X



日本語版ハリー・ポッターの不思議 part22
0001なまえ_____かえす日
垢版 |
2014/02/28(金) 14:25:29.71ID:oQqHnFK/
ハリー・ポッター日本語版を読んでいて「なんだか読みにくいな」
「どうしてこんな訳になったのかな」と不思議に思うことはありませんか?
原書を先に読んだ人からは、日本語版は登場人物などのイメージが違う、
誤訳珍訳があるようだという話をよく聞きます。
このスレは原書読者と日本語版読者が情報交換して、疑問点を話し合い
日本語版を読んでいるだけでは味わえないハリー・ポッターシリーズの
深い魅力について語り合っていくのが目的です。

翻訳者や出版社を叩くのが目的ではないので、その点をしっかり留意し、
単なる叩き・煽りを目的とした非建設的書き込みはしないようにお願いします。
また万が一、そういった書き込みがあっても軽くスルーするようにしましょう。
ハリポタの翻訳と原書を肴にマターリ話し合いましょう。

不思議な邦訳の原文が知りたい人は、原書読者が調べやすいように
ページ数だけでなく、何巻何章のどのようなシーンかもなるべく書いてください。

前スレ、関連スレ、よくでる問題などは>>2-10あたり
0056なまえ_____かえす日
垢版 |
2014/12/11(木) 11:02:03.85ID:yM0xfHtq
マグルの世界ではとうに廃れた言い回しが魔法界には現役で生き残っていて
ハリーはそういうのにも戸惑ったという一つの表現なのだ

と思っていた時期がありました

原語で読むとそれほどでもない感じで「へー」と思ったな
あれだよな、訳者は古色蒼然たるファンタジーを参考にするんじゃなくて
どちらかと言えば伝統的な英国寄宿学校ものを参考にすべきだったんだよ
貧しい家の子が寄宿学校に入学するも育ちの点で皆から一線を引かれ苦労する
しかしやがては頭角を現して皆に認められるようになったってまんまじゃん
違うのは「予言」で大成することが約束されていた分ハリーのほうが楽だったってだけ

なんで指輪式の邦訳を志したんだか不思議だよな
0057なまえ_____かえす日
垢版 |
2014/12/11(木) 12:04:09.11ID:mJeimjDY
要するに訳者は、会議通訳であって児童文学翻訳者じゃなかったってことでしょ
英語が分かれば(それも微妙というのは置いておいて)文学も訳せると思ったところが問題
言葉の繊細な芸術性、ことに子供むけの文学における日本語の精妙な美しさに対して
あまりにも無神経すぎる
意味が伝わることが最優先な会議通訳(それでもはりぽた内では正確かというと微妙)の方が訳した悲劇

意味さえ翻訳できればいいとか児童「文学」を甘く考えてたんでしょうね
語学大学の学生に書かせた下訳みたい

なにかの後書きで、「自分はあまり翻訳児童文学読んだことないし、ファンタジーとか詳しくないが…」みたいなのを見て
驚きのあまり椅子から転げ落ちた
そんな人が児童文学翻訳するべきじゃない
0059なまえ_____かえす日
垢版 |
2014/12/11(木) 20:26:31.78ID:EFCNEQ2h
>>56
>マグルの世界ではとうに廃れた言い回しが魔法界には現役で生き残っていて
>ハリーはそういうのにも戸惑ったという一つの表現なのだ

>と思っていた時期がありました

ハリポタ読者のあるあるの一つ
0060なまえ_____かえす日
垢版 |
2014/12/11(木) 20:31:16.26ID:EFCNEQ2h
「自分はあまり翻訳児童文学読んだことないし、ファンタジーとか詳しくないが…」
これで翻訳に手を出すのはある意味勇気がある、勇気というか蛮勇?
翻訳者こそYA小説の感覚で原著を読んでいたのではないでしょうか
0061なまえ_____かえす日
垢版 |
2014/12/12(金) 09:20:01.75ID:d0q5FNxk
>「自分はあまり翻訳児童文学読んだことないし、ファンタジーとか詳しくないが…」
きっと素人目にもわかる良い作品だったってことを言いたかったのだろうね
ただやっぱり表現がよくないんだよな
仮に「素晴らしい作品であることが造詣の深くない自分にもわかりました」であれば
「そうだね、あなたは造詣には深くないかもしれないけれど作品はたしかに良いものだったね」
ってだけなんだけど
「あまり読んだことがない」「(だから)詳しくない」では
自分には興味がもてない分野だったっていうふんわりしたdisが入っているようにも読める
そういう細かな表現力が足りてないのが惜しい
そのくせ名詞の伏字的な翻訳には酷くこだわっているというアンバランス
誰にでも初めてはあるから挑戦したことは悪くはないんだけど
権利を獲得したら翻訳を始める前に何作かでいいから翻訳文学を読んでみるべきだったんじゃないかな
それが指輪でストライダーが馳夫状態になってたから、とかかもしれないけど
…主人公は現代の少年なんだから彼の目線で描くなら指輪調はちょっとね
0062なまえ_____かえす日
垢版 |
2014/12/12(金) 14:09:37.81ID:earY+IkQ
創作の英単語熟語をふさわしい日本語に置き換える作業は文学の素養がないと厳しい
(馳夫批判じゃない、あの漢字は良い)
0063なまえ_____かえす日
垢版 |
2014/12/13(土) 03:15:46.48ID:/dCgAH+t
戸田奈津子が翻訳してたらどうなってただろう....
「-かもだぜ」はお約束だな(正解は「-かもな」だと思う)
-だぜの乱用って、スギちゃんかよw
0065なまえ_____かえす日
垢版 |
2014/12/13(土) 11:36:50.93ID:yAta90ks
時代劇みたいだw
0066なまえ_____かえす日
垢版 |
2014/12/18(木) 22:18:10.67ID:6s5x4EKV
>>64 新婚さんいらっしゃいの桂文枝みたい
寮の談話室のソファから転げ落ちるのはお約束
0068保守
垢版 |
2015/02/17(火) 22:17:41.16ID:in44JP1O
/ ,.、 ,.、イオン/ /  /,.、 ,.、 /   / ,.、 ,.、セブンイレブンへ
  ∠二二、ヽ へ/  ∠二二、ヽ / /∠二二、ヽ /
 (( ´・ω・`)) / (( ´・ω・`))  /(( ´・ω・`)) / ビュー
 / ~~ :~~~〈 / /ちょっとダイエー// ~~ :~~~〈  // /
ノ   : _,,..ゝ/\/\/\/\/\/ノ   : _,,..ゝ /
  (,,..,)二i_, /  絶    対  /  (,,..,)二i_  /
────<           _>────(( ´・ω・`)) / アニメイト行ってくる
,.、 ,.、ローソン /  だ    め!/  ,.、 ,.、/   /~~ :~~~〈  //
二二、ヽ /\/\/\/\/\// ∠二二、ヽ/ファミマへ
・ω・`))/ /(( ´・ω・`)) / (( ´・ω・`)) //
:~~~〈 / 吉野/ ~~ :~~~〈//  / ~~ :~~~〈 /
: _,,.. / 家ノ   : _,,.ゝ/ ノ   : _,,..ゝ  /
0069なまえ_____かえす日
垢版 |
2015/04/07(火) 06:03:41.65ID:fNWOR9JM
☆ 日本の核武装は絶対に必須ですわ。
『憲法改正国民投票法』のURLです。☆
http://www.soumu.go.jp/senkyo/kokumin_touhyou/

☆ 日本国民の皆様方、2016年7月の『第24回 参議院選挙』で、改憲の参議院議員が
3分の2以上を超えると日本国憲法の改正です。皆様方、必ず投票に自ら足を運んでください。
私たちの日本国憲法を絶対に改正しましょう。☆
0070 ◆Ww2pZaKGaW0T
垢版 |
2015/04/07(火) 15:21:49.66ID:i9Q9kgGe
最初に無があった
無から有が生まれた
これが全ての真理
0071なまえ_____かえす日
垢版 |
2015/04/20(月) 01:45:22.09ID:B9D05rRw
ダイアゴン横丁を「だいあごにょこちょう」と言い間違えるところは、「ダイナゴン横丁」にしてもよかったと思う
0072なまえ_____かえす日
垢版 |
2015/06/02(火) 17:21:20.75ID:fu/6L26A
子供の頃何故だかあの文章が好きになれなかったのは、ほんとうにヘンテコな文章だったからなんだな
時代がかった言い回しは好きなんだけど、ハリーの場合やっぱダサさが目だって・・・
0073なまえ_____かえす日
垢版 |
2015/06/02(火) 17:30:55.60ID:6MqdzjOT
私もリアタイで読んだときは好きになれなかった
フォント太字にしたり大きくしたりで変なところ強調するのも
ダセェ…幼稚すぎ…って感じだったし
今思えば訳自体がおかしかったせいで
せっかくの設定や小道具が生かしきれず
作品に入り込めなかったんだと思う
つくづくもったいない
0074なまえ_____かえす日
垢版 |
2015/07/02(木) 16:53:32.21ID:K537sEY5
ジニーが秘密の部屋に連れ去られたあと、談話室でハリーとロンが話しているシーン
「だって、ジニーは純血だ。」(日本語版ハードカバー p435)
'I mean, she was a pure-blood.' (Bloomsbury社 Signature版ペーパーバック p218)

原書では'was'と過去形になっているのに気がついてぞっとした
ジニーはもう死んでしまったかもしれないと思っている、
ロンの気持ちがここに表れているのかなと
日本語版より原文のほうがロンの絶望が伝わる気がした

それとも英語ではこういうときに過去形を使うのは普通で、
生きているか死んでいるかは関係ないのかな
英語得意な方教えてください
0075なまえ_____かえす日
垢版 |
2015/07/09(木) 18:10:25.98ID:Txs3li6l
Missing Childrenなど捜索情報では現在形使ってる
死亡確認取れてなきゃ公的にはそうして当たり前ではある
0076なまえ_____かえす日
垢版 |
2016/01/10(日) 13:20:39.82ID:aXy0Jxmo
まあ、そういう細かな文学的配慮がないよね
ご本人も文学少女というより合理思考のビジネスウーマン系の人のようだし
心の繊細な揺れや描かれない深い想いを感じとってそこを重視するようなタイプではないのだと思う

大手よりも破格の好条件で翻訳権ゲットしたあたりも金脈に鼻のきく自営業者らしい。

早く翻訳権切れるといいのに
0077なまえ_____かえす日
垢版 |
2016/01/15(金) 00:48:41.65ID:5drwW+sH
 
http://homepage2.nifty.com/e-d-a/scurl/Avatar_Concept_Art_by_Craig_Shoji_01a-gyu
http://homepage2.nifty.com/e-d-a/scurl/Avatar.html
http://homepage2.nifty.com/e-d-a/scurl/hYX3Iup_BB8-BuBr.jpg
http://homepage2.nifty.com/e-d-a/scurl/SWfa.html
 
管理会社、仲介業者が苦情に対応せず困っています
これらの人と知人,家族,親類の方はお知らせ下さい。
 
●浪速建設
南野 東条
http://www.o-naniwa.com/index.html
社長 岡田常路
http://www.o-naniwa.com/company/
 
●アパマンショップ八尾支店
加茂正樹 舟橋大介
http://www.apaman-yao.jp/store/
社長 大村浩次
http://www.data-max.co.jp/2010/10/01/post_11983.html
 
●クリスタル通り122号室の入居者
 
hnps203@gmail.com
 
http://homepage2.nifty.com/e-d-a/scurl/ia-1-3.html
http://homepage2.nifty.com/e-d-a/scurl/ia-2-1.html
http://homepage2.nifty.com/e-d-a/scurl/ia-3-1.html
0078どうしてか?
垢版 |
2016/06/03(金) 23:20:33.54ID:BkfD1faQ
10年ほど前、
訳するのが少なかった?
0079なまえ_____かえす日
垢版 |
2016/06/04(土) 13:27:43.26ID:hCI/jtd4
シリウスの一人称は大人になっても変わらず「オレ」のイメージだな
アズカバン時代が長くて年相応の振る舞いが出来ないなら尚更
0080なまえ_____かえす日
垢版 |
2016/07/18(月) 18:50:37.55ID:W48u74lz
ぎょっ、英語の勉強のつもりで原書と和訳を買いそろえたのだが、なんだか先が
思いやられそうだな。
0081なまえ_____かえす日
垢版 |
2016/10/23(日) 02:24:14.78ID:VBFw5K7T
俺も4巻までそろえた。でも英語はかなり難しいのでもう少し簡単なのを読んでから
と思てる。 
この前オズの魔法使いをよんだけど、やっぱり翻訳には違和感あったよ。自分流に
翻訳したり誤訳に気づいたりするのも結構楽しい。本によっては欠落も結構あるよ。
0083なまえ_____かえす日
垢版 |
2016/10/30(日) 09:33:56.75ID:qEvmEDBm
賢者の石
最後、戦いの後医務室でダンブルドアが「ハリー、こんにちは」といったのは吹いた
原語版はHello, Harryなのかな
そこは「やあ、ハリー」だろうと
挨拶してどうする
0084一方通行 ◆.RAMsEHKDA
垢版 |
2016/12/09(金) 06:01:37.94ID:wJ0yiWiZ
ホグワーツ=歩桑津
無理やり漢字表記にするとこうなる。

歩桑津県道40号ホグワーツ線

ホグズミード村を結ぶ主要地方道。

山間部は険しい酷道として成り立っているが、生活道路としても機能しており、
地元民にとっては無くてはならない道路である。

多くの区間はホグワーツ特急の路線と並行する。
片側1車線の道路であるが、主要地方道なだけに幹線道路であるため、
街中では交通量が多く、慢性的な渋滞が発生している。

ホグワーツ特急を潰してホグワーツバイパスを設ければ済む話だ。
0085一方通行 ◆.RAMsEHKDA
垢版 |
2016/12/09(金) 06:06:57.00ID:wJ0yiWiZ
ホグワーツバイパス

ホグワーツ線の渋滞を解消すべき、新たに設けられる片側2車線のバイパス道路である。
ハリーポッターの世界はイギリスなので、日本と同じの左側通行なので安心。

新4号国道や国道50号のバイパス並みにしっかりしているため、交通量は非常に多い。
ホグワーツ特急の線路を道路化して開設された。

もともと標準軌であり、基礎がしっかり作られていたため、高規格の道路として作ることが出来た。

本バイパス開通でホグワーツ県道40号線は旧道へとなった。
0086なまえ_____かえす日
垢版 |
2017/01/21(土) 00:13:24.84ID:kl74Q7RT
初めて原書で読んでるけど、クヌートがknuts、クナッツだったことに驚いたわ
0087resumi
垢版 |
2017/01/24(火) 18:22:41.78ID:KV+bhpah
https://goo.gl/Pj2ckp
この記事本当?
本当だったらショックだ、、
0089なまえ_____かえす日
垢版 |
2017/02/01(水) 13:37:55.92ID:9nZcqxpP
日本のファンの意識だけ3巻辺りでイメージ固定されて時が止まってるのってなんでだろう?不思議でならない
邦訳と原作の違い?
海外のficは原作4,5あたりでガラッと変わってるよね
0092なまえ_____かえす日
垢版 |
2017/02/11(土) 08:41:00.49ID:BT37UXPg
海外のファンダムwikiだと「pronounced nút」とあるからナットというかヌットというか
0095なまえ_____かえす日
垢版 |
2017/02/11(土) 14:19:46.87ID:4Nze3tdx
英語の朗読聴くと、kも発音してるように聞こえる
まあどちらにしろ、日本語でクヌートにしたのはちょっと不思議だわ
0096なまえ_____かえす日
垢版 |
2017/02/19(日) 18:19:30.01ID:6zHzDy5J
ハリー・ポッターが話題になってた時期に日本語版一巻を読んでみたけど、読みづらいし面白いと思えなかった
最近、英語版に挑戦してみてやっとハリー・ポッターの面白さに気づいた!こんな楽しい物語だったんだ
自分みたいにハリー・ポッターを誤解してた人も多いと思うんで、ちゃんとした日本語版が出てほしい
0097なまえ_____かえす日
垢版 |
2017/02/22(水) 08:30:00.84ID:mbTOQODD
逆に誤訳認めつつもあの勢いのある文体じゃなかったらここまでのめり込まなかったと思うって人も居るし翻訳って難しい
0098なまえ_____かえす日
垢版 |
2017/02/27(月) 18:28:53.86ID:EUltZUI7
子供のころから邦訳版を読んできたって年期の入った読者と
全然話が合わないのはなぜだろう
なんか全く違う話を読んでるって気がしてならないんだ
0099なまえ_____かえす日
垢版 |
2017/03/28(火) 22:13:04.58ID:xFcseIYv
プレミア見れない
ブンデス見れない
CLEL見れない
代表も見れねえちきしょう
結果知らされて見れねえちきしょうクソったれ同和のクソ野郎地獄へ落ちろ
音楽聞けねえちきしょう
テレビ見れねえちきしょう
同和のクズ共死ねクソ共がざまあみろ気違い共
ほれ気違い共もっともっとドア閉めろ通れ
それしか能のない能無し共がざまあみろ地獄に落ちろ
悔しいか、ざまあみろくたばれクソ同和
お前らの恐ろしさをもっと見せてみろ。そんなんじゃなんともねえぞ
袋とじ見たぞ
悔しいか、ざまあみろくたばれクソ同和
生きる権利もねえクズ共が藁地獄へ落ちろ
嫌がらせがエスカレートするのが楽しみでしょうがない
今それだけが楽しみだ
俺の生き甲斐藁
それだけ怒ってるってことだもんな藁
分かったか?お前らは生きる権利すらねえクソ野郎共だ
ラブホ行ったのがそんなに悔しいかざまあみろチンカス共が藁
思う存分楽しんでくるぞあばよ
椎名茉莉、知っちゃったよ。ラブホに来なければ知らなかったはずだけどな。サンキューお前ら藁
超美形。嬉しくてたまらん。お前らどうしてくれる?藁ほれ赤字分を取り返すために必死になれ
ピザ食ったぞ。羨ましいだろう?藁ざまあみろ
音楽聞いたぞざまあみろ
非人が美人
お前ら音楽聞かせてくれてサンキュー。それもお前らがドア閉めて通ってくれたおかげだ
0100なまえ_____かえす日
垢版 |
2017/03/30(木) 11:10:33.36ID:UvkNlqro
「29歳既婚、2年前に会社を辞めた。ボードゲーム作りを始めて3700万円を
売り上げたけど何か聞きたいことはある?」回答いろいろ
http://labaq.com/archives/51880196.html
自作ゲーム即売会「ゲームマーケット」に1万人超
http://www.nikkansports.com/general/nikkan/news/1750500.html
ボードゲームの展示イベント「ゲームマーケット」の成長記録からこれからの
市場に必要なことを妄想してみた。6年間の来場者数推移(2016年4月時点調べ)
https://bodoge.hoobby.net/columns/00001
カードゲームを自作する1 【自宅でカード印刷】
http://tanishi.org/?p=801
100円ショップでボードゲームを自作しよう
https://sites.google.com/site/jun1sboardgames/blog/makeyourbg
はじめてボードゲームを作ってはじめてゲームマーケットに出店したので、ひとり反省会をしてみる。
http://datecocco.hatenablog.com/entry/2015/11/26/000000
個人利用、商用利用も可の198,381 個の無料ベクター画像
http://jp.freepik.com/popular-vectors
無料で商用利用可能でクレジット表示も不要なアイコンをまとめた「IconStore」
http://gigazine.net/news/20160407-free-icons/
ボードゲーム市場がクラウドファンディングの出現で急成長を遂げ市場規模を拡大中
http://gigazine.net/news/20150820-board-game-crowdfunding/
駆け出し奮闘記「ゲームチップ・他小物類の作り方」
http://yuofc2.blog72.fc2.com/blog-entry-233.html
QRコード・クトゥルフ神話・24世紀などユニークすぎるデザインてんこ盛りのサイコロ「Dice Empire」レビュー
http://gigazine.net/news/20150313-dice-empire/
2017年開催のボードゲームイベント一覧
http://nicobodo.com/archives/19131088.html
0101なまえ_____かえす日
垢版 |
2017/04/02(日) 15:32:30.68ID:c7M1xDcB
大学生の彼氏と同棲解消後、俳優と交際中のエマ、セックスサイトの利用を告白「もっと前からあれば…」
セックスサイトの大ファンだと公言
www.cinematoday.jp/page/N0080746
ellegirl.jp/article/emma-watson-talks-omgyes-sex-website-subscription-160229/
↓同棲してラブラブだった大学生も元彼とキスするエマ
http://i.dailymail.co.uk/i/pix/2012/04_03/ewatson1504_482x449.jpg
俳優でプロデューサーのロベルト・アギーレとの交際が報じられていたエマは、
女性が床上手になるのを手助けするサイトOMGYes.comを友人に勧められ購読し、読む価値はあると語った。
同サイトは、“快感のための実践テクニック”を調査し、結果をドキュメンタリーのインタビューなどを通じて報告している。
「ぜひともチェックしてみてほしい。購読料は高いけれど、それだけの価値はあるわ」と話した。
↓10代から様々な男性と恋愛を楽しんだ。セックスサイトで快楽を研究したエマと付き合えた、どの男性も幸せに違いない。
http://i.dailymail.co.uk/i/pix/2009/11/25/article-1230998-075344E3000005DC-253_468x402.jpg
http://i.dailymail.co.uk/i/pix/2009/11/25/article-1230998-075CFE09000005DC-86_468x669.jpg
http://i.dailymail.co.uk/i/pix/2015/10/07/10/2D28446200000578-3263176-image-a-19_1444210475320.jpg
http://i.dailymail.co.uk/i/pix/2016/07/16/00/364FB0C600000578-3692929-image-a-224_1468627161521.jpg
小学生で既に喫煙していたというポートマンも、インタビューで結婚までセックス我慢するなんて私には無理と言ってたくらいだから
さすが欧米人といったところか。
0103なまえ_____かえす日
垢版 |
2017/09/01(金) 21:12:17.08ID:5elOHxvm
>>83
Goodevening,Harryだったと思う
ダンブルドアはハリーを愛さないように努力中だから、親しげではなかった
0104なまえ_____かえす日
垢版 |
2017/09/29(金) 17:59:12.34ID:xdYEX41/
「街コロ」はカードゲームに興味ありな初心者の入門用に最適、サイコロを振って
カードを集めどんどん自分の街を発展させて勝利を目指せ
http://news.livedoor.com/article/detail/10962802/
大富豪(大貧民)のようなカードゲーム「ReCURRRing(リカーリング)」
http://www.tk-game-diary.net/recurrring/recurrring.html
かわいいひつじを増やして増やして増やしまくれ! “一人用”カードゲーム『シェフィ』
http://www.moguragames.com/entry/shephy/
経済が巡る!! 労働者と職場のマネジメントが癖になるワーカープレイスメント「ナショナルエコノミー」
http://bged.info/national-economy
じゃんけんをモチーフにした7つのゲームが遊べる「ジャンケンセブン」
http://www.tgiw.info/2012/09/post_1252.html
11枚の限られた手札でポーカーのような役を作り高得点を目指すゲーム「エレメント」
http://moon.livedoor.biz/archives/52218633.html
UNOみたいな数字加算カードゲーム「ノイNeu」
http://www.tk-game-diary.net/neu/neu.html
当館オリジナルゲーム
http://www.nakajim.net/index.php?%E5%BD%93%E9%A4%A8%E3%82%AA%E3%83%AA%E3%82%B8%E3%83%8A%E3%83%AB%E3%82%B2%E3%83%BC%E3%83%A0
ボードゲームのオリジナルオーダー制作
http://www.logygames.com/index.html#catalogue
オシャレで簡単、だけど深いボードゲーム
http://sweetint.com/ic/tinttile-game
0105なまえ_____かえす日
垢版 |
2018/01/26(金) 18:36:30.31ID:zUE3QStm
児童書のように金が入ってくる方法
グーグルで検索⇒『羽山のサユレイザ』

UWPG3
0108なまえ_____かえす日
垢版 |
2019/01/07(月) 12:56:43.86ID:sg1kVFcn
>>98
相手は大人になってから再読してなくて
子どもの頃の感想で止まっているとか?
大人の感想と子どもの感想じゃ違うだろうし
0109なまえ_____かえす日
垢版 |
2019/02/12(火) 21:12:03.14ID:pdq/OAfX
ハリポタの日本語訳って
主人公ハリーの好む人物には下駄を履かせ
反対にハリーが嫌う人物のほうは過度に卑劣にキャラを変えているように思う
冒頭のペチュニアの口調だってぜったいあんな憎々しげな口調じゃないだろって思って引っかかって先を読めない…
悪戯仕掛け人って造語も怖気が出るほど嫌い
原作じゃマローダーズで略奪者とかならずものとかアウトローを気取って周囲にマウント取ってるような名前
悪戯仕掛け人なんて茶目っ気や可愛らしさを感じる名前じゃ全くない
0110なまえ_____かえす日
垢版 |
2019/02/12(火) 21:17:17.71ID:pdq/OAfX
原作がそうならかまわないんだけど
邦訳が勝手にキャラの印象を変えているってところがダメだ思う
別の人の翻訳で読んでみたい
全く違う印象を受ける人も多いんじゃないだろうか
0111sage
垢版 |
2019/03/09(土) 18:27:44.95ID:wW+StGBH
炎のゴブレットだと思うけど
パーシーはあまりにも恐縮するあまり動揺しすぎて、他の生徒ともんどり打ってしたたかに頭を打ち付けた。
みたいなことをクッソみたいな訳で読んでしまってハリポタ読むのやめた経緯がある。
歯抜けのズッコケ三人組がクッソダサい呪文唱えてエラ昆布みたいな、名前が田舎臭いダメな秘密道具
使って、決め台詞がおったまげー!とかおどろ木ももの木さんしょの木ィ!とか昭和40〜50年のセンス
なんですかね・・・。アズカバンの囚人くらいまでは読めれたけど、炎のゴブレットからはもう意味が分からない。
0112sage
垢版 |
2019/03/09(土) 19:22:58.64ID:wW+StGBH
パーシーは、まるでハリネズミが置いてある椅子に座ろうとしているかのように、ひっきりなしに椅子からとびあがっては、ピンと直立不動の姿勢をとった。
魔法大臣、コーネリウス・ファッジ閣下直々のお出ましにいたっては、パーシーは余りに深々と頭をさげたので、眼鏡が落ちてわれてしまった。
大いに恐縮したパーシーは、杖でメガネを元通りにし、それからはずっと椅子に座っていた。

これだったわ。何から突っ込んでいいか分からなくて
死喰い人にクィディッチワールドカップが襲われる前にお偉いさんを見て頭下げて挨拶するパーシーの描写
お偉いさんが貴賓席に座ろうとするたびに、席から立ち上がって挨拶するんだけど
多分、ケツが針に刺さって痛くて反射で立ち上がるように勢いよく立ち上がってる+見かける度に勢いよく立ち上がる律儀さ
がバカっぽく表現されてるんだが、ひっきりなしにってのが分からん。ひっきりなしってことは絶え間なくってことで
スクワットみたいにしてるってことだよね、そんで飛び上がるってどんだけ勢いがあるんだよって
魔法大臣コーネリアス・ファッジ閣下直々のお出ましって、これはふざけてゴテゴテの修飾かけてるけど、ここまでする必要あるの?
余りに深々と頭を下げたのでって、これも文章長すぎ。これ原文でもこんな茶化してるのかねぇ
大いに恐縮したってあるけど、恐縮は相手の厚意を受け入れて恐れ入るってことだからファッジがメガネ直してくれたの?

パーシーは来賓が来る度、律儀に挨拶をしていたが、大臣が来ると挨拶のときに頭を下げすぎて
メガネを落として割ってしまった。
ここまでは分かるけど、なんで「恐縮」してイスに座ったままでいるか分からない
クソ真面目なキャラは分かるけど、飛び上がって挨拶するのをひっきりなしにするとか
IQいくつだよって話でパーシーはお調子者か何かか、もしくは媚びへつらうにしても加減を知らないバカにしか見えない。
ハリネズミも意味分からん。

これだけの文章でこんだけ引っかかるんだから、まともにハリポタ読めないわな。
読めば読むほど頭が悪くなるわ、正直
0114なまえ_____かえす日
垢版 |
2019/03/11(月) 08:31:18.51ID:X734QnQ8
ツイッターで#テクノロジー犯罪と検索して、まじでやばいことを四代目澄田会の幹部がやってる
被害者に対して暴力団以外にタゲそらしをしてるがやってるのは暴力団で普段外に出ることが少ないため遊びで公共の電波と同じような電波を使って殺人をしてる
統失はほとんどが作られた病気で実際は電波によって音声送信や思考盗聴ができることが最近明らかになりつつある
警察や病院では病気としてマニュアル化されてしまっているのが現状で被害者は泣き寝入りしてる
被害者がリアルタイムで多い現状を知って、被害者間でしか本当の事だと認知できていない
実際にできると思われていない事だから、ただの幻聴ではない実際に頭の中で会話ができる
できないことだと思われているからこそ真面目に被害を訴えてる
海外でも周知されつつあることを知ってほしい。
このままだとどんどん被害が広がる一方

#テクノロジー犯罪
#四代目澄田会
0115なまえ_____かえす日
垢版 |
2019/03/25(月) 12:22:24.68ID:wlZ9PtT5
クヌートに文句つけてる人がいるのは笑う
イギリス史のド基本やん
0116なまえ_____かえす日
垢版 |
2020/02/01(土) 13:53:20.21ID:8XKcAKgz
>>113
新装版が出たぞ
なお変わったのは訳者ではなくイラストの模様
0118なまえ_____かえす日
垢版 |
2020/07/30(木) 15:29:09.14ID:MWy5lhDV
198 無名草子さん[] 2020/06/22(月) 07:10:03.42 ID:
Wikipediaの「ヴォルデモート」の変更履歴より

2020年4月16日 (木) 03:13 KAIYUUU (会話 投稿記録) (42,845バイト) (0) (百科事典では公式名称を用います。我が国ではこう読む、本来はこう読むという物は他にもいくらでもありますが、マールヴォロが日本和訳における公式名称です。)
2020年4月15日 (水) 16:19 69.146.34.188 (会話) (42,845バイト) (0) (Tom Marvolo Riddle は トム・マールヴォロではなく マルヴォーロと発音します。 Marの中に伸ばし棒の発音などありません。
私は日本育ちのハーフで、アメリカで大学を卒業し、在住していますが、間違った発音は純粋に、間違っています。)
0119なまえ_____かえす日
垢版 |
2020/07/30(木) 17:04:33.59ID:kh3vOeSK
200 無名草子さん 2020/07/29(水) 06:44:57.29

>私は日本育ちのハーフで、アメリカで大学を卒業し、在住していますが

ネットでこういう自己紹介するやつはほぼ確実に戦闘力ゼロのザコ。
俺なら「帰国子女でTOEIC900点台です」とか「アメリカ在住で学位もこちらで取得しています」とか言った奴には即座に
「あなたは英語が全然出来ないのでお帰りください」と答える。

204 無名草子さん 2020/07/29(水) 10:08:54.21
帰国子女でTOEIC900点台とかアメリカ在住で学位もこちらで取得で
英語がダメだから帰れってのはおかしいだろ
仕事は出来ないかもしれないが英語は普通に出来そうじゃんw
こっちもこっちでコンプこじらせてそう

206 無名草子さん 2020/07/29(水) 10:21:19.22
自分でそう名乗るやつは十中八九、中三期末30点くらいの実力で間違いない

TOEICは役に立つかとか、帰国子女は役に立つかとかいう話をする気はない
「簡単に嘘だと見破れる」ってはっきり言わないと分からないか?

210 無名草子さん 2020/07/30(木) 03:55:35.70
そもそも本当に出来る人は聞かれてもいないのに唐突に学歴名乗ったりしないからね
「TOEIC900点台でアメリカ在住で学位もこちらで取得した者ですが」とか前置きしてから自分の意見を言うなんて
TOEICで100点も取れない低学歴DQNなのが丸わかりなんですけどw
0120なまえ_____かえす日
垢版 |
2020/07/30(木) 17:07:37.41ID:Q5iSDIY+
201 無名草子さん[sage] 2020/07/29(水) 07:56:55.56 ID:
タバコのMarlboroは昔の人はマルボロって言うけど公式はマールボロだよね

Marvoloだとむしろ「ル」がいらない疑惑…?

202 無名草子さん[] 2020/07/29(水) 08:51:12.95 ID:
英語をカタカナに自動変換するサイトだと
マーボーロー
マーボロ
になった

203 無名草子さん[sage] 2020/07/29(水) 10:05:23.50 ID:
タバコのマールボロにルが入ってんのはどう見てもarの後のLの音だからな
確かにL入ってなければマーヴォロゥみたいになるな
0130なまえ_____かえす日
垢版 |
2023/08/12(土) 13:53:29.28ID:9VEI4FMJ
ハッフルパフとレイブンクローは全員脇役と使い捨て
0131なまえ_____かえす日
垢版 |
2024/03/13(水) 13:55:17.40ID:IOagmeed
火星座(牡羊座、獅子座、射手座)の第一デーク=ハッフルパフ
火星座(牡羊座、獅子座、射手座)の第二デーク=グリフィンドール
火星座(牡羊座、獅子座、射手座)の第三デーク=レイブンクロー

地星座(牡牛座、乙女座、山羊座)の第一デーク=グリフィンドール
地星座(牡牛座、乙女座、山羊座)の第二デーク=ハッフルパフ
地星座(牡牛座、乙女座、山羊座)の第三デーク=スリザリン

風星座(双子座、天秤座、水瓶座)の第一デーク=スリザリン
風星座(双子座、天秤座、水瓶座)の第二デーク=レイブンクロー
風星座(双子座、天秤座、水瓶座)の第三デーク=グリフィンドール

水星座(蟹座、蠍座、魚座)の第一デーク=レイブンクロー
水星座(蟹座、蠍座、魚座)の第二デーク=スリザリン
水星座(蟹座、蠍座、魚座)の第三デーク=ハッフルパフ
0132なまえ_____かえす日
垢版 |
2024/04/21(日) 12:58:21.36ID:Nb7nGzZE
石濱哲信氏「昨年の自衛隊の海外の軍隊との共同訓練は、
なんと56回やってます。通常はそれまで3回か4回ですよ」
https://shanti-phula.net/ja/social/blog/?p=366371
レスを投稿する


ニューススポーツなんでも実況