後にパソナ会長辞任したのには苦笑した 80年代に出た文庫のやつと2019年に出たでかい版のやつのことじゃないの?
でかい方は買ってないので訳が違うのかどうかは知らないが。 昔出た奴
それのでかい奴(中身同じ)
↑の続編
の三冊や >>478
当時スターラスターのゲームブック化を期待してた
設定が深そうなのにマニュアルにはさらっとしか書いてなくて謎が多かった >>425
なんかあそこまで間違えられると途中で読む気失せたわ
説得力ないよな 編集は誤字脱字チェックをしている程度だと思うよ
内容までチェックする校閲を抱えているのは講談社や新潮社など一部の老舗大手だけ
今となってはゲームブック自体がかなりマニアックなジャンルなので、ヤスキンに誤りを指摘できる編集者なんかもういないんじゃないかな
新紀元社みたいな専門出版社ならまだいるかもだけど あと小冊子も漫画家がノーギャラでコミックの表紙を描くようなものだろうから、けっこうやっつけで原稿を書いているんじゃないかな
あくまで読者サービスのおまけなので、わざわざ取材や資料集めまでして裏を取っていないと思う
ちゃんとしたのを読みたかったら、6冊分の値段じゃないと厳しいかもね Switchの火吹山買ったんだけど
戦闘がとてつもなくイライラする
なんでこんなチェスみたいにしたんだ 火吹き山はまだマシな方だゾ
アプリ版ソーサリーの戦闘なんて‥
リーブラの加護はランダムな動物の精霊とかいう訳分からんものに置き換わってるし
進行ルートは改変されまくって二次創作みたいだし(巻が進むにつれてより酷くなる)
Steamセールでの入手だったから被害は少なかったが、定価だったら発狂してたかも >>489
これでマシなのか・・・
サイコロの運ならいいけどチェス盤で運ゲーやらされるのイライラして起動したくなくなる
周回用にキャラたくさん見えてるのに一回もクリアできずに積みそう
俺もセール時だったからまあいっか、なんだけども >>490
火吹き山は敵の動きは決まっているので分かってしまえば運はほぼいらない。
大体ノーダメージで倒せる。
まぁ面倒くさいが。 ダイスいっぱい転がすのはfighting fantasy legends じゃない?
雰囲気だけは良かったなーシステムは私的に微妙
どのプラットフォームで買っても日本語入ってるのは有り難いが
FFの電子ゲーってなかなか、これは買い!ってのが現れないよな >>487
言うてもあの解説は本人にとっては自信作みたいで
度々0.5冊であると主張してるからな……
他人の著作で商売してるのにちょっと思い上がり過ぎでは さあ、ページをめくりたまえ
のフレーズには未だ心踊るものがある >>491
あったなそんなのww
最初のターンで負けた方がそのままジリ貧になるんだろww >>495
0.5冊というのはセールストークやろね
記憶だけで適当に書いた小冊子を付けられるよりは、ちゃんとした解説本や設定集を付けて9,900円のほうがコレクション性が高まってうれしいかな >>499
しかしヤスキン以外の書き手だとそれこそ、当時の話題や裏話なんて出来ないだろうし、面白いテキストになるのかね? 最近のヤスキンは駄目でしょ
歳だから記憶があやふやなのはしょうがないけどミスを誰も突っ込めない環境がまずい
関わったゲームのネガティブツイートにすぐ噛み付く老害っぷりもきつい ヤスキンとSNEが存続してなかったら令和にFF復活なんてなかった
アナログゲームや翻訳なんて儲かる仕事じゃないのに続けてくれて感謝やで >>469
ゴブスレの人はソーサリーとか大好きだけど、かなり若かったはず
父や祖父の書庫の影響が大きかったとか 絶対的なプレーヤー数、ファン数が少なくてもう絶滅危惧種だからな俺ら
お高いけど商品出してもらえるだけ有難いと思わんとなぁ まぁな。出なければそもそも高いとか中身がどうとか文句すらも言えないわけで。
出てる時点で感謝しかねえな。 「感謝しかない」は踏み込みすぎでしょ
買うし感謝はするが出てきたものに対する批判をする余地はある 何のジャンルでもだけれど、ニッチな市場でほそぼそとでもアウトプットを出してくれる人には感謝している
勿論、成果物が見るに耐えない出来なら批判はするが、感謝の気持ちは忘れないように心掛けているつもり なんか批判する時は感謝も書かないといけない雰囲気だな 別にいいよな大したバグでもねーし
チョン人みたいに目くじら立てて怒るほどの事か 内容に誤りがあったらあったで出版社の窓口に送ったらいいと思うよ
少なくとも担当編集は読むし、読者からの指摘なら御大にも伝えやすい
とはいえ、へんに熱がこもった長文メールは「へんな人から来た」とスルーされやすいので、「ここ間違ってますよ」と丁寧かつ簡潔に 一般的に会社宛のご意見フォームとかって、苦情は届くと目立つのだけど、感謝とか応援ってわざわざ送ってくること少ないから、やってる側としては苦情ばかり来るという印象になるんだよな……。
それと感謝や応援はSNSで作者に直じゃなくて、出版社あてに送ったりアンケートにきちんと答えないと、今後にはなんにも反映はされない。 >>494
まだ見てるか?
長らく積んでたけど、攻略をググってルニカとアレクサンドラはクリアしたよ
URLがNGワード食らうので貼れない
火吹山 攻略 Switch/Firetop Mountain walkthrough Steam でググるべし
戦闘は、敵の攻撃範囲と特殊効果さえ早々に掴めば簡単には負けない感じ
敵の頭数が多くてこちらの体力が少ないと辛いけど >>511
ヘイト発言しながら人間性に批判するの
どういう神経でやってるの? >>514
いるよー
ありがとう
イライラでやらなくなったけど
忘れた頃にやってみるよ なにか批判を強調したいという時に
差別表現しか思い浮かばない可哀想な人が結構いるんだよ
ボキャブラリーの貧弱な人がネットに毒されるとそうなる 朝鮮人はやってる事がゴブリンと変わらないから
むしろ適切な表現かと 太陽のシンボルを見ると苦しみ出す連中といのは、邪悪な連中であると昔から相場で決まっておる FFCの第三弾は出るのかな
サソリ沼は第三弾のために温存してあるんだと信じたい もう一人のジャクソン特集とかやるかね。
ただのネタ枠になってしまううえロボットコマンドぅとサソリ沼と深海の悪魔しかないんだっけか。 個人的には、サソリ沼はあんまり…
双方向といっても、ドルアーガ三部作ほどワクワクしなかったな
今やるとなると、鈴木直人の諸作みたいにフラグ管理され過ぎは、かえって面倒かもしれないけど サソリ沼もそうだけど、表紙に見たこともないような怪物がデカデカと描かれていると
子供心にめっちゃテンション上がったのは俺だけじゃないはずだ
例 バルサス、運命の森、死の罠、恐怖の幻影、ソーサリーの1と2、ローンウルフの幾つか
逆にやたらとスタイリッシュなのはあんまり惹かれなかったなぁ >>524
こいつがバルサスか、と思って読み終えてもあの毛モコじゃらが何者か分からずじまいだった 米ジャクソンのゲームブックはイギリスでも復刊された形跡が見つからない
もしかして本人が拒否してるのか?
だとすると厳しい FFの中ではサソリかなり俺的には上位ですわ
ゲーム性と文章、物語として押さえておくべき情報バランスがいい感じする
文章くどいと疲れるのよね >>528
これについては米ジャクソン本人のインタビューの発言から事情が察せられる
Q『サソリ沼』があなたが最初にパッフィンブックスに売り込んだ草稿になるのでしょうか?(注:『サソリ沼』以前に没にされた案はないの?という意味だと思う)
A パッフィンに売り込んだのは私のではなくイアンと英スティーブなんだ。私の理解の限りでは、当時のパッファン社はもっと多くの本を欲しがっていたから『サソリ沼』も喜んで読んでくれたみたいだ――例え別人のスティーブ・ジャクソンの作品でもね。この本は発売されると、児童書のベストセラー入りしたので、何か魅力があったんだと思う。FFの再版の流れ(注:インタビューの時期から見てウィザードブックスによる再販の話)に含まれていないのは、ただ残念(just sorry)だね。
(略)
Q ファイティングファンタジーの新作を執筆しないか、と先方から持ちかけられたとしたら、承諾しますか?
A 正直分からない。交渉してみるのは面白そうだね。でもまずは旧作3冊を復刊してくれないと。
これ見る限り、米ジャクソンの認識では自分から積極的にはアプローチしてないけど向こうも消極的って感じじゃないかな
(確かデイブ・モーリスも似たような事を話していた記憶があるけどちょっと思い出せない) >>531
ありがとう
本人の意思というわけじゃないのなら、希望は持てるか
ちなみに出典は英語圏の雑誌か何か? >>532
ファンジン上のインタビュー
ファンジンとはいえグリーンのYou are the heroから言及されてたり
後にAFF第2版のスタッフになるアンドリュー・ライトが寄稿してたりするので
それなりに信頼性はあると思う 権利関係で難しそうなのは
『さまよえる宇宙船』(1')
『死神の首飾り』(2)
『サムライの剣』(1)(2)
『死霊王の砦』(3)
(1)表紙がピーター・ジョーンズなので権利調整が困難(安田氏による)
(1')表紙はピーター・ジョーンズで権利調整が困難とされている(安田氏)がクリス・ムーア版の表紙もあるので氏のマジボケでは?
(2)ウィザードブックス(アイコンブックス社の1ブランド)による再販の時にアイコンブックスに権利が売られた
(3)作者がFFとは別ブランドで復刊した
自分が知る限りではこのあたり ナイトメア・キャッスルは地獄の館並みに怖かった
挿絵が不気味だし、グロいデッドエンドも盛り沢山
血猟獣の触手をバックパックに入れてたら食糧を吸収してイソギンチャクみたいな小型クリーチャーに変異
それが主人公の頭に取り付いて‥ってのが一番キツかったなー >>535
あのカバー絵はどうなのかと未だに思う
彼女はああいう感じの「敵」じゃなかったはず え?
ファイティングファンタジーって,技術点+2の魔法の剣を手に入れても、
原技術点を越えないの? 話に聞くナイトメアキャッスル興味あるんだけど今ネットで売られてる値段で買う気はしないな
昔買っておけばよかった >>537
ルールを文字通りに解釈するなら超えない
ただし原点を超えると解釈しなければほぼクリア不可能なゲームもある(『地獄の館』の英語版はクリスナイフを使った時に技術点が原点を超えるとの説明がない 日本語版で追加された)
作者は超えるつもりで作ってると解釈するのが妥当だと思う ナイトメアキャッスルは登場する敵の八割方が生理的に気持ち悪い
クール大陸舞台の作品は複数あるけど、あれだけ明らかに異質だよね
意志力点だめし失敗で発狂ゲームオーバーがあるし、クトゥルー意識してるのは間違いない
検索かけると何故かpixivに詳細が載ってるけど、ネタバレ気味なので未プレイ者でやってみたい人は注意
初見の人には是非ともあの気持ち悪さを堪能してほしいw >>675-680
俺を騙った偽者め、貴様の乳首を引き千切って味わってやる。
今すぐ死んで詫びろ。屍になったお前のケツを犯してやる。
氏死んでケツのゆるくなったお前とクソまみれでセクースする事が俺の復讐だ。
早く死ね。今すぐ死ね。明日も死ね。毎日死ね。
貴様の精嚢をガムのようにクチャクチャしてやりたい。 火吹山の日本語版が出てから38年経つし
社会思想社の既訳分はあまりネタバレについてとやかく言わんでもいいんじゃないかね
pixiv百科事典の記事は
『トカゲ王の島』内で言及されるマンゴの父親を
主人公の父親と誤読している
それ間違うか?と思わなくもないけど一度間違った解釈に脳が固定されると中々気づかないものなんだろうか リア中時代に先輩から貰ったソーサリー1巻に衝撃を受けた俺
アラフィフの今でも東京創元社版の訳や名詞が一番なんだわ
たとえ適切でなくてもね
人間の記憶や認識なんてこんなもの 昔ゲームブックは好きだったがソーサリーのことは知らなかった子供の頃
古本屋で東京創元社の城塞都市カーレと七匹の大蛇を見つけて七匹の大蛇の方を買った思い出 >>548
わかる
タイトルもやっぱり「魔法使いの丘」であってほしい
原題に忠実と言われてもピクニックみたいなタイトルでは盛り上がれない 社会思想社の白本
創元の赤本
双葉社の青本
とかの背表紙の統一感が燃える 赤本が好きでした
全部そろえたかったけどだめだった 東京創元社は日本人作家、新人作家の発掘にこだわってくれた。コンテストの結果はイマイチだったけど、 >>550
The Shamutanti Hillsから改題すること自体は構わないけど
作品を示していない「魔法使いの丘」にするのはちょっと……
あれは先行して発売されてた『火吹山の魔法使い』の売上にあやかりたくて「魔法使い」ねじこんだだけの糞タイトルでしょ >>554
適切じゃないのは理解してるけど思い出の方が勝つんですよ
子供の頃、タイトルと表紙イラストを見ただけで想像力がフルに刺激された、あの印象が一番強烈なんです まあ刷り込みだよね。
グレイルクエストよりドラゴンファンタジー
元の絵よりフーゴ・ハル、みたいな。 表紙はマンティコア···の文字だけで大興奮!!こんな思い今のヤングやキッズは味わえないんだわ >>554
日本語だとあのタイトルじゃなきゃ売れないムードはあったかな。
あやかったのはあると思うが、せっかくの大作4冊を翻訳するのに売れなかったらマズいというプレッシャーもあっただろうね。 7匹の大蛇好きだったわ
各属性の○○みたいなのが厨二心に響いた
モンスターの逆襲の表紙の各属性の首を持ったドラゴンも同じ理由で好き 1985年 7月12日 魔法使いの丘 -スティーブ・ジャクソンのソーサリー1-
1985年 8月10日 城砦都市カーレ -スティーブ・ジャクソンのソーサリー2-
1985年 9月10日 七匹の大蛇 -スティーブ・ジャクソンのソーサリー3-
1985年10月10日 王たちの冠 -スティーブ・ジャクソンのソーサリー4-
1985年11月15日 バック・トゥ・ザ・フューチャー
1985年12月13日 ファイティング・ファンタジー
1985年12月27日 ゼビウス
1986年 3月14日 吸血鬼の洞窟
1986年 4月26日 シャドー砦の魔王
1986年 5月31日 炎の神殿
1986年 6月 6日 巨大コンピュータの謎 -デュマレスト・ゲームブック 1-
1986年 7月 4日 ネバーランドのリンゴ
1986年 7月31日 悪魔に魅せられし者 -THE TOWER OF DRUAGA 1-
1986年 8月13日 失われた魂の城
1986年 9月10日 ドラゴンの目
1986年10月31日 ファラオの呪い
1986年10月31日 魔宮の勇者たち -THE TOWER OF DRUAGA 2-
1986年12月21日 魔界の滅亡 -THE TOWER OF DRUAGA 3-
1987年 2月11日 暗黒教団の陰謀 -輝くトラペゾヘドロン-
1987年 4月 3日 魔王の地下要塞 -ユニコーン・ゲームブック 1-
1987年 6月10日 ファイアーロードの砦 -ユニコーン・ゲームブック 2-
1987年 7月28日 ニフルハイムのユリ
1987年10月 9日 展覧会の絵
1987年12月 7日 ドラゴンバスター
1987年12月24日 スーパー・ブラックオギャランス・ハートニキス
1988年 3月30日 迷宮のドラゴン -ワルキューレの冒険 1-
1988年 6月23日 眠れる竜ラヴァンス -ドラゴンソング・レジェンド 1-
1988年 6月23日 紅蓮の騎士
1988年 8月12日 ベルゼブルの竜 -魔界物語 1-
1988年10月13日 惑星不時着 -デュマレスト・ゲームブック 2-
1989年 2月17日 ウルフヘッドの誕生
1989年 4月28日 ピラミッドの謎 -ワルキューレの冒険 2-
1989年 6月 5日 ウルフヘッドの逆襲
1989年 7月28日 パンタクル
1989年 8月31日 暗黒の聖地
1989年10月31日 時の鍵の伝説 -ワルキューレの冒険 3-
1989年10月13日 エクセア
1990年 2月 9日 夜の馬 -魔界物語 2-
1990年 3月 9日 ティーンズ・パンタクル
1990年 6月15日 ネバーランドのカボチャ男
1990年 7月20日 ドラゴンの戦士 -ドラゴン・ウォーリアーズ 1-
1990年 7月27日 魔法使いへの道 -ドラゴン・ウォーリアーズ 2-
1990年12月28日 カイの冒険
1991年 5月24日 パンタクル2
1991年11月29日 エルフのクリスタル -ドラゴン・ウォーリアーズ 3-
1992年 6月26日 第七の魔法使い
1992年 8月28日 ギャランス・ハート >>560
スーパーブラックオニキスが凄いことにw いいリスト乙
ブラックオギャランス遊びてえ…
カボチャ男はだいぶ後期だったんだな
ニフルハイムのユリの正統な続きが遊びたかった しかしソーサリーからギャランスハートまでたった7年かあ
うたかたの夢みたいなブームだった ウォーロックの刊行も1992年までだな
俺もこの辺の時期はもうコンピュータゲームばっかりになった ドルアーガ三部作、たった半年で完結したのか。
恐ろしい仕事ぶりだな。 パンタクルシリーズも、第1作の発売結構遅めだったんだな。 ソーサリーは3巻→4巻→2巻→1巻の順でプレイした
ドルアーガの塔は3巻→2巻→1巻の順でプレイしたな
>>557
マンティコア・・・の文字とは何? 火吹き山の魔法使いの帯には
コンピュータゲームより面白い
って書いてあった
子供心にさすがにそれは言いすぎだろ、と感じていたわ パソコンゲームより面白い!! 本場のアドベンチャーゲーム
とか火吹き山の最後のページに書いてあるけど
当時ドラクエ1もまだ出てなかったしパソコンゲームってのをイメージできなかったと思う 当時のコンピュータゲームって、ストーリー性のないエンドレスだったり、単調なアクションだったりしたから、それより面白いってのはあながち間違ってない気はするがな そう思う
パソゲーの素っ気ない世界観を文章で上回ってたのがソーサリーやネバーランドだった 80年代のゲームと言えば、初期はウルティマウイザードリィだが中期以降はファルコムの全盛期でイースザナドゥソーサリアんだわ
後半になればエメドラやディガンの魔石なんかのストーリー重視も出てきた
RPGじゃなくAVGは名作と言われるシナリオのものも沢山あった
そしてなにより山ほどのエロゲーがあったw
俺がゲームブックやTRPGを卒業していったのは完全にPCゲームに取って変わられたからだわ スマホアプリでゲームブック迷宮審判というものをやってから同じようなゲームがやりたくて仕方ない
クトゥルフと夢の階段ってアプリと群馬RPGってアプリもよかった >>560
カイの冒険ようやく去年買って全部揃ったよ。 フェリシモ「魔法部」とTRPGシナリオ『ゆらめく魔法市』のコラボアイテム、ゲームブック版『ゆらめく魔法市』&物語をイメージした「トランクケース&ゲームブック」と「ネイルシール」が発売開始。
https://prtimes.jp/main/html/rd/p/000002682.000012759.html スティーブ・ジャクソン=手塚治虫
鈴木直人=鳥山明 >>560
ソーサリー、ネバーランドのリンゴ以降はほとんど買ってたと思う
その分、社会思想社のほうは手が回らなかった ニフルハイムまでしか買ってないな
マイブームは2年くらいで終わったか >>556
ドラゴンファンタジーはむしろグレイルクエストに押されてないか?
フーゴハルのパロディゲームブックのタイトルも「クレイルクエスト」なくらいだし 当時遊んでいた人間からしたら
いくつになってもドラゴンファンタジーでしょ そうかな?
ツイッター検索してみたが2022年8月ではグレイルクエストの方がドラゴンファンタジーの3倍呟かれている
「ドラゴンファンタジー」はタイトルとして個性ないし
この嘘企画の方が有名だったりするんで
あまり定着していない
https://i.imgur.com/Dfk9ntb.jpg 俺も創土社版が出始めてからはグレイルクエストと書いてるよ
若干の違和感がずっと消えないんだけどね
>>591
ドラゴンファンタジーと言ってそっちを連想する人は、そもそもゲームブック自体に興味も思い出も無い人でしょ >>591
こんなん初めて知った笑
最初グレイルクエストで復活した時あれ?と思ったけど、いつの間にか聞き慣れてしまった
でも挿絵は完全にフーゴハルで刷り込まれてる
ちなみに>>587だけどドラゴンファンタジーも全巻そろえてたわ
ゾンビ塔の秘宝が出る頃にはPC9801で信長の野望や三国志や各種エロゲーをやってたけど、ゲームブックも惰性で買ってた
まで惰性で買ってた そりゃ後からそういう名称で出ているから今もゲームブックなどを買っている人はそう書いている人が多いだけで、
昔買ってて後から出たの知らないような人はそもそもそんなツイートしないでしょ。 スーパー・ブラックオギャランス・ハートニキス ww 懐かしのワギャンがウツロの街のダンジョンでブラックオニキス探しかな
ちょっとやってみたい 実際、ドラゴンバスターGBにはワギャン登場シーンあるからなぁ。 ブラックオギャランス・ハートニキスは新作GBとして商品化するべきやな。 「ブラックオニキス」より「ブラックオギャランス・ハートニクス」の方が長いのに言いやすいw 「ブラックオギャランス・ハートニキス」だったすまん 魔宮の勇者たちとファラオの呪いは同日発売だったんだね
前作のドラゴンの目の表紙絵がめちゃくちゃかっこよかったので、ファラオは何だ単なるコブラかよとガッカリした思い出 東京創元社刊行ゲームブックはファミコン話題の新作ソフト発売みたいなもんだった >>594
後発タイトルが優先されるかというと別にそうでもないのはソーサリー見れば明らかなので ハートニキスがハートにキスって言葉として読めるのもポイント高い
隠されたパラグラフに飛ぶための暗号みたいw 「オギャる」は、「母性を感じる対象に対して、幼児や赤ん坊に戻って思い切り甘えたい」「養育してほしい」という心情を表した言葉です。 「オギャる」は、ストレスを発散するための幼児退行とは異なり「母性愛を向けてもらいたい、癒されたい」というニュアンスでよく使われます。 優しい言葉をありがとう、みんなに養育されたいよw
直しといたので、また見てね >>607
実家の本棚見たら、アドペンチャラーズ・インが取ってあった。読み返したらなかなか面白かった。 アドベンチャーラーズ・インだった。我ながらよく取っておいたなと。 Amazonで予約していたスティーブジャクソンの新作、サラモニスの秘密が発売日が未定になってしまった
入稿遅れてんのか そんなことないでしょ
二頭のオーガのところちょっと読めるじゃん >>615
サラモニスの秘密はプロローグだが、巨人の影はパラグラフ1~7が読めるようになってる
これは進捗状況に差があるとしか思えんが そんなチビチビ出来てるところからamazonに小出ししてくなんてありえるの? >>617
そういうことじゃなくて、Amazonにプレビューを登録した時点の進捗に差があったんじゃないかと。
プラス、同じ日に注文したイアンの新作は10月到着のままなのに、ジャクソンの新作は未定に変わったので、遅れてんじゃないかなぁと思ったんですよ。 そのサラモニスの秘密ってのAmazonで検索しても出てこないけどどこにあんの? amazonで見れるのがどこがどんな風に選んでるのか確かに分からないけど
でもこないだの二人のインタビューなんかではジャクソンもこの次も書く可能性
ないとは言えないよみたいなことも言ってたから
今回ので使わなかったアイデアもあるしみたいな >>619
The Secrets of Salamonis >>619
FFコレクション2のヤスキンのブックレットに原題も邦題も書いてある
FFコレクション2買ってないような輩にはそもそも無関係の話だが 運命の森はまたやりたいなあ
あとアプリで遊んだ死の軍団は面白かった
タイトルどおり軍勢を増やしながら進めるウォーゲームのようなテイストが珍しい 運命の森は、挿絵のあの「ささくれだった」感じが何とも言えない風情があるな
絵師Malcolm BarterはFFシリーズじゃこの巻だけの登用 こりゃ終わるわ
都市国家ヴィアドの城では、第一王子であるきみに妹が誕生した祝いの最中だった。その時突然、魔女ダウマヌスが姿を現わすや、この国をもらいうけると宣言した。敢然と魔女に立ち向かう父王と宰相。しかし魔女はきみだけを残して両親や妹を奪い去ってしまった。国を失ったきみは、魔女を倒して家族をよみがえらせることができるか?第二回ゲームブック・コンテスト佳作入選作。 中学生あたりが考えたシナリオでしょ
そう考えるとFFの外国人作家の方がレベル高かったな 安田均は運命の森をあまり高く評価してなかったな
けど初期の人気作なのは間違いないから、今後もFFCが続くなら期待はできる 創元社のオリジナルゲームブックはどれも世界についての説明が薄くてね
なんならキャラについても掘り下げ薄いのでいまいち感情移入できなかったのがギャランスハート
せっかくの女性主人公なのに主人公のイラストが表紙だけというのもがっかりポイント ヤスキンは最初はport of perilを「危難の港町」として紹介してたし
ブックレットのタイトルも仮題だとは思ってる
https://i.imgur.com/vaYgHyQ.jpg >>627
新人賞の作品でレーベルの運命が決定づけられたみたいな言い方しなくても……
ゲームボーイのような携帯ゲーム機が出た時点でゲームブックは詰んでたと思うよ >>629
ちょっと難しいかもな
FFコレクションではリビングストンと英ジャクソンの作品をほぼ同じ数翻訳するという契約結んでるとツイッターで言っているのだけど
そのせいで多作のリビングストンの作品は競争が激しい
(ソーサリーの新訳出すと言ってたり、
非タイタンものである『サイボーグを倒せ』が早々に再訳されたのもこの契約が原因の一つと思われる)
ジャクソンの作品はもう『さまよえる宇宙船』『サラモニスの秘密』とソーサリー4部作しか残ってない
既に触れられてるように『宇宙船』は契約が困難なので実質あと5作
一方リビングストンは新作の『巨人の影』や、旧作に密接に関わってる『アランシアの暗殺者』は出してもらわないと困るし
連作である『迷宮探検競技』・『死の軍団』はまず間違いなく出てくるだろ
そう考えると残り1枠しか残ってない
この1枠を未訳の『ドラゴンの目』や『ザゴールの伝説』(ただしクレジットのみ)、ちょうど現在の出来事にあたる『フリーウェイの戦士』などなどと争うんだぜ 例え契約があるとは言っても
ジャクソンの作品を全部訳したら
SNEとしては仁義は果たした事になって契約更改できるんじゃないかと信じたいところだが……(希望的観測) まあ普通に考えて、今の世にファイティングファンタジーの復刊を始めたところで、5冊セットが2回出せる事すら大成功の部類だから、英ジャクソン側が弾切れするなんてのは想定外だろう
日本じゃ扶桑社、創土社、ホビージャパンと3回もFF復刊失敗してるんだ
ヤスキンの会社じゃなきゃ企画書のタイトルだけで門前払いの案件だ
2セット10冊出せた今が既に奇跡
ソーサリーと新作含みであと2~3回続いたら、それが今回のゴールで良いだろ
ヤスキンが生きてるうち、となるとそのへんが限界 FF40周年のイベントでイギリス行って、今後の刊行計画を直接相談するらしいから、当面はその結果の公開待ちだな
新作2作とソーサリー新訳までは出て欲しい >>560
カボチャカイパンタクル2、三作連続イマイチであ~終焉の時が近付いてる感があった
まあ自分ももうゲームブックに飽き始めてたんだろうが ソーサリー出すとなってもコレクション枠の中じゃ4冊一遍にって訳にもいかないだろうから、別枠セットにするしかないんじゃないかな。1冊ずつじゃ中絶するの目に見えてるし
個人的には3回目はいらない、別のにしてって言うのが本音だな >>642
その辺の安田ツイートを見てると、やはり米ジャクソンは望めなさそうだな >>641
ソーサリーは現在入手可能なのが浅羽訳なのが気に入らない
衰えた末期の浅羽訳では傑作が台無し
「ラブーリミガメ」以外にも、「グランドレイガー」が「グランドラゴル」とか、「ヴァンドラゴル」みたいなエラッタとか、浅羽ソーサリーはいい加減なんすよ
モンスターの名前もわざわざ日本語にするし、「諸王」ってのも普通そんな単語使うかいな
ターゲット層の原体験に寄り添わず蔑ろにしたから創土社ソーサリーとかゲームブック復刊は盛り上がらなかったのだと思う
ソーサリー翻訳は創元版の「あちらこちらにキス」だけ直せばそれでいい >>645
浅羽女史は指輪物語的な翻訳を目指してるから
「諸王」が出てくるのはまあ普通だよ
デイブ・モーリスもファイティングファンタジーをトールキン的な作品と読んでるし
こうした方向性は間違っていない
(正確に言うとFFにはトールキン的な作品が期待されているので、アラビアモチーフの自分の作品がボツになった という趣旨の発言をしている) 普通、新訳ってのは古臭い文章を時代に合わせて直すために出すものだからな
若い読者向けに読みやすくするって方向jじゃなくて
ただゲームブックオタク向けに新訳にしてしまったってのが間違い そういう意味でいうと浅羽ソーサリーが旧訳って感じだな。
ロード・オブ・ザ・リングで定着したものを、意固地に指輪物語と呼び続けるみたいな。
ゲームブックユーザーは邦訳既刊分については当時物がそのまま欲しいだけであって、新訳など欲してないのではないか。
ヤスキン火吹山はその辺心得ているのか、浅羽の複雑な日本語を解きほぐす程度になっているように見受けられる。
老いた浅羽を起用して失敗した創土社とは見通しが違うわな。
なので、ヤスキンソーサリーを見てみたいし、浅羽ソーサリーを葬り去ってほしい。
浅羽ソーサリー、旧作ゲームブック高騰のこのご時世にアマゾンにはまだ新品が定価であるんだぜ?
HJの萌デストラップダンジョンですらプレミア価格だというのに。
浅羽ソーサリーは晩年の浅羽の実力不足が売れ行きに撥ねたと言わざるを得ないな。 >>649
定価で手に入る=絶版になってないことがマイナス材料だというのは強引すぎる
世の中、細々と長く売れつづけている書籍は多くある
出来が悪いから品切れにならないんだとは決めつけられない
中古品の高騰については、評判が悪くてほとんど売れなかったから珍品扱いされて値が上がってるものは山ほどある
プレミア値と作品の価値はあまり関係しない 出来が悪いから重版されずに売り切れてレア度上昇の方が多いだろうな >>640
カイは売ってたのすらチェック入れてなくて、自分もシリーズとして惰性で買ってた感はあった。 ラプラスの魔なんかパラグラフミスのバグだらけで子供ながらブームの終焉をひしひしと感じた
新人コンテストかなんかで採用された紅蓮の騎士の挿絵も微妙でプロのイラストレーター使えないのかな?といろいろ察した カイの冒険は本屋でパラ見して面白くなさそうだったので買わなかったな
随分ゲームブックを買ったけど特に双葉文庫のが数をたくさん出して面白くないのが途中から増えていったと思う AFFのリプレイだけどタイタンふたたびの表紙を見た時はあっ終わった、と思ったなぁ
あれは酷かった‥素人の落書きかと 昔は商業誌でもアマチュアの同人作家みたいなのがよく描いていたよね
ウォーロックに山本弘のマンガが載ってたり 東京創元社は幡池裕行や米田仁士みたいな当時の人気イラストレーターも起用してたけど、コンテスト出身者の作品で渡部正久に描かせるようになった
アドベンチャラーズインの常連投稿者の人
あれは経費削減だったんだろうな、もうだいぶ売り上げ落ちてた時期だろうし >>650
まあ言いたいことは分からんでもないが、創土社のソーサリー、諸王の冠だけ買ってなくて、揃ってないのも気持ち悪いので、今年に入ってAmazonでAmazon在庫を買ったんすよ。
見事に2005年3月31日付けの初版第1刷でしたよ。17年もどっかの倉庫に置きっぱのやつ。
他人の意見を否定することで快楽を得たいのは分かるんだけど、事実創土社ソーサリーは売れてなくて不良在庫抱えっぱなんすよ。
17年経っても初版第1刷来るから。来ちゃうから。垂涎の初版第1刷りが。
で今パラパラ捲ってみたけどやっぱこの浅羽訳はオカシイ訳よ。
「だが、何も起こらぬ!」ってなんじゃコレ
教養文庫じゃそんな言い回しはなかった。
「ぬ」で終わるセンテンス多すぎて、気持ち悪い、読んでられない。
浅羽起用は本当に大失敗だった。 >>658
絶版になった→出来が悪いから売れなかったんだ!
絶版にならん→出来が悪いから売れなくて余ってるんだ!
どっちにしろ欲しい結論が引き出せる。ということはそれだけ取り出しても根拠にはならんよということが言いたかった
在庫で言うと、ソーサリーは人気作で売れる見込みが立つから他の作品よりは多めに刷ってるだろう
例えばちょい後に出た魔人竜生誕はもう絶版だけど、あれがソーサリーよりたくさん売れたとは思えない
鬼の首を取ったように初版が来たと言われても、創土社の予想ほどには売れてないんだなぐらいのことしか言えんよ
それにしても
> 他人の意見を否定することで快楽を得たいのは分かるんだけど
よくこんな嫌味な表現ができるもんだな、あんたにまともに話をする気がないことはよくわかったよ >>657
ゲームブックの世界観と線の太い少年マンガ調のイラストが合ってなくて当時も違和感ありすぎた
アドベンチャラーズインでやたら持ち上げていたけど、表紙は別のイラストレーターに描かせている時点で担当編集もわかってやってたんだろう
後期のタイトルは毎回そのパターンで購買意欲なくした >>660
表紙は三好道夫だったな
本文イラストも三好が描いていれば、あの総じて薄味なコンテスト作品の印象もちょっとは違ったものになっていたかも オールドファン目線でいうと未訳のものであったり
旧訳なら入手困難なものを中心に出して欲しいんだけどな…(アーロックは要らないです)
ジャクソンのは事実上ほぼ全部出す事になる契約であることが分かった今では
リビングストン分は物語の起点になる『盗賊都市』『死の罠の地下迷宮』、
未訳である『火吹山2』『危難の港』とかなり苦心して作品選んでる事は想像つくけど
不満は残る ソーサリーなんてシリーズ物でそんな予測外すとも思えんのだが
大蛇の実売を考慮して刷り数決めてそれでも余ってんなら
よっぽど売れなかったんだろなとは思う 訳が気に入らなかろうが、20年近く経っているのにジャンルを代表する作品全巻が未だに新品で定価で入手できるなんて素晴らしいな
Amaや楽天はよく返品せずに在庫抱えてるなとも思うけど タイタンのハードかつシニカルな世界観にラノベアニメテイストな絵は合わないんだよな
それこそ天野喜孝や末弥純に描いてもらってよーと言いたくなる、まぁ贅沢でワガママな望みだけど >>664
ソーサリー実店舗ではあんまり見かけないけどアマゾンにはまだあるんだな
今どきゲームブックが書店で定価で手に入るのはありがたいし喜ばしい
それを価値が低いことみたいに言われると違和感しかない orb of obedienceが日本語訳でも服従の宝珠って韻踏んでるのすごいね >>660
人気のあるラーメン屋がある時期からなぜか味を落として負のスパイラルになり閉店するのを連想した
あのよく見る現象は何故なんだろうなあ?
ラーメン屋するやつは大体賢くないから目先の儲け主義に走って材料ケチったり手抜きし始めて失敗するのかね >>669
人気店になってとんでもなく忙しくなると効率を求めちゃうからね。
それは仕方ないと思うよ。それは。
ただそれで味を落としちゃうと一気に…… タイタンふたたびのあの絵を使うくらいなら一般小説みたいに文字だけの表紙の方がまだマシだった 内容に合った(見合った?)イラストだと思うけどね(良いとは言ってない)。表紙が出渕裕とかだったら変でしょ
こういう手抜きが一番許せない
ttps://image.yodobashi.com/product/100/000/009/002/257/233/100000009002257233_10204.jpg 衰退ジャンルは
いろんな可能性を探るから迷走してるように見えるってだけだろ
実際迷走からの滅亡する可能性が高いし 天野絵、末弥絵の火吹き山やバルサスなら各々¥3000くらいは出すぜ
天野さん若かりし頃はグインサーガ、エターナルチャンピオン、D、その他諸々ガンガン描いてたよな懐かしす エルデンリングTRPGはアートディレクションしっかりしてそう
記念にゲームブックも出してくれんかな >>659
つうか、あんた創土社のソーサリー持ってないだろ?
良く人の意見にイチャモン付けてきたもんだな
断言するけど、創元社版を知ってて、創土社版を読んで満足する人は一人も居ない。
浅羽氏も病が進行してたか、4作の刊行ペースもバラバラで、丘からカーレが4ヶ月、大蛇が5ヶ月、そこから冠は10ヶ月、翌年逝去。冠なんてまともな状態で仕事出来てないだろ。
読みづらいことこの上ないのよ。できぬ。ありえぬ。おらぬ。ぬぬぬ。
どんだけ「ぬ」が出てくんだコレ、って感じよ。
ここにいる奴らも「諸王の冠」まで買ったやつ何人いるんだよ。おらぬだろ。高いしな。
これしくじったから酒井氏まで飛んだ。
浅羽氏の病は不運だったかも知れないが、まあ頑固にスタイル貫いた結果、違和感だらけで出来が悪すぎた。レイアウトも、ゲームブックで2段組とか悪手も甚だしい。
創元版が手に入りやすいわけでなし、やっぱりFFコレクションでも別でも良いから、やり直して欲しいわ。 長いし、読み辛いよ
あと創土推しのあれもあるでしょ 諸王の発売から酒井さんの退職まで9年ぐらいあるけど
ソーサリーが原因なんて話でてきたことあった? 出来の良し悪しはともかく20年前の創
土社のゲームブック復刻が無かったら完全に滅亡してたかも 持ってないだろ?
断言するけど
酒井氏まで飛んだ
色々と思い込みの激しい人だな 手元の創土社版
シャムタンティの丘を越えて:2003年8月15日 第1刷発行 2009年6月15日 第3刷発行
魔の罠の都:2003年12月 第1刷発行 2010年 6月10日 第1刷発行
七匹の大蛇:2012年11月10日 第2刷発行 増刷されとるやん。
たまに初版を返本する本屋があるだけやろ。
店じまい多いから。 シャムタンティはいいぞ!
全部で4部作だからみんなもやろうぜ! 運命の森でFFにハマったのは俺くらいかな
最もきっかけが当時の関西TVのニュースでゲームブックの話題を取り上げてた時に紹介していたのが
運命の森という体たらくだが
そういや「最後のキスは唇に」って何の作品だったっけ
押絵に日本語でずらずら書かれてたから日本向けに書き起こしたんだろうが ソーサリーのwikiを読むに「ぬ」の多用はわざとやってるだろ
ちなみにオレは創土社版を全部持ってる
自分に文体が合わなかったからって全人類がお前と同様に合わないと思い込んでるのがすげぇわ >>694
創土社版を全部持ってるのか。凄いなあんた。なかなか居ないぞ。
それにしても、いきなり見ず知らずの人間を「お前」なんて随分酷い教育を受けてきたんだな。
貧しい家庭でなんの教育も受けずに生きてきたんだな、あんた。同情するよ。
あんたの親はゴミクズのような人間だ。
あんたをが見ず知らずの人間に「お前」なんて攻撃的な言葉遣いをしてしまうのは、全部あんたの親の教育が悪い。あんたの親は生きるに値しない。あんたの親が浅羽氏と同じ病気になるよう、願ってやるよ。 そんなに翻訳文にこだわりあるなら原著で読んで自分で翻訳すればいいのにな 退かぬ!媚びぬ!省みぬ!
故浅羽女史はサウザーファンだったに違いない(適当)
調べてみると諸王の冠再訳が2005年で、翌年に53歳の若さでがんで亡くなってるんだな
批判も多い創土版だけど、女史の最後の仕事と考えると‥大事に持ってよう 恐怖の幻影(1989)の安田均氏による後書き
https://i.imgur.com/mVsBbAZ.jpg
FFCの付録本はウッカリミスではなく
氏は長年サソリ沼を英ジャクソンの作品だと勘違いし続けていたのでは……? >>700
「ほぼ」すべてと書いてるってことは8作目を別人と認識しているってことでしょ >>695
こういうやつがカッとなって急に人を刺したりするんだろうなw
感情抑えられなさすぎだろ まあしかし>>695はひどすぎる
5chの歴史に残るレベルの暴言 >>700
ゲームブックの楽しみ方で一章使ってサソリ沼について書いてるし
そこで米ジャクソンについても解説してる
だからただの表記ミスレベルのそれについてどうこう言ってる
人の方が不思議だった 「こんな基礎的なところを間違うなんて何かがおかしい」と裏を探りたくなるんだろうけど
哀しいかな歳を取るってそういうことなんだよね
安田均が英米ジャクソンの区別ついてないわけないんだが、あれを書いたときはまあ調子悪かったんだろう >>702
そんなあなたは、寄ってたかって人を笑いものにする、悪しき日本のムラ社会のザコ中のザコですね。
それにしても「w」なんて文末に付ける人、未だに居るんですね。今、令和ですよ。
「草」とか「ワラ」とか呟きながらタイプしてるんですかぁ?
ゲームブックスレに書き込みする時点で、軽く45歳超、結構なお歳を召されているかと思いますが、「w」はやめましょうよ「w」は。
見てるこっちが恥ずかしいですよ。
もうあなたが集団いじめに加担している様を悲しむ親御さんもいらっしゃらないと思いますが、あなたのお子さんがあなたのようないじめ加害者側のザコキャラにならないよう、ちゃんと教育してあげてください。 自分の主張を否定された途端に荒らしに変身
スレ民全員を敵認定して罵詈雑言の絨毯爆撃
2ちゃん時代からよくいるタイプだけどな FFCの感想がないってことはまともに遊んでる人少ないのかな
2まで買ったがこのあいだやっと盗賊都市をまともにプレイしただけ
スマホ読書に慣れたせいか紙の本を読み始めるのが億劫になってきた 鈴木直人はTVゲーム業界に転身とか当時じゃ無理だったか
今のエルデンリング作った人も全く他業種からの転身だったらしいし
結局普通のサラリーマンとかになっちゃったんだっけ >>710
俺も2つとも買ったけどまだほとんど手をつけてない
このままじゃほんとにただのコレクションだな >>711
もともとそっちの人だった説があるね。
偽名作家で、正体はかなり有名なゲーム業界人なのかも。
無名のド素人が日本最強クラスのビッグタイトルで、
あれほど神がかったフラグ管理と文章作れるわけない。 鈴木さんとネバーランドの林さんはゲームブック界引っ張っていける二大エースになれたと思うんだけどなあ
ブームの終わりがうらめしい >>710
俺も同じ
好きな本なのに読むのは面倒臭い
タイタンみたいに眺めてるだけでも面白いのが楽で良いわ 最近YouTubeでもゲームブックの実況動画とかあるね 1999年ごろファンサイト「鈴木直人伝説」の管理人が東京創元社に質問メールを送り、当時まだ創元にいた新藤克己氏から回答をもらった内容
2001年ごろ2chに降臨した遠藤雅伸氏が書き込んだ内容
この二つから、鈴木直人が
・本名じゃない
・元ナムコ社員
なのは間違いないと思われるが、その後それ以上の手がかりは出てきていない ナムコゲーで言えばワルキューレとドラゴンバスター、ゼビウスもナムコ社員さん書いたんだよねたしか
話や仕掛けが単調でドルアーガには遠く及ばなかったのが残念
あれはイラストで損した部分も大きい気がした バルキリーさんは確かにナムコ社員だったようだけど、ワルキューレは本田成二だから違うんじゃない?
ttp://www.tsogen.co.jp/images/mokuroku/mokuroku02.pdf 前は鈴木直人公認のデータサイトあったよね
ネットの情報っていらんものは残り続けて有益なものはどんどん消えていってしまう… >>721
それが鈴木直人伝説のことじゃない?
もうだいぶ昔に消えてしまった
遠藤2chの方はログのまとめがこちら
http://kakutei.cside.com/game/bcs.htm 鈴木直人伝説懐かしい
そんなサイトあったなあ・・・
創土社からパンタクル3が出るかもしれないという夢を抱いた時期もあったけど結局消えた
チョコレートナイトが鈴木直人氏作で最後に遊んだゲームブックになったな 名作ADV『レイジングループ』に続くamphibian氏の人狼風アドベンチャーゲーム『ギ・クロニクルif』公開!ADVをWeb上で表現した実験的な作品(電ファミニコゲーマー) - Yahoo!ニュース
https://news.yahoo.co.jp/articles/a45e30a70cb4a14f23a6ebe8ddb520ef821d15de
昔の“紙の雑誌”には、作品や作家を生み出す勢いや熱があった!──のに、なぜ今のネットメディアにはそれがないのか?
https://news.denfaminicogamer.jp/kikakuthe tower/220829k そういえば本田成二もいま何してるんだろう
ワルキューレの後にドラゴンウォーリアーズとモンスターホラーショウの翻訳をしてるけど
それ以降パッタリ名前を聞かなくなったような
どなたか消息ご存知の方いません? >>707
キモすぎw
さっさと腐って死んどけwwwwww >>727
子供の頃はボッチでブサイクなキモヲタのあなたが、大人になるとこうも荒んでしまうのですね。
おじさん、独身ですか?哀れですね。 >>710
積ん読・積みゲーがFFコレクションの他にも多すぎてな…… 当時から疑問だったんだけど何でブラックオニキスをゲームブック化する事になったのかね
ただ単にファミコン版とのメディアミックスを狙ったのかな?あの内容だったらブラックオニキスでなくても良かったのにね アーカイブから掘って来てやったぞ
気持ち悪いのが住み着いていてあんまり情報出したくないスレではあるが……
https://i.imgur.com/bgUlBvQ.jpg マジカルゲーマーズ=古川尚美という情報が得られたのは有益だった コンピュータゲームのゲームブック化は当時は沢山あったから、ブラックオニキスは別段珍しく感じないかな
ファンタジーゾーンのゲームブックは世界観は借りてるものの主人公もヒロインもオリジナルの人間キャラだったし、内容全然違うのも多かった >>611
今さらこれが気になってきた
直しといたってどこの話だ? 自己解決
それらしきサイトを見つけた
しかしURLを貼ろうとするとNGワード規制に引っかかって書き込めないのはなんでだ >>732
マジデ!?シャドー砦とかの翻訳もしてくれてたの?会社に隠しての副業だったのかな 嘆きの壁を越えてというブログだった
このタイトルでググって探してくれと言いたいところだが
ググってもT&Tしか出てこねえw URLは相変わらず貼れないんだけど、いい検索語句を見つけた
「ブラックオギャランス・ハートニキス」でググると上の方に出てくる
皆様ぜひ>>611のブログ見に行ってみてください
記事自体はもう修正済みなんだが、グーグルのキャッシュにまだ残っててそれで引っかかるんだな
盲点だったよ
ありがとうハートニキス >>728
ウザがられてんのにまた来るとか空気読めないオッサンだなお前ww
お前のブス嫁手作りの毒入り味噌汁飲んで死んどけカス まあ空気読めないのはどっちもどっちだよ
もうみんな触らずスルーしてんのに >>740
おじさん、あなたがウザがられてますよ。
50過ぎてインターネットでそんな乱暴な言葉を使ってはいけません。
「ブス嫁手作りの毒入り味噌汁」どういう教育を受けたらこんな単語をタイプする人間になるんすかねぇ。あなたは林〇〇美みたいな凶悪な母親に育てられたんですねぇ。凶暴過ぎます。顔もねぇ、ブスなんでしょうねぇ。あなたも母親さんも。凶悪ですもんね。
いきなり自分宛に書き込みした訳でもない赤の他人に、真っ赤な顔をして言葉の暴力を振るって大暴れしてるのは、あなたの方ですよ。
それに、せっかく姿を消した私を呼び戻すなんて、馬鹿ですねぇ。頭悪過ぎる。
皆さん迷惑してますよ。あなたのせいです。
自分が殴って終わる喧嘩しか、出来ないんですね。マインドが完璧に犯罪者のそれですよ、あなた。
手作りの銃とかガソリンとかヤメてくださいね。
怒っては相手の思う壺ですよ。
おじさん、私なんかどうでも良いからゲームブックの話しなさいよ、好きなんでしょ?
そういえばFFコレクション1,2一通りプレイしましたけど、浅羽バアのカビた文章がなくて実にイイですよね。
あと何気にイアンは駄作ばかり。ふたたびのPJもヘッタクソでやってらんねぇわ。
PJってのはもっとさり気なくやんなきゃ駄目よ。イアンのPJって「今から答え合わせしまー」みたいな露骨なのしかない。
「ここに来るまでにこういうPJのヒントがありましたよー」甦る妖術使いなんて、これの繰り返しがクッソつまらない超駄作です。 >>740
しかし、なんで浅羽を叩いたら、あなたが発狂したのか理解できないなぁ。
毒入りさんは独身なんですか?ご結婚されてるんですか?
妻子がいらっしゃって「毒入り味噌汁」はヤバいですよ。
あなたのは「自○誘引等情報」に当たりますかねぇ。
大人しくゲームブックの話だけにしておけば良かったですねぇ。
おじさんみたいな火病持ちが街をウロウロしてるんですねぇコワイコワイ。 >>740
ところであなたはちっともゲームブックの話しないすね。私は浅羽ソーサリーの翻訳の室の悪さを語りたいだけなんですよ。
ソーサリー興味無いなら絡まないで貰っていいですかね、おじさん。
そういえば、サラモニスの秘密ちゃんと発売されましたねぇ。
はよやりたいでしょおじさんも。 >>742
顔真っ赤にして3レスもしちゃって相変わらずキモいわお前www
>>695
お前自分の文章見て物言えや。忘れたんですかぁ?アルツハイマーおじいちゃんw >>736
マジカルゲーマーズ訳の本に古川尚美が後書き書いてたりするから
多分真剣に隠してるつもりはないはず
翻訳ができると思われると自分のキャラ作りの邪魔だからくらいじゃないの? >>730
ゲームブックが87年発行、FC版の「スーパー」と付いた同一タイトルが88年の発売だから、プロモーション目的だったんじゃないかな
PC版ブラックオニキスは小中学生にはあまり認知されていなかっただろうから、ゲーム会社から「名前使っていいからゲームブック出しませんか?」くらいの話があったのでは 鈴木氏のリクエストもあったかもね。塔の中という制約から解放されて、街と塔(タワー)の往復という雰囲気に
挑戦してみたいという創作意欲が749さんの考察と合致したとしても不自然ではないかなと思う。
魔法が充実したファイアー・・・や、ウィルダネスだったらしいムーン・・・と続いていたら……とは
もちろん感じる。
でもウツロの街とその住人たちとの交流という定住型は、むしろもっと参考にされて模倣作が出ても良いのな、令和ででも。 ソーサリー、4冊だか2冊だかのセットになるんならスペルブックは日本語版初の別冊にして欲しいところですね 確かに、セット販売なら全ての巻末に掲載されてなくてもいいわな。
しかしその場合、常に片手に持ちながら冒険という情報漏洩プレイが増えそうだがw 「このカメレオン・サーペントの皮をはいで、かば焼きにして食べます」
当時のゲーム機の性能じゃあ鈴木直人の才能は生かせなかったんだなきっと スレチだけど98版ゾークはシステムソフトが背景付けたりと頑張ってはいたけれど遊び続けるのには辛かった
ジャンル違うけどローグとかNetHackは妄想がはかどって面白かったなー ゲームブック版ゾーク1は仲間のおっさん?兄ちゃん?キャラがクラゲみたいな怪物に変化してしまうのと
真の敵と共に古代文明の栄誉を手にする偽エンディングと真の敵を打倒するトゥルーエンディング
(確か、クラゲになってしまった前述のキャラが最後に活躍する)があったのをおぼろげに覚えてるなぁ 9月になってから注文したらお届け予定11月とかなってるよ
船便なのかな amazonのamazon発送のやつだよ
まだ未発送で一回お届け予定日が更新されて遅くなってる
まだ遅くなりそうだから今から注文するなら高くなってもamazon発送以外にしたほうがいいかも マジか 俺がアマゾンから買った本傷んでたから返品交換してもらうつもりでいるんだけど時間かかるのかな
ttps://i.imgur.com/GIt4QX2.jpg 30周年のときは箔押し無かったんだな
https://i.imgur.com/IcT6uVb.jpg
(これ超クソゲーなんだけど、FT通信に「FFコレクションの第2回配本に入ればいいなあ」とか言う読者の投稿があってオイオイって思った) >>766
基本原文で、理解しづらいところはGoogleレンズかDeepL翻訳
中卒以上ならこれでいけるだろ
と書いてる間にサラモニスの秘密も到着した
こうなるとイアン新作などやってる場合ではない 翻訳するの好きだから自分で翻訳してgoogleドキュメントに入れてる
https://i.imgur.com/1QC3Usm.jpg サラモニスは項目数480
大作、傑作感しか感じないところ、
ページ破れで返品だ
糞Amazonがよ >>767
>>768
PCとかでコピペして翻訳にかけるとかなら俺でもできるけど
原本を見ながらとかは無理だわ・・・ >>770
DeepLいれたスマホをルーペ代わりの要領で読めばかなりいけるよ。
まあ手振れ対策は必要だけども。
ページ単位だと他のパラグラフも訳しちゃうけどそれは翻訳本でも同じだし。 >>771
何これすごい
画面の文字を読み込んで文字として認識できるんだ
もうおっさん時代についていけないよ・・・ 老眼世代は紙やスマホじゃなくデカPCモニタ買うのもいいぞ
デカいだけならアホみたいに安い
というわけで幻想迷宮復活はよ
ニフルハイム頼む ニフルハイムのリメイク(迷宮部分を飾り付けるとか)か、続編ほんとほしいね
林さんから受け継いで誰か書いてくれるでもいいよ Amazonだとなぜか巨人の影が200円以上高かったからブックデポジトリーで買ってみた
海外発送で2、3週間かかるみたいだけど安い >>775
尼本体じゃなく別の会社のが表示されてるからだ
自分はプライムセールの時に予約金支払っておいたら1412円でポイントもついたよ >>766
中学英語でほぼ問題なく理解できるのにか? FFは一応対象年齢は(英語母語話者の)小学生という事になってるから
頑張れば多くの人が読めるはずだけど
中学英語では無理かな……
例えば『モンスター誕生』の原題"creature of havoc"のhavocは「社会人必須レベル」にされていて結構高い
https://i.imgur.com/1xQvqKz.jpg 文法的には中学レベルでも単語レベルはもっと高い
あれを辞書なしですらすら読める人が羨ましい 今の指導要領について知らないから確認してきたけど
https://i.imgur.com/hzlxPwz.jpg
中学だと関係代名詞は制限用法まで
非制限用法や関係副詞は高校以降だから無理だな
それにしても今は動詞の相まで高校でやるのか
最近の子は大変だねえ 英語学習はいかにモチベを高めるか、保ち続けるのかが重要
こういう教材がお勧め
dp/B08H16VML8 分からないけど辞書引けば一発で意味が分かるような単語は
電子辞書だと1秒くらいで引けるから便利 ちゆ12歳のサイトで幸福の科学関連の記事を読んで大笑いしてたら
ゲームブックの項目があって覗いてみたらソーサリーをかなり真面目に考察しててびっくり
ネタばっかりじゃなかったんだな ネイティブ向けにしか作られてないしな。ネイティブは4万語らしいから2-3千でヒイヒイいってる日本人には難解なのは当然 そこは愛情でカバーでしょう。
パラグラフだからセンテンス短いし、おなじみの単語も多いわけだし。
リドルとかは困るところだけどそこはそれこそ指セーブの総当りで判った気になるだけでも良い、商品にするわけでもなし。
火吹き山の原書取り寄せての練習もアリかも。 いや中学英語レベルで読めるという話を否定しただけで
俺は別に不自由してない 原書の話になると控えめな英語マウント合戦が始まりがち 今さらだけどイアンの奴は難易度設定がとちくるってる PCゲーもそうだけど
英語、日本語、キッズ向けの英語
の3段階用意して欲しい
後は日本語・英語同時表示機能つけるとか
^C押したらゲームないテキストをURLで渡して翻訳サイトがばびょーんと開くとか 他の誰かも書いてたDeepLってスマホアプリを使うとカメラ越しに翻訳できて便利
キャプションのような細かい字でもちゃんと認識する
iOS16になってiPhoneでも標準でカメラ越しに翻訳できるようになったけど、テキストで全文表示するのに操作が多いのでこっちはまだちょっと面倒 それ便利そうだね
よくあるコピペして貼り付け翻訳は
何度もやることについて割と面倒なのよね >>797
速読派いるよね
今回は夜長にゆっくり翻訳しながらだから相性はわるいわな 100万ワード越えのDisco Elysiumの日本語版が1500円で買える時代に
50万ワードの指輪物語新訳は17000円とかいってんだから
いかに活字市場が苦しいかという話だな
紙のゲームブックやったら国語の成績爆上げ!ってステマやるしか fighting fantasy classicsでブラッドボーンズの英語版が無料配信されてる まじかよ。新社の活動終了。
心より御悔やみ申し上げます。
今までありがとう。お疲れ様でした。 コロナで亡くなるとかまだ若そうなのに
持病があったのかBMIが高かったのか >>807
FFの非公式翻訳を同人で売ってたサークル ソーサリーアルティマニアここだったよな
再販待ってたんだけどもうだめか こういう誰も得しないネガティブさが日本人のダメなところ 買ってた奴らは二度と中国のパクリに文句言うんじゃねえぞ 新社を目の敵にしてmixiで潰そうとしてた同人サークルあったな。どことは言わんけど。 言えばいいのに
なんでそこで思わせぶりになるのか分からん 明らかに黒なんだから新社が叩かれるのはしょうがない
亡くなったのは気の毒に思うけど、海賊版の流通が止まったのは良いことだと思うよ マンガやアニメの同人サークルにも当然同じ事言ってるんだよね? mixIで堂々ネガティブキャンペーンを展開するくらいだから、当然ここにも張り付いているだろうな 新社さん活動中止とは残念
長らく日本での出版が途絶えていたFFの灯火を絶やさないでいてくれたことはもちろん、巻末の解説も読みごたえがあって楽しみにしていた
お悔やみ申し上げます >>827
二次創作の違法性と、無断翻訳の違法性が同じなわけないだろ >>832
その灯火というのがバリバリの法律違反だったのもまた非常に残念でしたけどね 灯火というか正規の商売がやりにくい環境作ってたんだから
放火してたようなもんだろ >>835
違法行為を行っていたことが問題なのであって
同人かどうかはどうでもいい話なのだから
他の同人も同じだろと言われても完全に的外れたぞ >>839
うん
だから他の二次創作の同人サークルも違法行為だよねって話だよ
まさか日本のアニメマンガの同人サークルは違法だけどそれは別とか言わないよね
的外れな指摘はそっち 危難の港にかぶせてきたのは致命的だったね
法的な動きされたから死んだことにして閉鎖したんでは
本当に亡くなられてたならお悔やみ申し上げます なんか変な線引きしてるのがいるね。
同人かどうかはどうでもよくて大小関係なく違法行為を行なっていたことが問題ならどっちも違法なんだしどうでもよくね? >>840
二次創作とゲームブックスレになんの関係が……?
スレと関係ないもの持ち出してどっちもどっちとか言われても
お前アホちゃうか以外に返答しようがないぞ マジコンは違法違法と騒ぎながらエロビデオは違法DLしてる、みたいな奴多かったから気持ち分からなくもない
応援してた人からしたら何であっちは何もお咎め無しなんだと思うだろうし
まあどっちにろ無許可ならダメなんだが
つうか存在知らなかったけどそんなに出来が良いのなら打診して正式にローカライズとして売れば良かったのになー 二次創作からの繋がりだけど、公式でコンピュータゲームのゲームブック出まくってた頃は良かったなぁと思った
中にはファンタジーゾーンみたいに名前だけ借りてオリキャラ主人公&ヒロインみたいなのもあったけど、内容についてはあんまりチェックされてなかったのかなと思う くにお君のゲームブックは最後にヤクザがスカウトしに来て
「お前は見所のある奴だ」
「やれやれ、俺の人生はこれからも波乱万丈だぜ!」
で、終わりだったな
バッドエンドとしか思えんかった >>844
miximixi言ってるお前が帰るべきだろう
お前以外の人間はあんな限界集落見てねえ >>848
当時のヤンキー漫画でももっと倫理観あった気がするなw 40周年の2冊は日本語版出してくれるのかな
年末にD&De5も再展開するから時期が重なると出費がやばい 実際その2冊の出来はどんなもんなん?
2人とももう70歳超えてるよな
まあどんな出来だろうが出れば買うんだけどね >>846
グレイルクエストは面白かったのも魔獣王国の秘剣までだししょうがない
最終巻のオチが酷いんだよな もともとブレナンの悪ノリ的な作品だったしな
後半三つは売れなかったせいで古本でもレアだもんな >>849
少なくとも新社を叩いていた同人集団の誰かさんは見てるだろw mixiを知らんので
同人集団の誰かさんなんて言われても何の話なのかまったく分からない 二次創作のゲームブックって何を思い浮かべる?
俺は世界樹の迷宮とTRPGのソロアド 自作は小学校以来だな
2択で即死ばっかりという小学生あるあるのやつ 作ったことないけど分岐しつつってのはなかなか難しそう
戦闘なんか入れたらバランス調整大変そうだし >>854
そんな……
ブレナン本人が一番気に入ってるのがグランウィーゼルなのに >>851
ツイッター見てる限り出す気でいるみたいだけどね
>>852
両方買ったけどじっくり遊べてないな
クラシックスの方では『アランシアの暗殺者』が出たし
次回は『死の軍団』配本する予定と
最近ゲームブック豊作過ぎて積みを崩す余裕がない
リビングストンの『巨人の影』は世界的危機の最中に普通に町で過ごすことができるという
プロットに対する批判をちょくちょく見かける
でも日本のRPGも大体こんな感じだしな……
ジャクソンの方は表紙には書かれていないけど
実はジョナサン・グリーンとの共著なので
老いが悪い方に働く事は多分ないんじゃないかと…… エロTRPG…
それどんな顔してプレイすればいいの? エロTRPGは2000年代後期あたりにオンラインセッションで結構流行ったな
専用あぷろだでリプレイ見てたよ 12日に錬金の書って言うのが出るんだけど
それもゲームブックとして話ししてもいいの? FF40周年のやつ箔押しがきれいやね
ペーパーバックだしめくるのもったいない >>853
ええええ
宇宙幻獣の呪いアイディア盛りだくさんで面白かったじゃん
幻し城は淡白すぎたし
ゾンビ塔はラストあたりと手抜きすぎたけど
あのオチ自体は嫌いじゃない どこが受注生産やねんという状態だったコレクション1が
いよいよ品切れ間近とのこと
https://twitter.com/GA_Yoten/status/1582316424730529793
このスレで欲しいのにまだ買ってない人はいなさそうだけど念の為
https://twitter.com/5chan_nel (5ch newer account) 「宇宙幻獣の呪い」「ゾンビ塔の秘宝」
ここら辺、いかにも’80sっぽいやっつけタイトルで今見ると笑える 再生産版のコレクション1は本を箱から取り出しやすくなってますかね?
初回版持ってるけどぎゅうぎゅうで出すのもしまうのも大変なのよね 箱から出しっぱなしにしてるわ
ブックカバー掛けること考えたらますますギチギチになるし ほれ、おまえらの大好きな無料だぞ
「Ukraine War Stories」はロシアによるウクライナ侵攻を題材にしたビジュアルノベルADVです。ロシア軍の占領下で暮らす市民となり、彼らの身に実際に起きた出来事を追体験しましょう。すべてのシナリオは実話と目撃者の証言に基づいています。
ttps://store.steampowered.com/app/1985510/Ukraine_War_Stories/ D&D5版の再販予約始まってた
TRPGやらんけど設定やシナリオを読むのは好きだからスターターセットとデラックスプレイボックスくらいは買おうかな 今更ソーサリーさんが、今更ドルアーガ始めてた。懐かしい。 >>883
俺も俺も!!
世界観とか設定とか読むの好き 「今頃ソーサリー」だな
あのブログまだあったんだ、なつかしい 地獄の館は例の合言葉については特に改訂ないの?
むかしよりみんな英語の知識増えてるし
そもそもあれを買う人は皆答え知ってるんだろうけどw 地下牢に囚われてた若い女の子
屋敷の崩壊に巻き込まれて最後は死んじゃってるのかなあ >>887
ありがとう
ググったらわかった
>>888
殆どの文章が日本語であることを考えるとどちらにしてもヒントを出す時ふしぜんになるんじゃないか?
>>889
あの屋敷の中には一般人ぽい人も多かったけど個人的にはマンイングレイの出番があれだけだったのが気になってる >>885
同じ人がいてなんかうれしい
昔D&Dやルーンクエストで友達とちょっと遊んだたけど、基本的にルールブックを一人で読んでワクワクしてた >>890
>個人的にはマンイングレイの出番があれだけだったのが気になってる
つーかわざわざ「マンイングレイ」とか「マンインホワイト」とかやる意味が全然ないよね
あいつら攻略に関係ないし…
ってかむしろあれに釣られると死ぬし… >>892
たしかマンイングレイと力を合わせればあの館から脱出できるだろうとか言われてたような・・・ >>893
そうなんだけど結局そういう脱出展開ないからねえ
構想時はそういうルートもあって
分量的に消されたのかもしれない 陰惨なホラーだし、皆で力を合わせて脱出!は合わないと思う。
悪い奴らも善良な囚人も皆焼け死んでおしまい。 草稿段階の名残りみたいなのはさまよえる宇宙船にも残ってるよね >>862
>グランウィーゼル
ダ・ダ・ダ・ダーン!
地獄の館のクリスナイフの合言葉は
ハウスオブヘルでもたしか地獄の館準拠で何の説明もなかったな
伯爵が「わたしがドラマー伯爵だ」って名乗るところでDRUMERってルビを振って
目くらましにほかの主要キャラの名前も初出時は英語のルビをつけて
最後の合言葉の所も日本語と英語ルビでやれば、何とかなる…気がする >>898
また第3弾の時に増刷するだろ
値上がりはするかも知れないが 意外とちゃんと売り切れてくれてよかった
いつまでも売れ残っていたら第3弾が出るのかあやしくなるから >>899
そのへんは難しそうだけどな
どうせ後でも増刷するとなったら早めに買う人は減るだろうし 第3弾つっても目ぼしいものは大体収録された。
新作は流石に単独で出すだろうし。
個人的にはサムライの剣と雪の魔女の洞窟も
好きだが。 ソーサリー!ドラマ化して欲しかった。
男戦士と女魔法使いのW主演で
カーレの北門の呪文は2つずつ別々に聞いて、
七匹の大蛇は討ち漏らさないようにイルクララ湖まで別行動し、一緒に船を渡って気の蛇、水の蛇、時の蛇は一緒に倒すとか。
2クールなら一時間番組でギリギリ終わりそう。 >>903
ここまでは想像できた
男戦士 杉野遥亮
女魔法使い 小芝風花
リーブラ 小池栄子
サイトマスターの軍曹 光石研
グランドレイカー 速水もこみち
ジャンの声 能年玲奈 その為にはまずPCゲーム化して全世界1000万本くらいは売らないとな
各部ごとに 日本でドラマ化は想像もしなかった
欧米での話をイメージしてるもんだとばかり >>904追加
カーレ編
ヴィック 堤真一
ローダク 吉田鋼太郎
スランの聖者 西田敏行
クーガの声 北大路欣也
バクランド編
シャドラック 武田鉄矢
シャム フワちゃん
フェネストラ 大島優子
渡し守 ムロツヨシ スーパー・ブラック・オギャランス・ハートニキスのゲーム化はどうなった。 ブームが終わりかけるころに
「スティーブ・ジャクソン劇場」として
オムニバスでドラマ化かアニメ化されていればその後も一定のファンを獲得でき、河合栄治郎ゆかりの社会思想社の廃業もなかったかもしれない。 社会思想社にとってゲームブックは余禄にすぎないから
本業が回復しない限りムリだろ 大仰な名前の割にゲームブック以外の出版物誰も知らないという そもそも一般的には社会思想社・現代教養文庫≒ゲームブックだからな。夢野久作のドグラマグラとか、知る人ぞ知るような出版社だったし 俺は歴史系の本とか「ルーツ」とかいろいろ持ってるけどな
社会思想社の文庫 あ、そうそう
映画とか文化系の本もたくさん出しててよく買ったわ エリス・ピーターズやD・M・ディヴァインみたいなマニアックな推理小説も教養文庫だった 現代教養文庫で一番有名だったのは、ルース・ベネディクトの『菊と刀』じゃなかろうか
ゲームブック以外だとやはり、夢野・小栗・久生といった怪奇幻想小説系。その後も山田風太郎はさておき、日影・橘・香山あたりをまとめて出したりするのはなかなかシブい
名前からして人文科学系から出発したんだろうけど、理科や数学等の自然科学系も意外に強かった。マジックやパズルの本もあったな
個人的に好きだったのは、S・トンプソンの『民間説話』とか、長田順行の『暗号』とか、江戸川乱歩の『探偵小説の「謎」』あたり、あと全6巻の「日本を知る小事典」もなかなか読み応えがあった 庄司浅水や「ワールド・グレーティスト・シリーズ」みたいな世界の奇事異聞集も、ゲームブックと同時期に読んでたのを思い出した。まあ庄司は、ロバート・リロイ・リプレーあたりをタネ本にしていたらしいけれど…… ゼビウスやバックトゥザフューチャーのゲームブックも創元社からでてたな。後者は安田均先生が展開を運試しのみにしてうまくまとめていた。 ロレインは君の隣で甘い息を吹いている君は母親とやってしまっただっけ? >>920
そうそう。現代で「おはよう、兄さん」と見知らぬ男が2階から降りてきてバッドエンドという生々しい展開 近親相姦エンドなんかよくOK出たなあ
当時は版権元チェックがザルだったのかな 原作も母親から惚れられるストーリーなので、むしろ正統派のIFではある >>924
ジャンの話を聴いてから唱えれば正解に至る(しかもバグなのか体力ポイントを減らせという指示はない) ZED唱えた番地の文章はまさに名場面だよなあ
海外ドラマかなんかで見たいわ 今手元に無いからうろ覚えだけど確か体力が7ポイント無いとジャンの説明が聞けないのに
それでZEDを唱えると体力が7ポイント減ってたんだっけ?
それからZEDを唱えるとジャンが苦しんで死んでしまったがあの呪文には周囲の生物への攻撃の効果もあったのか? ZEDが強力すぎてその後の相手に哀れみを感じてしまう 呪文の真の力を理解せずに唱えたから、制御されていない時空の歪み的な物が発生して
詠唱者のそばにいたジャンは巻き添え食らって死んだ、と解釈してる
魔法バリアを持たない普通の人間のような生物だったらどうなってたか、は分からんね ミニマイトに遺伝子レベルで組み込まれた魔法を抑え込む力を超える程の魔力が働いたから、
体が耐えきれずに死んだものと思ってた。
だらか他の種族には影響がないものと。 気になったので改めて超モンスター辞典を見たら
ミニマイトは抗魔法の霊気に包まれており、ミニマイトの前では体力消費6点以下の魔法は発動しない。
しかし6を超える魔法は発動し、その際に魔力が爆発的に開放されてミニマイトは死ぬ、とまあそんなように書いてあるなw
各々の解釈で楽しんでいればよいかと思うが、公式的にはそういうことなのか。 そんな設定あったのか
するとジャンは使われると自分が死ぬのにZEDなら使えるそれなら問題解決と教えたわけか
自分が死ぬと知らなかった可能性もあるけど AFF2版の設定はどう扱えばいいのかみたいな話になりそう
スティーブジャクソンからある程度聞き取りをしているのか、完全にアリオンゲームズの解釈に過ぎないのか
後者であったとしても公式を銘打ってる以上ジャクソンの原作と同レベルの扱いをすべきなのか
ガンダムのプラモの説明書にしか載ってない設定みたいな感じ ジャンはビジュアルがね。。
ベルセルクのパック(※栗パックではなくシリアスモード)みたいな美ショタならラストは悲壮感あったな ソーサリー今からでも映画化してほしいわ
クラファンしてでも頼みたい
戦士バージョンと魔法使いバージョン両方見たい オール・ユー・ニード・イズ・キルのように、バッドエンドのあとに時間が戻ってやり直しになる演出で頼む 普通にゲーム化して欲しい
理不尽な終わり方話で注意深くグラやテキスト読んでれば裂けられる感じで
非戦闘時に魔法駆使するゲームって案外ないんだよな リビングストンが時々「だれかFFをAAAゲームにしてくれないかなー」とか言ってるけど
まあ無理でしょ…… pixiv小説にたまにゲームブックが投稿されてるけどチェックしてる?
というか俺が書いてるんだけど 選択肢間違えるたびにポニテ格闘少女がボコボコにされる感じのを
コミックベースの物でお願いします
対戦相手は全員ドSレズで >>947
pixivとか見てないわ
今どきSNSなりでやった方が目に止まるんでは pixivもTikTokもInstagramもSNSではあるね TikTokでありがちな、
世界各地の若い女子二人組が
胸と尻をくねくね激しく振って踊る動画を
次々見ても
ポートブラックサンドの
衛兵二人組は混ざっていなかったよ。残念だ。
女子たちの下品で野蛮な顔は
雪の魔女シャリーラの挿し絵を思わせる風情で
面白い顔だが。 まずはンダヤク酷き支配者
タイタンで覚えてる事は何かと言えばあの詩ではなかろうか 夜歩きのような馬面おじさんや
殺生怪のような無駄に攻撃的な目つきの
田舎風の若者なら競馬場で見かける。 向こうの競馬場は馬じゃなくて違うモノが走ってそう
走るだけでなく乱闘や客の乱入、なんでもありそう むこうの野球のカードゲームあったけど
かなり物騒なルールだったなw ゲームブック作ろうかと思ってるんだけど
難易度調整どうすればいいんだろ
総当たり全体のバランスじゃ良くないよね? FFコレクション2の甘在庫の新品が2割引で売ってるぞ
持ってない奴ぁ買っとけ >>964
一回てきとうに作ってみて、ここででもさらして感想もらって修正するのがいいよ
自分の頭の中の理想と人がやってみた感触は違うだろうし 1も2もクリアしてないけど
この年末に更に8冊買ったぞ >>966
自分の好みだけど、手探りでやってもよほど致命的な事をしなければ通常エンドに行けて、やり込んだら真エンドにいける感じが好き >>971
通常エンドと真エンドが別れているゲームブックくらいはあるけどやり込んだら真エンドに行けるなんて
そこまでしっかりできてる作品は何かあるかな? ティーンズパンタクルのENDは記憶抹消されて女主人公が勝ち気な性格からおしとやかになるとかいうフェミ激怒 送り雛はそれを目指していた感じかな
何周かする前提の作りだし
ただあれは文章が難解すぎておれはついてけなかった 日本語版の挿絵が日本人絵師によるものだと知ったのは大人になってからだった あちらこちらにキスをして
最後のキスは唇に
という日本語でかかれていた挿絵があったくらいだからなFFは 元日にツイートしたのが今年唯一の活動となりそうな幻想迷宮書店
このまま消えていくんかなあ じゃあ今のうちに買っておこうかな、いつ消えるかも分からないし こないだの日曜日のFT新聞のゲームブックの作者が来春に幻想迷宮書店から長編ゲームブックを刊行予定って書いとったで なんか思い出した頃に1冊出すよな、幻想迷宮書店。
あれってビジネスとして成り立ってんのかな。
それとも本業は別であって、副業的な感じなのか。 何言ってんだ
天下のヤングドラゴンエイジにゲームブックコミック掲載中やぞ? ゲームブックブームはTwitterやってると復帰組多くて感じるね >>993
FF全部揃ってるすげえな
グインサーガは全部揃えたのだろうか >>993
状態もええな
天空都市アーロックって初めて見た FFコレクション第3弾年内告知ってペース早いね
第2弾はさすがに売り上げ鈍ったかなと思ったけど続いてくれて安心した このスレッドは1000を超えました。
新しいスレッドを立ててください。
life time: 375日 9時間 26分 37秒 5ちゃんねるの運営はプレミアム会員の皆さまに支えられています。
運営にご協力お願いいたします。
───────────────────
《プレミアム会員の主な特典》
★ 5ちゃんねる専用ブラウザからの広告除去
★ 5ちゃんねるの過去ログを取得
★ 書き込み規制の緩和
───────────────────
会員登録には個人情報は一切必要ありません。
月300円から匿名でご購入いただけます。
▼ プレミアム会員登録はこちら ▼
https://premium.5ch.net/
▼ 浪人ログインはこちら ▼
https://login.5ch.net/login.php レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。