あれなんだろうか、翻訳AIだと「む、この翻訳はあの翻訳家と同じ言い回しだ!」
っていう例がほぼ無いというか、見つけるのが極めて難しいし
翻訳家単位の特化仕様とかも作られてないから
別物だと思っちゃうんだろうな