0924名無しでGO!垢版 | 大砲2018/12/25(火) 00:05:41.71ID:x5MxngFR0 そもそも日本語の「インバータ」と英語の「inverter」は意味が違う なぜか装置の機能が正反対だったりする 元の単語の意味を考えれば、日本語の「インバータ」の使い方がおかしいんだけど、定着してしまったものはもう直せない これを知らないと英語の記事や論文は正しく読むことが出来ない