【ファンのタチが】円城塔7【最も悪い作家】
0001吾輩は名無しである
垢版 |
2012/07/22(日) 01:41:41.85
前スレ
【祝芥川賞】円城塔6【道化師の蝶】
http://toro.2ch.net/test/read.cgi/book/1331121462/

SF・文芸作家 円城塔のスレですが、円城の話題は
あまり出てきません。

既刊はWikipedia参照。今後の動向はブログ参照。
今日の動向はtwitter参照。

【関連サイト】
ブログ「Self-Reference ENGINE」
http://self-reference.engine.sub.jp/

ツイッター
http://twitter.com/EnJoeToh
http://twitter.com/EnJoe140
0097吾輩は名無しである
垢版 |
2017/05/03(水) 20:31:39.32ID:hDHmBD7P
オーミ
円城塔さんの『バナナ剥きには最適の日々』に入ってる短編「墓石に、と彼女は言う」の元ネタってマルグリット・デュラスだったのか。
”はかいし”じゃなく”ぼせき”って読んでて気づかなかった
2 May 2017
0098吾輩は名無しである
垢版 |
2017/05/04(木) 14:36:47.07ID:u6B8MmVd
文學界って、同時受賞の「舞い落ちる村」もファンタジーぽいし、
『アド・バード』系列だと感じた椎名誠さんの「チベットのラッパ犬」も載ってるし、
あれっ?そういうのもありの雑誌なのかと、ちょっと驚きました(笑)
http://www.sf-fantasy.com/magazine/interview/071001.shtml

らっぱ亭
順不同で。(その1)
椎名誠「スキヤキ」
西崎憲「奴隷」
津原泰水「五色の舟」
円城塔「良い夜を持っている」
酉島伝法「百々似隊商」
#ATBSF短編

(その2)
恩田陸「東京の日記」
北野勇作「大卒ポンプ」
筒井康隆「メタモルフォセス群島」
牧野修「僕がもう死んでいるってことは内緒だよ」
市川春子「25時のバカンス」
#ATBSF短編
14 Aug 2014
0099吾輩は名無しである
垢版 |
2017/05/19(金) 14:00:39.19ID:jChmVMfT
pabulum@秋文フリでます。
円城塔、武田将明、西川アサキの対談で、
円城塔が「情景描写にしても、最初はなぜ必要とされているのか、わかりませんでした。」と言っていて、
円城塔はやっぱり物語生成AIなんじゃないかと思いました。
2017年5月16日
0100吾輩は名無しである
垢版 |
2017/06/01(木) 18:22:26.98ID:PZWVu+o9
川端賞受賞おめでとうございます。
ランダムに生成された漢字が淘汰されて生き残るという発想は、
生物進化のプロセスを研究する者の間では常識で、
円城氏もそのようなことをやっていたわけで、元ネタのある話ですが、
文学関係者には新鮮に見えたのではないでしょうか。
0101学術
垢版 |
2017/06/01(木) 18:36:01.49ID:t6/y7DF5
美人庵。
0102吾輩は名無しである
垢版 |
2017/06/03(土) 10:50:50.70ID:0AyzOp1P
ネタバレ
0103吾輩は名無しである
垢版 |
2017/06/05(月) 18:49:52.71ID:p23IOyii
ネタバレして困るようではマズいんではないの、小説としては。
SFならナタバレは困る、そうか本質的にSFの人なのか。
それでもあのひどい芥川賞受賞作に比べれば、
今回は緻密に完成されているという気がしました。

ただし、受賞の言葉の最終行
「精進いたします」
これは、媚び過ぎかな。
0104吾輩は名無しである
垢版 |
2017/06/05(月) 19:02:49.02ID:HB5UjsXK
円城すら読解できない奴ってジョイスはどう評価してるの?
まさか俺が読めないから地球上のジョイス研究は全部無意味とか言いださんよな?
0106吾輩は名無しである
垢版 |
2017/06/05(月) 23:54:35.95ID:HB5UjsXK
文体レベルにまで到達した近代文化への批判だと思った
0107吾輩は名無しである
垢版 |
2017/06/06(火) 05:48:47.84ID:rnXlkbRh
円城が芥川賞になった「道化師の蝶」をジョイスになぞらえるのは無理。
ジョイスを持ち出すのはある種の言い訳。

>>106
英語で読んだの?
0108吾輩は名無しである
垢版 |
2017/06/06(火) 17:02:13.02ID:tWi1NVrd
ジョイスとか言い出したら何でもありになる気はするけど
まあ円城独りよがりって否定すんならジョイスもそう否定せんと筋は通らんわな
0109吾輩は名無しである
垢版 |
2017/06/06(火) 18:27:26.17ID:rnXlkbRh
その主張はあまりにも乱暴。
ジョイスがいることを根拠にあらゆるひとりよがりがすべて正当化されることになる。
0110吾輩は名無しである
垢版 |
2017/06/06(火) 23:01:14.14ID:tWi1NVrd
てか文学って元々独りよがりの為の物じゃないの。
プルーストは?ベケットは?フォークナーは?
私小説なんて究極の独りよがりじゃん。
0111吾輩は名無しである
垢版 |
2017/06/07(水) 00:54:34.32ID:cnVQkWrp
他人の思考に影響を与えるものは独りよがりとは言わないよ
0112吾輩は名無しである
垢版 |
2017/06/07(水) 14:17:17.00ID:P7AciWFQ
円城だって影響与えてないとは断言できないだろ
0113吾輩は名無しである
垢版 |
2017/06/07(水) 20:57:47.44ID:odPM7EoC
>>108
>ジョイスとか言い出したら何でもありになる気はするけど

そうはならないと思う
0114吾輩は名無しである
垢版 |
2017/06/07(水) 23:22:33.71ID:4UyxbJRK
何故?
0115吾輩は名無しである
垢版 |
2017/06/08(木) 20:24:52.93ID:s5FM9sUH
ジョイスの前衛性にはそれなりの理由がある
0116吾輩は名無しである
垢版 |
2017/06/08(木) 21:00:55.18ID:LhAdPBA9
具体的にどんな理由
0117学術
垢版 |
2017/06/08(木) 21:37:39.74ID:o76+1mr/
ユリシード。
0118吾輩は名無しである
垢版 |
2017/06/11(日) 17:11:23.55ID:JwmJFbdW
私は数学者(pure math)だけど、円城氏の作品は何度読んでも「独りよがり」という結論になる。
人生の貴重な時間を空費したという徒労感しか残らなかった。もう二度と読まない。
0119吾輩は名無しである
垢版 |
2017/06/11(日) 18:42:16.87ID:25zZ3RAy
ご苦労さんw
0120吾輩は名無しである
垢版 |
2017/06/14(水) 22:01:53.43ID:/dTbmspd
徒労感
0122吾輩は名無しである
垢版 |
2017/06/19(月) 22:40:15.70ID:UbWEISCx
とりあえず円城ファンとしてはその円城塔の独りよがりが好きで読んでるよ
SF小説のほうは他の人に影響与えてると思うが純文学のほうは誰かに与えるような場所にない気がする
0124吾輩は名無しである
垢版 |
2017/06/22(木) 03:15:50.81ID:BfpVEwN+
単にかっこいいからとかそういう理由で読んでる気がするわ
俺円城塔理解できるんだぜ!みたいな
0127吾輩は名無しである
垢版 |
2017/09/05(火) 01:21:49.38ID:IBXvOO3K
元々SF者で、円城つながりで純文も読む
割とそういう人いるけどな
0128吾輩は名無しである
垢版 |
2017/09/22(金) 17:16:05.43ID:kSiYNj9D
南が丘文庫
http://www.minamigaoka.info/BOOKS/
Official Homepage

横浜市立南が丘中学校の母体である、平成研究会、通称、経世会とは、自由党吉田茂派を起源に持ち、周山会(佐藤栄作派)・木曜クラブ(田中角栄派)の流れを汲む、鉄の軍団と呼ばれた保守本流集団である。

横浜市立南が丘中学校OB会
0130吾輩は名無しである
垢版 |
2017/10/14(土) 16:42:39.13ID:cW593v6k
近現代作家集 III ((池澤夏樹=個人編集 日本文学全集28))
池澤 夏樹 (編集)
出版社: 河出書房新社 (2017/7/11)

内田百 日没閉門
野呂邦暢 鳥たちの河口
幸田文 「崩れ」(抄)
富岡多惠子 動物の葬禮
村上春樹 午後の最後の芝生
鶴見俊輔 イシが伝えてくれたこと
池澤夏樹 連夜
津島佑子 鳥の涙
筒井康隆 魚籃観音記
河野多惠子 半所有者
堀江敏幸 スタンス・ドット
向井豊昭 ゴドーを尋ねながら
金井美恵子 『月』について、
稲葉真弓 桟橋
多和田葉子 雪の練習生(抄)
川上弘美 神様/神様2011
川上未映子 三月の毛糸
円城塔 The History of the Decline and Fall of the Galactic Empire
0131吾輩は名無しである
垢版 |
2017/10/21(土) 19:48:02.20ID:G+yrU/FH
ザ・ビデオ・ゲーム・ウィズ・ノーネーム
赤野 工作 (著), 石黒 正数 (イラスト)
出版社: KADOKAWA (2017/6/30)
ISBN-13: 978-4040723471
0132吾輩は名無しである
垢版 |
2017/10/31(火) 02:05:12.24ID:ibXMP1X5
ジョイス?え?
0133吾輩は名無しである
垢版 |
2018/03/25(日) 21:04:58.24ID:rXCkG8rs
ゆかにゃん@ヤマト2202小説1・2巻発売中
円城塔という作家さんが「30分の映像作品を小説にすると400字原稿用紙換算で150枚くらい」
といってた話を読んだことがあるんだけれど、文体の傾向でかわるにせよ、わたしも同じような感じではある。
昔は500枚で2時間半の映画といわれたものだけれど。
2017年8月15日
0134吾輩は名無しである
垢版 |
2018/04/04(水) 11:22:37.49ID:0SqYqjbQ
カオスの紡ぐ夢の中で/金子邦彦
解説 円城塔
「複雑系の教科書や、入門書というものは存在しない。
それは単に、複雑とされる事象への新たな取り組み方を考えるための学問だからだ。
必要と言うことであれば全てが要る。
あらゆるものは接続し、因果の網は入り乱れ、何がどこへ影響するのか咄嗟の判断などはしようがない。
複雑性研究とは本来、そんな渾沌をなす事象の中から、
何を確固たるものとして取り出せるのかを追求する運動だと言える。」
0135吾輩は名無しである
垢版 |
2018/04/22(日) 20:22:18.26ID:INAMjeI8
金子は天才ではなく、馬鹿だよ。
知能は高そうだが。
もっとも、円城にはそれは理解できないだろうけれど。
0136吾輩は名無しである
垢版 |
2018/06/26(火) 15:52:09.41ID:fOOogYAl
【純文学界の自称の女王、川上〇〇子】
・私、小説界を率いてますアピール
・天然のフリして乳やパンツチラチラアピール 、受賞式でもパンチラ披露で話題作り
・文学知ってますアピールが大好きで、権力のある編集者や作家や教授に評論家やライターにはひたすらべったり、凸電で食事に誘って仕事をゲット
・化粧濃い、構ってアピール度の会話もいつも全開
・天然ちゃんのフリして芸能人や権力者に媚びまくる計算女 (エレカシの宮本を最初落とそうとして大撃沈した
・その前に朝日芸能の記事で不倫記事を本人がわざわざ出て来てアピール等の話題作りも欠かさない
・創作意欲は「自己愛と自己アピール」
・歌手として大失敗したけれど、有名人になりたくてホステスの手腕で成り上がり
・初婚とは違って関係者呼びまくりの再婚式
・自称フェミ
0137吾輩は名無しである
垢版 |
2018/07/25(水) 14:56:52.31ID:WnZk6H4E
この作風では先はないな
読者を煙に巻くことが作品の目的になってしまっている作風
わかられたら終わりでしょ
このパターンはありふれている
0141吾輩は名無しである
垢版 |
2019/01/05(土) 18:07:52.78ID:jzvDAS2u
>>111
俺は円城塔に影響されて物理学とか勉強するようになったぞ
そういうやつ他にもいるんじゃないか?
まあそういう影響のことを言ってるんじゃないのかもしれんが
0142吾輩は名無しである
垢版 |
2019/01/06(日) 12:37:10.08ID:sU+sOG/n
はっきり言って、最近は人相が悪い
書評もある時期から自惚れと傲慢が目についてきた
0147吾輩は名無しである
垢版 |
2023/06/27(火) 01:25:15.78ID:IeJX/sAq
Hoarding Examples (英語例文等集積所)
いわゆる「学校英語」が、「生きた英語」の中に現れている実例を、淡々とクリップするよ
2023-04-27
人は、翻訳作業で辞書を引くとき、いったい何を求めて辞書を引くのか: releaseというシンプルな語のひとつの事例

さらに言えば、その作業の性質・要件に応じて、作業の内容が変わってくる。
「自然に読める日本語にする」場合、"I like cats." を
「私は猫が好きです」とやっていたのでは、ほとんど仕事になりゃしないだろう。
仲の良い学生同士のバスの中の会話で「私は猫が好きです」とやったら円城塔の小説かよってなっちゃうし、
取引先に謝罪に行ったらいかつい社長が膝に猫を抱えて撫でていたという場面の会話で
「僕、猫好きなんっすよぉ」と言うということはコメディでない限りはあまり考えられないわけで、
その言葉が発される場や文脈、話者と聞き手の関係性に基づいて
「猫好きなんです」「猫っていいよね」「猫はよい」「猫がよい」「猫ちゃんかわいい」「猫かな、わたし的には」などなど、
また訳す人の知識や感覚によって、適した日本語は違ってくるからだ(「翻訳には、唯一の正解はない」のである)。
レスを投稿する